ترجمة "كيفية أقتبس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كيفية أقتبس - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حسنا , أقتبس فقط من الأفضل | Well, I only quote from the best. |
زابي يذكرنا ببيان مهم ة بلاكووتر, أقتبس | Zappy reminds us of Blackwater's mission statement which is, I quote |
أقتبس The Rational Fool من الحكم | The Rational Fool quotes from the ruling |
ويوضح التقرير الذي أقتبس منه مايلي | A truly collective security. The report says, and I quote |
الآن سوف أقتبس بعض من كتاباتي | Now I'm going to quote from some of my writings |
سوف أقتبس من الجنرال جيمس كارترايت ، | I'll quote General James Cartwright, |
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ، | But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, |
أقتبس الدين لا يستند على المباديء العلمية. | I quote, Religion doesn't seem to work like that. |
هل يمكن أن أقتبس لك فى النعى | Can I quote you in the obituary? |
لكني أريد أن أقتبس، في الختام إستنادا على كاتب إنجليزي، مؤلف من أوكسفورد الذي لا أقتبس منه كثيرا ، سي أس لويس. | But I'd just like to quote, finish at the end with a reference to a British author, an Oxford author whom I don't quote very often, C.S. Lewis. |
وأود أن أقتبس ما يلي من نتائج البعثة | I should like to quote from the Mission apos s conclusions |
لذلك ، لا اريد أن أقتبس من نفسي في هذا الشأن. | So, I'm not going to quote myself on this. |
وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس من تقرير اﻷمين العام قوله | In this connection, I wish to quote from the Secretary General apos s report |
أود أن أقتبس قوﻻ قديما quot إما التغيير وإما الموت quot . | I should like to quote an old saying quot Change or die. quot |
كثير منكم قد يرون أني أقتبس قليلا من كاتب الخيال العلمي | Many of you will realize that I'm ripping a bit off of the science fiction writer |
في ختام حديثي، أريد أن أقتبس مقولة الكاتب ليو بوسكاليجا الذي | In closing I'd like to quote the author Leo Buscaglia whose, |
وكما قال الكاتب ذاك اليوم.. أقتبس من كلامه.. أنت لست متأكدا | And like the playwright said the other day I could relate to him you're not sure. |
يقول ناج من معتقل اسشويتز وهو صامويل بيسار وأنا أقتبس حرفيا قوله | Samuel Pisar, an Auschwitz survivor, said, and I'll quote him, |
ركض ثلاثة منهم ما يشبه التالية ، ولكن أنا لا أدعي أن أقتبس | Three of them ran something like the following, but I do not pretend to quote |
إنهن يعرفن كيفية زراعة الارز العضوي، ويعرفن كيفية رعايته، ويعرفن كيفية حصاده وكذلك كيفية طبخه. | They know how to plant organic rice, they know how to look after it, they know how to harvest and they know how to cook it. |
وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس الفقرتين ذاتي الصلة من ذلك البﻻغ، ونصهما كالتالي | In this respect I wish to quote the relevant paragraphs of that Communiqué, as follows |
دعوني أقتبس آخر كلماتي من شخصية عظيمة ينمو إجلالها و تقديرها لدي مع الزمن ! | Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, |
وأود أن أقتبس مقطعا من البيان التمهيدي الذي أدلى به ممثل فنلندا في ذاك الوقت. | I should like to quote a passage from the introductory statement made at that time by the Representative of Finland. |
ختاما أود أن أقتبس من خﻻصة التقرير اﻷخير الذي قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة عندما ذكر | In conclusion, I should like to refer to the last report of the Secretary General of the United Nations where he stated |
اسمحوا لي أن أقتبس عبارة شائعة في العالم المالي إن اليورو أضخم من أن يسمح له بالسقوط . | To borrow a phrase from the financial world, the euro is too big to fail. |
واسمحوا لي أن أقتبس من بيان رئيس جنوب افريقيا نيلسون مانديﻻ، في هذه الجمعية منذ أسبوع مضى | Let me quote from the statement of the President of South Africa, Nelson Mandela, in this Assembly a week ago |
