ترجمة "العرض 30 يوما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العرض - ترجمة : العرض - ترجمة : العرض 30 يوما - ترجمة : العرض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأوصى الفريق بتخفيض فترة إيداع إخطارات الطعن في حكم العقوبة من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع مذكرات الاستئناف من 75 يوما إلى 30 يوما، وفترة إيداع الردود على مذكرات الاستئناف من 40 يوما إلى 30 يوما. | It was recommended that the time for filing a notice of appeal from a sentencing Judgement be reduced from 75 days to 30 days, for filing the appeal brief from 75 to 30 days, and for filing a response to the appeal brief from 40 to 30 days. |
وظيفته تسويق استمرت 30 يوما. | His marketing job lasted 30 days. |
خلال ال 30 يوما القادمة. | For the next 30 days. |
مات كتس , جرب شيئأ جديدا لمدة 30 يوما | Matt Cutts Try something new for 30 days |
يمكننا ان نوثق العقد مباشرة دون الانتظار 30 يوما | You don't need the 30 day waiting period. |
وسوف يكون الطاقم تحت الأرض لمدة 30 يوما مستمرة. | The lead crews will be underground for pushing 30 days straight. |
الإسترداد يكون في غضون 30 يوما مع إيصال صالح | Refunds issued within 30 days of purchase with a valid receipt. |
فكر في شيء لطالما حلمت باضافته لحياتك وجربه لمدة 30 يوما. | Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. |
هناك العديد من الاشياء تعلمتها من ممارسة تحديات ال 30 يوما | There's a few things I learned while doing these 30 day challenges. |
وبسبب كسرك نافذة القطار فسيتم تعليق جميع حقوقك مدة 30 يوما | For breaking that train window, all your privileges are suspended for 30 days. |
لم اكن ابدا ذلك المغامر قبل ان ابدأ تحديات ال 30 يوما. | I would never have been that adventurous before I started my 30 day challenges. |
عندما توقفت عن استخدام السكر لمدة 30 يوما, اليوم 31 بدا هكذا. | When I gave up sugar for 30 days, day 31 looked like this. |
وأمضيت 30 يوما لا آكل إلا هذا كان الامر ممتعا في البداية | And I spent 30 days eating nothing but this fun in the beginning, |
22 وتتراوح مهلة شراء معدات مخزونات النشر الاستراتيجي بين 30 و 360 يوما. | Lead time for the procurement of SDS equipment varies from 30 to 360 days. |
(أ) المبلغ الإجمالي لشهر واحد يعادل أجرة 30 يوما مع تسوية مقر العمل. | a A one month lump sum is 30 days salary plus post adjustment. |
نحتاج الى 30 يوما و1000 حاسوب للقيام بنوع المحاكاة التي استعرضتها عليكم سابقا. | We need, you know, 30 days on 1,000 processors to do the kind of simulation that I showed you before. |
وقت العرض هو 30 دقيقة من وقت الكلام و8 ساعات في الانتظار، وشاشة LED، كما يخزن الهاتف 30 رقم . | It offered 30 minutes of talk time and 8 hours of standby, and a LED display for dialing or recall of one of 30 phone numbers. |
وأنشأ قسم إدارة المباني القاعة الرابعة للمحكمة وجهزها بالمعدات في غضون 30 يوما فقط. | The Building Management Section created and equipped the fourth courtroom in only 30 days. |
كما تبين, مدة 30 يوما تعتبر المدة اللازمة لاضافة عادة او التخلص من عادة | It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit |
حسنا يا (بوب)، ربما ستجعلك 30 يوما من السجن الانفرادي سعيدا لرؤية البشر مجددا | All right, Bob. Maybe 30 days in the hole'll make you happy to see a face again. |
لا أظن أن 30 يوما بالحبس المنفرد ستطفيء من نار ذلك الز ريق أيها المدير | I don't think 30 days in the hole is gonna cool that jaybird off, Warden. |
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا, لذلك لما لا تفكر في شيء لطالما رغبت في تجربته والبدء في تنفيذ ذلك خلال ال 30 يوما القادمة. | I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days. |
الطقس مع درجة الحرارة فوق 30 درجة مئوية هو متوسط لمدة 36 يوما في السنة. | Weather with temperature above is average for about 36 days a year. |
اضمن لكم ان ال 30 يوما القادمه سوف تمضي سواء رغبتم في ذلك او لا, | I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! |
وصلنا لمعاملات تجارية بقيمة المليون دولار خلال 30 يوم من الشراء و21 يوما من البيع. | We did our first million dollars worth of trade by buying on 30 days and selling on 21. |
في العرض قمت بتوضيح ان نسب الاضلاع المقابلة للزوايا 30 60 90، اذا افترضنا ان | In the last video we showed that the ratios of the sides of a 30 60 90 triangle are, if we assume the |
