ترجمة "كما طلبت ل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : كما - ترجمة : طلبت - ترجمة : طلبت - ترجمة : طلبت - ترجمة : طلبت - ترجمة : كما طلبت ل - ترجمة : طلبت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما طلبت | as you requested. |
كما طلبت ، أرسلت ماييونغوك ومابول إلى جونغوان | As you ordered, I sent Maeyoungok and Mabul to Jungwon. |
كما طلبت ، لقد قمنا بعرض جيد لإخافتها | Like you said. We put on a good show to scare her. |
قمت بالاختبار بالضبط كما طلبت مني أن أفعل | I did it just like she said? |
لو صلى شعوب العالم كما طلبت العذراء منهم | If the people of the world will pray as Our Lady asked them to, |
لذلك فعلت كما طلبت منى ..... كنت أحاول الوصول | So I done like she told me, and I was reachin'... when the next thing I knows, she grabbed me around the legs. |
وهي تقريبا مشابه ل SQL يعني كما سنرى. | So it's most similar to SQL in a way, as we'll be seeing. |
كما أن الامد هي للقيمة الذاتية ل A | By definition, if and only if I'll write it like this. |
كما ترى ،ليس ل سيباستيان إسم عام كشاعر | You see, Sebastian had no public name as a poet. |
وإن وفده يعتزم تقديم ملاحظات مكتوبة كما طلبت اللجنة. | His delegation intended to submit written comments as the Commission had requested. |
بالتأكيد، كما تريدين لقد طلبت منك ذلك عدة مرات | Sure, whenever you like. I've told you many times. |
أنا الذي طلبت الرجوع رغم أنه مذل كما يبدو. | It was I who asked to come back, humiliating as it may seem. |
كما أ ضيف دعم ل SVG و canvas باستخدام كايرو. | Support has also been added for SVG and canvas content using cairo. |
كما اعتمدت آراء بشأن البلاغات رقم 31 2003 (ل. | It also adopted Opinions on communications No. 31 2003 (L.R. v. |
لدينا المكونات ولدينا القوانين ل 'نظرية الجزيء'، كما تدعى، | We have the components and we have the rules of particle theory, as it's called, by which these all operate and give rise to the various things. |
كما الحرب. صديقي الراحل جاك فالنتي ، الرئيس السابق ل | My friend, the late Jack Valenti, former head of the |
كما طلبت إليه تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. | It also requested the Special Rapporteur to report to the General Assembly and the Commission. |
ل... ل... لأمتي. | For...for...for my nation. |
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون | Hail Nero. |
ل ر كما يحدث للجميع، المسافة تجعلك تقدرين أشياء معينة أكثر. | LR As it happens to everyone, distance makes you appreciate certain things more. |
46 كما طلبت إيضاحا بشأن عدد من التحفظات على مواد في العهد. | She also requested clarification on a number of reservations to articles of the Covenant. |
كما طلبت إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى الجمعية العامة وإلى اللجنة. | It also invited the Special Rapporteur to report to the General Assembly and the Commission. |
كما طلبت إبﻻغي بهذه المعلومات في موعد غايته ٣٠ آب أغسطس ١٩٩٤. | I also asked that this information be communicated to me by 30 August 1994. |
إن الآخرون هنا كما طلبت قومى بمرافقتهم إلى حجرة الشمس من فضلك | The others are here, as you asked. Show them into the sun room, please. |
ليس من المعتاد ، كما تعلمون. من هو موجه ل قال أحد المحلفون. | 'Who is it directed to?' said one of the jurymen. |
وهكذا كان لديك كذبت علي! لقد خدع عمدا لي كما كنت ل | So you have lied to me! |
عندما يستلقيان سويا بالفراش لقد كانت كما كان لها أن تكون ، كما طلبت طبيعة السيد ، فعلا من العنف. | When they lay together in bed it was, as it had to be, as the nature of the act demanded, an act of violence. |
كما طلبت السلطات أيضا إعادة العمل بالدوريات المشتركة بيـن هذه القوات والقوات المحايدة. | The authorities have also asked that joint patrols by these forces and impartial forces be reinstituted. |
كما طلبت من جميع البلدان أن تواصل دعمها لﻷمم المتحدة في هذا الصدد. | I also called on all countries to continue their support of the United Nations in this regard. |
كان لي كما كنت معتادا على القوى صديقي مدهش في استخدام الأقنعة ، ل | Accustomed as I was to my friend's amazing powers in the use of disguises, I had to |
كما كنت أقول ل رايتشل من جوجل إرث أني تحديت طلابي في أمريكا | As I was telling Rachel from Google Earth, that I had challenged my students in America |
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB! | Asking an interview about Dallas, Texas. |
ل. | Does society have a good image of teachers? |
)ل( | (l) Water purification equipment . |
)ل( | (l) Water purification equipment . 120 000 |
إلا أنها لا تبين، كما طلبت اللجنة ذلك أيضا، الفوائد مقارنة بتكلفة المشاريع المقترحة. | It does not, however, as the Committee also requested, give an indication of the benefits relative to the costs of proposed projects. |
كما طلبت من الفاو تزويد الجمعية العامة للأمم المتحدة بالمعلومات والمشورة الفنية والتوجيهات القيادية. | It also requested FAO to provide the General Assembly with information, technical advice and leadership. |
كما طلبت معلومات عن حالة اﻷشخاص ذوي المنشأ الصيني والكمبودي المقيمين في الدولة الطرف. | Information was also requested about the situation of persons of Chinese and Cambodian origin resident in the State party. |
كما طلبت وزارة العدل من المركز أن يستعرض قانون العقوبات الذي يجري حاليا وضعه. | The Centre has also been requested by the Ministry of Justice to review the penal code, which is now being drafted. |
أبي العزيز , ذهبت كما طلبت مني الى ...قريبنا هنا لكنني لم أئتمنه على مالنا | Beloved father, I went, as you asked, directly to our cousin here but I couldn't trust our money to him. |
كما 36 هو مربع من 6 ، و بالتالي بمثابة استعارة ل استراتيجيات عديدة 3 . | As thirty six is the square of six, it therefore acted as a metaphor for numerous strategies . |
نحن يمكن كتابة هذا كما رئيس الوزراء ب ل t يساوي 100 ln 4.2. | We could rewrite this as b prime of t is equal to 100 ln 4.2. |
كما طلبت اللجنة ثم تلقت معلومات خﻻل بعثات التحقيق التي أوفدتها الى اقليم يوغوسﻻفيا السابقة. | The Commission has also requested and received information during its investigative missions in the territory of the former Yugoslavia. |
طلبت النجدة. | I called for help. |
ماذا طلبت | What did you get? |
عمليات البحث ذات الصلة : كما طلبت - كما طلبت - كما طلبت - طلبت ل - كما طلبت بالفعل - كما طلبت بالفعل - كما طلبت مع - كما طلبت سابقا - وقد طلبت ل - وقد طلبت ل - وقد طلبت ل