كيفية المساعدة | How to Help |
اسمحوا لي في هذا الصدد أن أقتبس من البيان الذي أدلى به رئيس وفد الصين في مؤتمر القمة | On the first day of the Summit, Ethiopia announced that it had ratified the Convention, thus becoming the 144th State to join the Convention. |
و أقتبس هنا مقولة ل جاك برال حينما قال أتمن ى لكم أحلاما مجنونة، و الر غبة الجامحة لتحقيق بعضها. | And I quote Jacques Brel, I wish for you dreams which never end, and the furious desire to achieve some of them. |
أنا أفضل أن أقتبس من شخص آخر, أدلى بشهاداته أمام الكونغرس معي, وفي منصبه كرئيس لوكالة ناسا الفضائية NASA , | I'd prefer to quote someone else, who testified with me before Congress, and in his position as head of NASA put forward this particular vision of the future of this type of aircraft. |
وأود أن أقتبس من خطاب للرئيس وودرو ويلسون أمام كونغرس الوﻻيات المتحدة في ٢ نيسان أبريل ١٩١٧ حيث يقول | In this respect, I should like to quote President Woodrow Wilson in his Address to the United States Congress on 2 April 1917, as follows |
وأود أن أقتبس من مﻻحظات السيد أوسوالدو آرانها، وهو دبلوماسي بارز من البرازيل، كان رئيسا للجمعية العامة عام ١٩٤٧. | I should like to quote from the remarks of Mr. Oswaldo Aranha, a distinguished diplomat from Brazil, who was the President of the General Assembly in 1947. |
وفيما يتعلق بإصﻻح مجلس اﻷمن، يجمل بي أن أقتبس من الورقة الخاصة بالموقف اﻻفريقي المشترك بشأن إصﻻحات اﻷمم المتحدة | With regard to reform of the Security Council, I can do no better than quote the African Common Position Paper on United Nations Reforms |
و أقتبس عن فتاة ما قالته بعد أن صنعت و اكلت مكرونة باشميل يونانية في برنامج الطبخ مع الاطفال | As one girl said, after making and eating Greek pastitsio, in the Cooking with kids class, |
سائق التاكسي، الذي اكتشف أنني وصديق أتينا للمدينة لحضور مؤتمر مطوري الألعاب إلتفت علينا وقال وأنا أقتبس كلامه الآن | Just a few weeks ago, this cab driver, upon finding out that a friend and I were in town for a game developers' conference, turned around and said and I quote |
كيفية رصد اﻵثار | how effects will be monitored |
لنرى كيفية ذلك | So let's see. |
تعلم كيفية إدارته. | Learn to manage it. |
وتعلم كيفية برمجتها. | learning how to program it. |
كيفية تمثيله بيانيا | learned how to graph it. |
و سيكون عن التفكيرعن كيفية تطور المرض و كيفية استجابة الناس له | It's going to be about thinking about how it evolves, and how people respond to it. |
هل يتعين على الفرنسيين أن ينـزعجوا إذا أقتبس هنا عبارة رئيس الوزراء الفرنسي فرانسواز فيلون ampquot نحن لسنا في مدرسةampquot . | So, should the French be worried? According to Prime Minister Francois Fillon, We are not at school. |
وأرجوكم أن تسمحوا لي بأن أقتبس من بيان لوزير الخارجية الأيسلندي الذي تكلم في المناقشة العامة التي أجرتها هذه الجمعية | Please allow me to quote the Icelandic Minister for Foreign Affairs, speaking at the general debate of this Assembly |
أود في الختام أن أقتبس بعض الكلمات التي تفوه بها اﻷمين العام السيد بطرس بطرس غالي، خﻻل زيارته اﻷخيرة ﻷوكرانيا | In conclusion, I should like to cite some words by Mr. Boutros Boutros Ghali, the Secretary General, which he pronounced during his recent visit to Ukraine |
وإن المبادئ التي ذكرتها آنذاك أبدية ﻻ تتغير، وﻻ يسعني إﻻ أن أطلب من الجمعية أن تتذكرها معي وأنا أقتبس | The principles enunciated then are timeless and unchanging, and I can only ask the Assembly to revisit them with me as I quote |
عمليات البحث ذات الصلة : أقتبس لكم - وسوف أقتبس - لن أقتبس - أقتبس المهلة - أقتبس للترجمة - أقتبس للخدمات - قد أقتبس - أقتبس معدل - أقتبس اسم - أقتبس حول - أقتبس عرضا - وأنا أقتبس - أقتبس ضد - يمكنك أقتبس