ولفترة تقرب من 50 يوما، احتجز حوالي 000 30 شخص في مساحة صغيرة مكشوفة في كايلك. | For a period of approximately 50 days, up to 30,000 people were confined in a small open area in Kailek. |
30 ق د مت أربعة عروض خلال جلسة العرض الأخيرة، رك زت على زيادة استخدام تكنولوجيا الفضاء في أفريقيا. | Four presentations were made during the final presentation session, which focused on increasing the use of space technology in Africa. |
وتمهل البعثات ما بين 30 و 45 يوما تقريبا من أجل ملء النموذج وإعادة خططها إلى المقر. | The missions are given approximately 30 to 45 days to complete the template and return their plans to Headquarters. |
فارتأى أحد الاقتراحات أن المهلة الزمنية المسموح بها ينبغي أن تكون أطول من 20 أو 30 يوما. | One suggestion was that the grace period should be longer than 20 or 30 days. |
وايضا لاحظت انني عندما بدأت اقوم بتحديات اكبر وصعب لمدة 30 يوما, بدات تزداد ثقتي في نفسي. | I also noticed that as I started to do more and harder 30 day challenges, my self confidence grew. |
وات فق على أن تقدم الطلبات المقدمة بموجب القاعدة 115 في غضون مدة 30 يوما من تاريخ إيداع المذكرات الجوابية بدلا من مدة 75 يوما من تاريخ حكم المحكمة. | It was agreed that Rule 115 motions should be filed within 30 days of the date for filing the brief in reply instead of within 75 days from the date of the Trial Judgement. |
ما اود فعله في هذا العرض هو ان اناقش مجموعة خاصة من المثلثات تسمى 30 60 90 | What i want to do in this video is to discuss a special class of triangles called '30 60 90 triangles'. |
عشرات الالاف من الاشخاص يحاولون كتابة روايتهم المكونة من 50000 الف كلمة يبداونها من الصفر في 30 يوما. | tens of thousands of people try to write their own 50,000 word novel from scratch in 30 days. |
ما كان يعنيه في الواقع هذا الشخص هو أنه أطعم جرعة 30 يوما من الدابسون لكلبه ذلك الصباح. | What the guy actually meant was that he'd fed a 30 day dose of Dapsone to his dog, that morning. |
أوقفوا العرض أوقفوا العرض | Stop the show! Stop the show! |
العرض العسكري الذي عقد في باريس كل 14 يوليو يوما وطنيا ل فرنسا هو أقدم و أكبر عرض عسكري العادية في أوروبا. | The military parade held in Paris each 14 July for France's national day is the oldest and largest regular military parade in Europe. |
يوما سعيدا ، سيدي (يوما سعيدا ، (كوفمان | Good day, sir. Good day, Coffman. |
وقد أوضحت حكومة الولايات المتحدة أن صلاحية العرض ستنتهي ما لم يبرم الاتفاق بحلول 30 أيلول سبتمبر 2005. | The United States Government has made clear that this offer will expire if no agreement is concluded by 30 September 2005. |
وأوضحت حكومة الولايات المتحدة أن هذا العرض ستنتهي صلاحيته إذا لم يتم توقيع اتفاق بحلول 30 أيلول سبتمبر 2005. | The United States Government has made clear that this offer will expire if no agreement is concluded by 30 September 2005. |
كما تبين, مدة 30 يوما تعتبر المدة اللازمة لاضافة عادة او التخلص من عادة مثل مشاهدة الاخبار مثلا من حياتك. | It turns out, 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit like watching the news from your life. |
فهي انتقلت من حالة عدم معرفة أحد في ياهو إلى ثلاثة تعارفات شيقة مع مديرين تنفيذين رئيسين بغضون 30 يوما. | She went from not knowing anyone at Yahoo to three warm introductions to major executives in 30 days. |
وقد كتب على المعاهدة في عام 2008، وكان لتدخل حيز التنفيذ بعد 30 يوما من تاريخ استلام صك التصديق التاسع . | The treaty was written in 2008 and was to come into force 30 days after the date of receipt of the ninth instrument of ratification. |
وبدأ نفاذ الاتفاق في 11 كانون الأول ديسمبر 2001، بعد مرور 30 يوما على إيداع صك التصديق أو الانضمام الثلاثين. | The Agreement entered into force on 11 December 2001, 30 days after the deposit of the thirtieth instrument of ratification or accession. |
وفي 3 آذار مارس 2005، أعلنت الحكومة العراقية المؤقتة تمديد الأمر لمدة 30 يوما أخرى اعتبارا من 28 شباط فبراير. | On 3 March 2005, the Interim Iraqi Government announced that it would extend the Order for a further 30 days, from 28 February. |
عمليات البحث ذات الصلة : صافي 30 يوما - خلال 30 يوما - كل 30 يوما - وفيات 30 يوما - 30 يوما للمحاكمة - فترة 30 يوما - إشعار 30 يوما - فترة 30 يوما - 30 يوما الائتمان - 30 يوما للمحاكمة - 30 يوما الشباك - تدفع 30 يوما - لمدة 30 يوما - كوكي 30 يوما