ترجمة "لاغية المقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : المقدمة - ترجمة : لاغية - ترجمة : لاغية المقدمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها لاغية | They're cancelled. |
وأعلن رئيس البرلمان أن القرارات لاغية وباطلة. | The Speaker declared the decisions null and void. |
ونحن نعتبر تلك الوثيقة لاغية ليس لها تأثير على الجمهورية. | We consider that document to be null and void and as having no effect for the Republic. |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | Never hearing idle talk . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | In which they will not hear any lewd speech . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | hearing there no babble |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | They shall hear therein no vain discourse |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood , |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | In it you will hear no nonsense . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | wherein they shall hear no vain talk . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | Where they hear no idle speech , |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | where they will not hear any vain talk . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | where they will hear no idle talk . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | Wherein they will hear no unsuitable speech . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | wherein they will not hear any vain talk . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | Wherein you shall not hear vain talk . |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | where they will hear no idle talk , |
لا يسمع بالياء والتاء فيها لاغية أي نفس ذات لغو هذيان من الكلام . | Where they shall hear no ( word ) of vanity |
وفقا لقانون الأسرة، فإن الاتفاقات التي تقيد الحقوق والحريات الأساسية للأزواج تعتبر لاغية. | According to the Family Law Act agreements which restrict the personal rights and freedoms of spouses are void. |
ومن مجمـوع الأصوات المدلـى بها، كـان 305 94 (أي 1.10 في المائة) فقط أصواتا لاغية. | Of all these votes cast, only 94,305 (1.1 per cent of the total) were determined to be invalid. |
ووفقا للدستور، تدرج الأحكام الدولية في القانون الداخلي، وتعتبر أي قواعد تتنافى مع هذه الأحكام لاغية. | According to the Constitution, the international provisions are incorporated in domestic law, and any rules contrary to these provisions are deemed invalid. |
2 يدين ويرفض بشدة جميع أشكال تدابير الإكراه الانفرادية بما فيها العقوبات الاقتصادية الانفرادية ويعتبرها لاغية وباطلة. | Strongly condemns and rejects all types of unilateral coercive measures including unilateral economic sanctions and consider them as null and void. |
المقدمة | Introduction Mainstreaming Commodity Policies into Poverty Alleviation Efforts |
المقدمة | Invokes input dialog for word types |
المقدمة | Introduction phrase |
المقدمة | Introduction phrase |
المقدمة | Introduction |
المقدمة | Stop the drilling! Fore! |
في 8 أكتوبر 1883، حكم مكتب براءات الاختراع الأمريكية أن براءة اختراع إديسون تستند إلى أعمال وليام سوير وبالتالي فإنها تعتبر لاغية. | On October 8, 1883, the US patent office ruled that Edison's patent was based on the work of William Sawyer and was therefore invalid. |
انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. انفصلوا. اتجهوا الى المقدمة. | Separate. Face the front. Separate. |
أولا المقدمة | Punta del Este, Uruguay, 2 6 May 2005 |
أولا المقدمة. | The structure of the strategy is as follows |
1 المقدمة | CFCs chlorofluorocarbons |
الطلبات المقدمة | Applicants placed |
ثانيا المقدمة | II. INTRODUCTION |
ومرفقات المقدمة | TO THE INTRODUCTION |
في المقدمة | Front page? |
موسيقى المقدمة | Introductory Music |
صمام المقدمة | Front Valve |
أغنية المقدمة | Intro music |
أغنية المقدمة | intro music |
نهاية المقدمة | END OF THE PRELUDE |
ويفترض في المرأة المتزوجة أن تكون عضوا في مجلس الأسرة، وتستطيع الأرملة، إذا تجاهلتها الأسرة، أن تلجأ إلى المحكمة وتجعل قرارات مجلس الأسرة لاغية. | A married woman was supposed to be a part of the Family Council, and a widow whose family ignored her could go to court and have its decisions declared null and void. |
المادة 53 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات تكون المعاهدة لاغية إذا كانت، في وقت عقدها، تتعارض مع قاعدة آمرة من قواعد القانون الدولي العام. | Article 53 VCLT A treaty is void if, at the time of its conclusion, it conflicts with a peremptory norm of general international law. |
قبول التغييرات المقدمة | accept the proposed changes |
عمليات البحث ذات الصلة : تعلن لاغية - البيانات لاغية - تعتبر لاغية - تقديم لاغية - سلسلة لاغية - لاغية وتجنب - لاغية أعلن - أليف، لاغية - لاغية الانجراف - البيانات المقدمة