ترجمة "كونها أكثر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : كونها - ترجمة : كونها - ترجمة : أكثر - ترجمة : أكثر - ترجمة : كونها أكثر - ترجمة : كونها - ترجمة :
الكلمات الدالة : More Most Ever Better Being Mother Being Woman Girl

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن 1,618 أكثر من كونها رقم أنها علاقة
But 1.618 Phi is more than a number. It is a RELATlONSHlP.
أظن أنها عادة اجتماعية أكثر من كونها دينية.
I think it's more social than religious.
لكن أحدى المعلومات تبدو أنها تسريبة أكثر من كونها شائعات.
But one bit of information seems to be more leak than rumor.
ستبدو وكأنها كائن حي أكثر من كونها تكنولوجيا معقدة جدا .
It will be more like a living organism than just a collection of very complex technology.
فالأمم المتحدة أقرب إلى كونها أداة بين أيدي الدول الأعضاء أكثر من كونها جهة مستقلة فاعلة في السياسة العالمية.
The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.
يقول العديد من المراقبين إن الزعامة فن أكثر من كونها علما .
Many observers say that leadership is an art rather than a science.
وكما ترون، أنها أكثر من كونها أمة عصرية أو بلد نمساوي
As you can see, it is much... it encompasses much more than just the modern nation, or country, of Austria.
بعضكم قد يفضل أوراق تجفيف بمبيض أكثر من كونها إختيار مسؤول بيئيا
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice.
والسبب الثاني أن الدول الناشئة منافسة لأوروبا أكثر من كونها شريكة لها.
Second, emerging countries are more Europe s rivals than its partners.
18 تتمي ز غالبية الظواهر السياسية والاجتماعية بأنها دينامية أكثر من كونها ثابتة.
Most political and social phenomena are dynamic rather than static. This is certainly the case with both organized crime and terrorism.
بعضكم قد يفضل أوراق تجفيف بمبيض أكثر من كونها إختيار مسؤول بيئيا
Some of you may want the toilet paper with the most bleach in it rather than the most ecologically responsible choice.
والآن تشك ل هذه النظرية بالنسبة لي أكثر من كونها مجر د إضافة فكرية.
Now this theory was of more than just intellectual interest to me.
إن الصور أكثر بكثير من كونها تخلد لحظة ما أو رحلة ما
So these photos are far more than proxies for a single moment, or even a specific trip.
والحقيقة أن تلك المستوطنات هى معسكرات حربية أكثر من كونها أى شىء أخر.
Indeed, the settlements were more like military camps than anything else.
ولكن أسبانيا تنظر إلى أوروبا على نحو متزايد باعتبارها مشكلة أكثر من كونها حلا.
But Spain increasingly regards Europe more as a problem than as a solution.
وتلك الأعداد تعني للموظفين الميدانيين الشجعان في منظمتنا أكثر من كونها مجرد أرقام إحصائية.
These numbers are more than just statistics to the courageous field personnel of our Order.
كونها امرأة.
Being a woman.
وقال باول انه لم يكن خائفا بتاتا ، لأنها كانت أكثر فضولا حوله عن كونها تهديدا .
And Paul said he was never really afraid, because she was more curious about him than threatened.
والواقع أن الولايات المتحدة كانت بالنسبة للعالم بمثابة مركز تجاري أكثر من كونها كيانا مهيمنا.
The US was more the world s emporium than its imperium.
الأول أن السياسة الصناعية تشكل حالة ذهنية أكثر من كونها قائمة تشتمل على سياسات محددة.
First, industrial policy is a state of mind rather than a list of specific policies.
وبوسعنا أن ننظر إليها باعتبارها أشكالا بديلا للضرائب، ولو أنها ضمنية أكثر من كونها صريحة.
They can be regarded as alternative forms of taxation, albeit implicit rather than explicit.
وقد اعت برت الفلسفة الطبيعية فرع ا نظري ا أكثر من كونها فرع ا عملي ا في الفلسفة (مثل الأخلاق).
Natural philosophy has been categorized as a theoretical rather than a practical branch of philosophy (like ethics).
أدى هذا إالى تغير مظهر القلعة فأصبحت تبدو وكأنها منزل م حصن أكثر من كونها قلعة.
This changed the appearance of the fortress, making it appear more of a fortified house than a fortress.
