ترجمة "لأقصى قدر من النتائج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

قدر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : النتائج - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تأكد من تعاونى لأقصى حد
Be assured of my cooperation to the fullest extent.
سهل لأقصى درجات الصعوبة
Simple as birth to explain.
إذا ، لماذا لا تذهب لأقصى قدر تستطيع أن تذهب إليه ضد هذا الشخص إنه أمر جي د بالنسبة لك، المد عي العام
It's good for you the prosecutor.
أعلم أننا دفعنا الأرض لأقصى حد
I know we have pushed the Earth too far.
وشعر أعضاء اللجنة أن الجهود الكبيرة المبذولة لم يقابلها قدر مساو من النتائج اﻹيجابية.
Committee members felt that the many efforts undertaken were not matched by an equal number of positive results.
ـ نحن مشغولون للغاية هنا ـ لأقصى درجة
We are very busy here. Won't be a moment.
كنا نطارد الثعلب الخطأ ولكني سأعدو وراءك لأقصى الأرض
We were chasin' the wrong fox, but I've run you to earth at last.
وتمتد جذور الجانبين إلى ماض مثالي الثورة الفرنسية ووعد المساواة الذي بذلته لأقصى اليسار، والإمبراطورية الفرنسية وهيمنتها على شعوب العالم غير البيضاء بالنسبة لأقصى اليمين.
Both sides find their roots in an idealized past the French Revolution and its egalitarian promise for the far left, and the French Empire and its domination of the world s non white peoples for the far right.
وهكذا، يتقدموا فنرجع ونتقدم فيرجعوا، في معركة متكافئة لأقصى حد .
This attacking and retreating went on in a very equal battle.
أو اقبض يديك، وارفعها فوق رأسك لأقصى مايمكنك لمدة خمس ثواني.
Stand up and take three steps, or make your hands into fists, raise them over your head as high as you can for five seconds, go!
والذي يمثل الإجهاد,اذا نظرتم لأقصى قيمة إجهاد لأي من تلك الألياف يمكنكم ملاحظة الكثير من التفاوت,
If you look at the maximum stress value for each of these fibers, you can see that there's a lot of variation, and in fact dragline, or major ampullate silk, is the strongest of these fibers.
60 ظلت الحالة الأمنية مصدرا لأقصى درجات القلق على مدار عملية بون.
Throughout the Bonn process, the security environment has continued to be of paramount concern.
وفي عملنا هنا في الأمم المتحدة، فلنكن عمليين ومحددين قدر المستطاع ولننظم أنفسنا لكي نحقق النتائج المتوخاة.
In our work here at the United Nations, let us be as practical and concrete as possible and organize ourselves so that we can deliver results.
علـى النقيض ، و صولك بدا لي غير لائق و بلا طعم لأقصى درجة
Your arrival, on the other hand, appears to me unseemly and tasteless in the extreme.
من أجل البرنامج كنا نتوقع الوصول لأقصى درجة من الطاعة لأننا حققنا ظروف تجربة Milgram والتي حققت نسبة 62.
For the show we expected maximum obedience because we reproduced the Milgram situation in which 62.5 had received obedience.
ولقد قمت بفحص واختبار 45 من النتائج البحثية الإكلينيكية التي تلقت أعظم قدر من الاعتراف والاهتمام في ميدان العلم، وذلك طبقا لعدد المرات التي استشهد فيها علماء آخرون بهذه النتائج خلال الخمسة عشر عاما الماضية.
I examined the 45 clinical research findings that had received the greatest recognition in the scientific world, as documented by the number of times other scientists had cited them over the last 15 years.
quot )س( يلزم قدر أكبر من اﻻشراف العام على إنجاح برنامج التعاون التقني وإدراج النتائج الرئيسية في التصميم واﻻدارة في المستقبل. quot
quot (o) There needs to be a greater overview of the success of the technical cooperation programme and feedback of key findings into future design and management. quot
(ب) إعادة التوازن بين الهياكل المكتبية والأطر العامة لملاك الموظفين لتحديد الاحتياجات المستقبلية من الموظفين والاستفادة من الموارد المتاحة من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج
(b) Re balancing office structures and staffing profiles for future needs and utilizing available resources to maximize results
(ب) إعادة التوازن بين الهياكل المكتبية والأطر العامة لملاك الموظفين لتحديد الاحتياجات المقبلة من الموظفين والاستفادة من الموارد المتاحة من أجل تحقيق أكبر قدر من النتائج
(b) Re balance office structures and staffing profiles for future needs, and utilize available resources to maximize results
النتائج من الت قويم
Results of Almanac calculation
فالحقيقة هي أنني كنت أحاول بإستمرار أن أوسع مجموعة الأصوات الممكنة لأقصى درجة يمكن وصولها
Because the thing is, I was constantly trying to extend my repertoire of noises to be the very maximum that it could be.
