ترجمة "كل 30 يوما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل 30 يوما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Every Each Everything Every These Someday Someday Have Once

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأوصى الفريق بتخفيض فترة إيداع إخطارات الطعن في حكم العقوبة من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع مذكرات الاستئناف من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع الردود على مذكرات الاستئناف من 40 يوما إلى 30 يوما.
It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days.
وظيفته تسويق استمرت 30 يوما.
His marketing job lasted 30 days.
خلال ال 30 يوما القادمة.
For the next 30 days.
مات كتس , جرب شيئأ جديدا لمدة 30 يوما
Matt Cutts Try something new for 30 days
يمكننا ان نوثق العقد مباشرة دون الانتظار 30 يوما
You don't need the 30 day waiting period.
وسوف يكون الطاقم تحت الأرض لمدة 30 يوما مستمرة.
The lead crews will be underground for pushing 30 days straight.
الإسترداد يكون في غضون 30 يوما مع إيصال صالح
Refunds issued within 30 days of purchase with a valid receipt.
فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك وجربه لمدة 30 يوما.
Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days.
هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما
There's a few things I learned while doing these 30 day challenges.
وبسبب كسرك نافذة القطار فسيتم تعليق جميع حقوقك مدة 30 يوما
For breaking that train window, all your privileges are suspended for 30 days.
لم اكن ابدا ذلك المغامر قبل ان ابدأ تحديات ال 30 يوما.
I would never have been that adventurous before I started my 30 day challenges.
عندما توقفت عن استخدام السكر لمدة 30 يوما, اليوم 31 بدا هكذا.
When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this.
وأمضيت 30 يوما لا آكل إلا هذا كان الامر ممتعا في البداية
And I spent 30 days eating nothing but this fun in the beginning,
كل 30 ثانية
Every 30 Seconds
كل 30 دقيقة
Every 30 Minutes
22 وتتراوح مهلة شراء معدات مخزونات النشر الاستراتيجي بين 30 و 360 يوما.
Lead time for the procurement of SDS equipment varies from 30 to 360 days.
(أ) المبلغ الإجمالي لشهر واحد يعادل أجرة 30 يوما مع تسوية مقر العمل.
a A one month lump sum is 30 days salary plus post adjustment.
نحتاج الى 30 يوما و1000 حاسوب للقيام بنوع المحاكاة التي استعرضتها عليكم سابقا.
We need, you know, 30 days on 1,000 processors to do the kind of simulation that I showed you before.
لغة من اللغات تموت كل 14 يوما
A language dies every 14 days.
كل الامهات تفقد أشياء يوما ما ستفقدك
All mothers lose things. Someday, she'll be losing you.
يوما ما , فان كل هذا سيكون ملكه
One day, all this will be his.
وأنشأ قسم إدارة المباني القاعة الرابعة للمحكمة وجهزها بالمعدات في غضون 30 يوما فقط.
The Building Management Section created and equipped the fourth courtroom in only 30 days.
كما تبين, مدة 30 يوما تعتبر المدة اللازمة لاضافة عادة او التخلص من عادة
It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit
حسنا يا (بوب)، ربما ستجعلك 30 يوما من السجن الانفرادي سعيدا لرؤية البشر مجددا
All right, Bob. Maybe 30 days in the hole'll make you happy to see a face again.
لا أظن أن 30 يوما بالحبس المنفرد ستطفيء من نار ذلك الز ريق أيها المدير
I don't think 30 days in the hole is gonna cool that jaybird off, Warden.
حوالى 30 , كل ساعة
Of 30, every hour.
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا, لذلك لما لا تفكر في شيء لطالما رغبت في تجربته والبدء في تنفيذ ذلك خلال ال 30 يوما القادمة.
I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.
كل شهر بعد ذلك )٣٣٠ شخصا يوما( ٤٠٠
Monthly thereafter (330 person days) . 400
25 وستستغرق محاكمة العسكريين الثانية 248 يوما، استنادا إلى تقدير اثنين وستين يوما لمحاكمة كل متهم.
The Military II case of four accused will require 248 trial days, based on the estimation of sixty two trial days per accused.
واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة كل متهم، سيلزم ثمانية عشر يوما إضافيا لإنهاء المحاكمة.
Based on the average of sixty two trial days per accused, a further eighteen trial days will be required for the completion of trial.
الطقس مع درجة الحرارة فوق 30 درجة مئوية هو متوسط لمدة 36 يوما في السنة.
Weather with temperature above is average for about 36 days a year.
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا,
I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot!
وصلنا لمعاملات تجارية بقيمة المليون دولار خلال 30 يوم من الشراء و21 يوما من البيع.
We did our first million dollars worth of trade by buying on 30 days and selling on 21.
وهناك 130 موقعا عسكريا يتطلب تفتيشا دوريا كل 90 يوما، و 19 مرفقا للصناعات الدفاعية مما يجري تفتيشه دوريا كل 180 يوما.
Inspections of military sites and defence industry facilities are carried out daily there remain 130 military sites that require inspection on a 90 day rotation and 19 defence industry facilities that are inspected on a 180 day rotation.
فان لرب الجنود يوما على كل متعظم وعال وعلى كل مرتفع فيوضع
For there will be a day of Yahweh of Armies for all that is proud and haughty, and for all that is lifted up and it shall be brought low
فان لرب الجنود يوما على كل متعظم وعال وعلى كل مرتفع فيوضع
For the day of the LORD of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up and he shall be brought low
وهي تحسب وتحرك كل الاليات من حولنا وسوف تكون يوما بعد يوما منتشرة اكثر فأكثر وبحجم اصغر ..
Calculating machines are everywhere and will be completely everywhere in a small number of years.
ويجتمع البرلمان مرتين سنويا وتدوم كل دورة 45 يوما.
The Parliament meets twice a year and each session has the duration of 45 days.
كل شهر بعد ذلك )٣٣٠ شخصا يوما( ٨٠٠ ٢
Monthly thereafter (330 person days) . 2 800
كل شهر بعد ذلك )٣٩٠ شخصا يوما( ٥٠٠ ٣٣
Monthly thereafter (390 person days) . 33 500
وجدنا أنفسنا أقل عددا يوما بعد كل يوم بائس.
We found ourselves outnumbered day after wretched day.
سوف ادفع الايجار يوما بعد يوم و كل ليلة
I will pay you rent, day by day, night by night.
مثل التقويم القبطي والتقويم الإثيوبي لديه اثني عشر شهرا من 30 يوما بالضبط كل زائد خمسة أو ستة أيام epagomenal، والتي تتكون في الشهر الثالث عشر.
Like the Coptic calendar, the Ethiopian calendar has twelve months of exactly 30 days each plus five or six epagomenal days, which comprise a thirteenth month.
ولفترة تقرب من 50 يوما، احتجز حوالي 000 30 شخص في مساحة صغيرة مكشوفة في كايلك.
For a period of approximately 50 days, up to 30,000 people were confined in a small open area in Kailek.
كل النجوم التي تلمع ... ستتوقف يوما ما عن اللمعان..... بعدها تموت كل النجوم ....
All the stars will blink out. Stars will cease to twinkle.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صافي 30 يوما - خلال 30 يوما - وفيات 30 يوما - 30 يوما للمحاكمة - فترة 30 يوما - إشعار 30 يوما - فترة 30 يوما - العرض 30 يوما - 30 يوما الائتمان - 30 يوما للمحاكمة - 30 يوما الشباك - تدفع 30 يوما - لمدة 30 يوما - كوكي 30 يوما