بيد أن العناصر المقترحة لتعريف كهذا ذات طابع سياسي أكثر من كونها ذات طابع قانوني.
However, the elements proposed for such a definition are more political than legal in character.
وأخيرا، أثبتت الهيمنة الأميركية على العالم كونها نقمة بقدر كونها نعمة.
Finally, America s global hegemony has proven to be a curse as well as a blessing.
الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإن 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل
Impressionism being the most valuable art form on the planet as we know it 100 million dollars, easily, for a Monet.
وحيث أن التغييرات الرئيسية شكلية أكثر من كونها جوهرية، فلقد اعتمدت هذا النص كأساس للمادة 24.
As the main changes are structural rather than substantive, I have therefore adopted this text as the basis for article 24.
ورغم أن علاقته بالجهاديين قد تكون نفعية أكثر من كونها إيديولوجية، فإن هذه العلاقة مثيرة للقلق العميق.
Though his ties to jihadists may be expedient rather than ideological, they are deeply worrying.
وت عد الماركة ببساطة أكثر من كونها اسم ا وتجسيد ا مادي ا لهذا الاسم في الأدوات المكتبية والملابس والمصانع والمعدات.
A brand is more than simply a name and the physical embodiment of that name on stationery, clothes, plant and equipment.
ألف تريستان دا كونها
A. Tristan da Cunha . 51 13
البوذية عن كونها العادية.
Buddhism is about being ordinary.
إلا أن هذه الآراء تعكس سوء فهم واضح لطبيعة عمل الأمم المتحدة. فالأمم المتحدة أقرب إلى كونها أداة بين أيدي الدول الأعضاء أكثر من كونها جهة مستقلة فاعلة في السياسة العالمية.
But such views reflect a misunderstanding of the UN s nature. The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.
وتكون الجماعات الإجرامية المنظ مة عموما براغماتية أكثر من كونها ايديولوجية، واهتمامها بالربح أكبر من اهتمامها بالمبادئ أو السياسة.
Organized criminal groups therefore can be understood as being quasi Clausewitzian criminal activity is a continuation of business by other means, that is, by criminal means.
٢٤ تﻻحظ لجنة التنسيق اﻻدارية أن هذه التوصية ذات طابع سياسي أكثر من كونها ذات طابع اجتماعي اقتصادي.
24. ACC noted that the recommendation was more of a political nature than a socio economic nature.
إنها نظرية ذات مبدأ أكثر من كونها لحل معادلة تفاضلية ، عوضا عن التخمين للحلول ، والحل للمعاملات وكل ذلك.
So it's kind of a more consistent theory of solving differential equations, instead of kind of guessing solutions, and solving for coefficients and all of that.
لكن على عجالة لابد من أن أضيف, أن التوجه إلى اعتبار قصة ما بأنها أكثر من كونها قصة
But I must quickly add that this tendency to see a story as more than a story does not solely come from the West.
كونها صعبة من اجل المنافسة, كونها أبطال فردية في قصتنا، ونحن قد نكون أعضاء مشاركين .
Instead of being hardwired for competition for being the solitary heroes in our own story, we might instead be members of a shared quest.
ألف تريستان دا كونها)٣(
HELENA A. Tristan da Cunha 3
وماذا يعني كونها قابلة للاشتقاق
And now what does differentiable mean?
كونها إحدى الأشياء الغريبة لهم.
They were these kind of weird things.
إضافة إلى كونها متعددة الأطياف
In addition, it's multi spectral.
البوذية لا عن كونها الخاصة.
Buddhism is not about being special.
وهي المعروفة كونها رمز للآلهة
are associated with the god Adad
نحن نعرف كونها يا أل
We know what it is, Al.
إن الفائدة الرئيسية من هذه المقترحات هي أنها أكثر استراتيجية من كونها تكتيكية ــ أكثر توافقا مع المشاكل المرتبطة بالميزانية العمومية والتي يعاني منها الاقتصاد بالفعل.
The main benefit of these proposals is that they are more strategic than tactical better aligned with the balance sheet problems that are actually afflicting the economy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كونها أكثر دقة - كونها أكثر عرضة - كونها أكثر شيوعا - كونها أكثر وضوحا - كونها تقع - كونها خاطئة - كونها تستجيب - كونها قاصر - كونها قصيرة - كونها مستمرة - كونها داعمة