هذه الماسورة قابلة للتدوير 360 درجة .لرفع مستوى الملاءمة لأقصى حد، إلى جانب توفير مساحة
This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space.
حياتكم لأقصى الحدود، رغم أن الأمر في العقل الباطن قد يبدو كذلك، ليست بأيدي الآخرين،
The permission to be happy and to live our lives to their maximum potentials, even though sometimes, it may sometimes subconsciously feel like it, isn't actually in the hands of other people but rather, we grant it to ourselves.
رغم توقهم لأقصى درجة للديمقراطية، كانوا أقل سكان في العالم يقولون بأنهم أوصلوا آرائهم بالفعل
While aspiring to democracy the most, they were the least likely population in the world to say that they had actually voiced their opinion to a public official in the last month at only four percent.
ولذلك، يقترح إنشاء وحدة صغيرة في مكتب المدير التنفيذي لرصد واستعراض وتحليل وتنسيق أنشطة الإصلاح على جميع المستويات من أجل إحراز أقصى قدر ممكن من النتائج.
As such, it is proposed that a small unit be established in the Office of the Executive Director to monitor, review, synthesize and coordinate reform activities at all levels with the view to achieving maximum results.
فعلى الفرد أن يحلم ثم يجتهد في ،التنفيذ لأقصى درجة ممكنة .حتى يتسنى له حصاد ما زرعه من جهد وعناء
One must fuel dreams and perform at the peak of excellence in order to achieve ultimate success.
حاول أن يستوعب أكبر قدر من الثقافة المحلية قدر الإمكان.
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
النتائج من جوليان اليوم
Results of Julian day calculation
النتائج من فلكي وقت
Results of Sidereal time calculation
إذن، أنطلق من النتائج
My analysis is that it comes from the constitution.
هذه النتائج من اسكتلندا
So these are data from Scotland.
فقط ثلاثة من النتائج السلبية تم نشرها لكن واحدة من النتائج الايجابية تم نشرها
Only three of the negative trials were published, but all but one of the positive trials were published.
89 بيد أن إخفاق الحكومة الوطنية الانتقالية بليبريا في تحسين الإدارة الرشيدة للشؤون الاقتصادية ما زال مدعاة لأقصى شعور من خيبة الأمل.
The failure of the National Transitional Government of Liberia to improve economic governance is most disappointing.
منطقة 52. حتى الآن 52 من النتائج المحتملة، كم من تؤدي تلك النتائج في جاك
So this is 52 possible outcomes, now how many of those outcomes result in a jack?
النتائج المستخلصة من التحليلات القطاعية
Findings from sectoral analyses
النتائج المستخلصة من اﻻستعراض والتقييم
Conclusions from review and evaluation
الناس فوجئوا من تلك النتائج.
People were stunned by the results.
يرسلون النتائج كعدد من النقرات
They send the result as the number of plucks.
و المعنى من تلك الجهة يتألف من و هو شديد التطابق مع السعادة, يتألف من معرفتك لأقصى قواك, و إستخدامهم لتنتمي و تخدم شيئا أكبر منك.
And meaning, in this view, consists of very parallel to eudaimonia it consists of knowing what your highest strengths are, and using them to belong to and in the service of something larger than you are.
هناك قدر محدد من الأرستقراطية.
There's a certain amount of aristocracy.
مع قدر كبير من الدقة
With great precision
بأكبر قدر من السرور، سيدتي
With the greatest of pleasure, ma'am.
أحصل على قدر من النوم
Try to get some sleep.
لا ترخ صي من قدر نفسك
Don't make yourself out to be cheap. 100?
ثم يتم مقارنة النتائج مع النتائج المتوقعة.
Then the results obtained are compared with the expected results.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لأقصى قدر من الراحة - لأقصى قدر من التنوع - لأقصى قدر من القوة - لأقصى قدر من التأثير - لأقصى قدر من الأداء - لأقصى قدر من الكفاءة - لأقصى قدر من المرونة - أقصى قدر من النتائج - أقصى قدر من النتائج - قدر من - قدر من المخاطر - قدر من المسؤولية - قدر من النقاط