ترجمة "كما أن ينضج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : كما - ترجمة : كما - ترجمة : ينضج - ترجمة : كما أن ينضج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

البنك المركزي الأوروبي ينضج
The ECB Grows Up
وإذا مبادئي لن تسمح بذلك ، وأود أن ينضج باستمرار لأجلكم.
And, if my principles would permit it, I would simmer down for your sake.
لم ينضج بعد أعطه دقيقتان أخريتان
Not quite done yet, give it two more minutes.
ولكن , حتى ينضج هؤلاء الأمريكان المجانين
But when will these crazy Americans grow up?
ألأنسان ينضج ببطىء عند ملاقته بأشخاص اخرون
People mature slowly through meeting other people.
فهو ينضج الكبرياء في جمهوره المتوسع على الانترنت
Reporter He exuded pride in his expanding online audience.
لم أجب على أى اتصالات لم ينضج بعد
I'm not answering any calls either.
أنه ليس سيئا لقد نسى فقط أن ينضج أنه ينوى مهاجمة مدينة دودج
Not a bad guy. Just forgot to grow up. He's aiming to shoot up Dodge City.
أجل، تتقدم الحياة أجل، ينضج الناس تناول الغداء معي
If we both worked for our living, I could... knock her teeth down her throat and... and people would say... good for me, but... the way things are... she just gets him.
ينضج الخبز على لوح كبير أسود من الطين على النار.
The bread is cooked on a large, black, clay plate over a fire.
و من ناحية حياته الاجتماعية كان أشبه بطفل لم ينضج أبدا .
In social aspect of his life he was just like a child, he was not at all matured.
ويجب أن نفسح المجال لكي ينضج تفكيرنا وأعمالنا، متحررين من أي عجلة أو خوف في مواجهة دعاوى الأقوياء.
We must let our thinking and our actions mature, free of all haste and fear in the face of the claims of the powerful.
... كان صغيرا و أحمقا لكنـي أؤمن أنه لو كان قد ... وفر ذلك حتى ينضج
He was young and foolish but I believe had he been spared until his maturity...
ينضج الطبق تقليديا في درجات حرارة عالية في التندور (فرن الطين)، ولكن يمكن أيضا أن يتم اعداده على موقد الشواء التقليدي.
It is traditionally cooked at high temperatures in a tandoor (clay oven), but can also be prepared on a traditional barbecue grill.
فإن التقارب الاقتصادي، إذا س م ح له بأن ينضج، من شأنه أن يضع تايوان وجمهورية الصين الشعبية على مسار تطوري نحو السيادة المشتركة.
For economic convergence, if allowed to ripen, could set Taiwan and the PRC on an evolutionary course toward common sovereignty.
قد يتجنب المعاناة والحزن ولكنه لن يتعلم ولن يشعر ولن يتغير ولن ينضج ولن يحيا ولن يحب
He may avoid suffering and sorrow, but he simply cannot learn and feel, and change, and grow, and live and love .
باتجاه مقدمة الدماغ حيث تتم جميع العمليات المعقدة ، واتخاذ القرارات وهو آخر جزء ينضج أثناء مرحلة البلوغ.
Towards the front of the brain is the place in which all of the more complex thought, decision making it's the last to mature in late adulthood.
وإذا تم وضع الخلايا المستنسخة في رحم أنثى ثديية، يتطور الكائن الحي المستنسخ لكي ينضج في حالات نادرة.
If the cloned cells are placed in the uterus of a female mammal, a cloned organism develops to term in rare instances.
إن آخـر إصـــﻻح في مجلس اﻷمن قد أخذ سنوات حتــى ينضج، رغم أنه تناول مسألة واحدة فحسب زيادة العضويــة غيــر الدائمة.
The last reform of the Council took years to mature, although it addressed only one question an increase in the non permanent membership.
و قلت, أريد أن أقوم بهذا لمدة أربع سنوات, أجمع بعض المال, و كنت في ذلك الوقت أكو ن عائلة, و أنضج قليلا , و ربما ينضج علم الأعصاب قليلا .
And I said, I want to do this for four years, make some money, like I was having a family, and I would mature a bit, and maybe the business of neuroscience would mature a bit.
لم ينضج عرفات قط إلى ما يتجاوز صورة الرجل الذي ظهر منذ عقود في الأمم المتحدة وهو يحمل غصن الزيتون في يد وفي اليد الأخرى بندقية.
Arafat never grew beyond the man who appeared at the United Nations decades ago with both an olive branch and a gun.
من المهم أن نفهم أولا مفهوم الشبكات العصبية. على وجه التحديد الشبكات الموجودة في قشرة بريفرونتال، و هو جزء من الدماغ عادة ينضج في وقت لاحق في الحياة، وهذه نقطة رئيسية. النقطة الرئيسية الأخرى
Specifically the networks located in the prefrontal cortex, a part of the brain that normally matures later on in life and this is a key point.
كما يذكر أن
It also says that
كما يذكر أن
and that
ليس كما أود أن أكون_BAR_ بل كما أنا،
Not as I'd like to be, but as I am.
٠٣١ كما كتب أن
130. He also wrote that
!كما أن طعمها حسن
And tastes good too!
أن تبنى كما صممها
That it must be built as he designed it.
وحتى الآن وأعتقد أن عيني هي جيدة كما كما لك.
And yet I believe that my eyes are as good as yours.
عن طيب خاطر كما نود أن تعطي علاج كما نعرف.
We would as willingly give cure as know.
ولكن كما ترون أن الصف الأول يبقى دائما كما هو
But we see the first row always stays the same. So the first row is always going to be the same thing.
كما أن الناس , كما افترض لم تتح لهم الفرصة أيضا
And the people ... well I suppose they never had the chance either.
ينبغي أن تحذف، كما أن العبارة اﻵتية
should be deleted and the phrase
... (سيجدنا معا ، يا (لورا ، كما كنا دائما .. كما يجب أن نكون دائما كما سنكون دائما
He'll find us together, Laura... as we always have been, as we always should be, as we always will be.
أريدها أن تبق كما كانت.
I would like her to remain just the way she is.
كما يفترض بها أن تكون.
like it was supposed to be.
تقريبا كما لو أن.. يقول....
Almost as if to... say....
كما أن لديها حاسة اللمس.
And they have touch.
كما أن والداي اثبتا ذلك
So I did that, right?
كما أن الحكومة والصناعة أهملتهم
They were widely ignored by government and industry.
كما أعتقد أن مهارات التواصل،
And I think communication skills
كما يجب أن ننتظر 43، . .
As we might have to wait as long as, uh...
أريد أن نبقى كما نـحن
I want us to stay as we are.
أن ينفذ عملى كما هو
My work done my way.
كما قلنا الأفضل أن تموت
It's like we said You're better off dead

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن ينضج - ينضج أوزة - كما أن - كما أن - السماح لها ينضج - كما أن الدعم - كما لاحظ أن - كما أن مقارنة - كما أن تجد - كما أن ل - كما أن القسم - كما أن العكس - كما أن جميع