ترجمة "كل حبنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل - ترجمة : كل حبنا - ترجمة : حبنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حبنا هو كل ما يهم | Our love is all that counts. |
حبنا, حياتنا معا | Our love, our life together. |
سوف نجدد حبنا | We'll find our love anew |
هذه التظاهرة ضد شركة مونسانتو تنبع من حبنا للحرية والديمقراطية من حبنا للأرض، للتربة، والبذور | The March against Monsanto is inspired by the love for freedom and democracy, the love for the Earth, the soil, the seed. |
(فيكي)، هل تريدين تدمير حبنا | Vicky, do you want to destroy our love? |
في صحة حبنا يا عزيزتي | To our love, darling. |
وأنت تحبنى ما مصير حبنا | You love me. What'll become of our love? |
حبنا ابدي الى ان تخبو النجوم | Our love will last till the stars turn cold. |
حبنا ابدي الى ان تخبو النجوم. | Our love will last till the stars turn cold. |
فكرى في حبنا وجمال اجتماعنا هنا | Think of our love and the beauty of our meeting here. |
أطلب منك حبيبتى أن تتذكرى حبنا | I was asking you, my darling, to remember our love. |
لن يقف أي عائق أمام حبنا | Nothing in this world can stop our love. |
لنحاول اقصى ما نستطيع للحصول على حبنا | Let's try our best in order to achieve our loves! |
تعلمت شيئا واحدا حبنا اللامحدود، وتفاهمنا اللامحدود، | I learned one thing our unlimited love, our unlimited understanding, and empathy with each other, sharing efforts for the good of our nations whatever our nationalities, religions, or beliefs were, is the right track for each one of us to take in this small world. |
لكنك انتظرتنى و لذلك و جدنا حبنا | But you waited for me, and so we found our love. |
حبنا ليس له مكان في هذا العالم | Our love has no place in this world. |
هذا هو الوقت المناسب لإخباره عن حبنا. | There'll never be a better moment than today. I'm going to tell him about our feelings for each other. |
إنها تقف لتسبيب حبنا لكيكة الشكولاتة لأنها حلوة | It stands to reason that we love chocolate cake because it is sweet. |
وفوق ذلك، من حبنا بدأت تنشأ حياة جديدة | What is more, out of our love a new life started to grow. |
لا تفكرى فى حبه بل فى حبنا , حبيبتى | Don't think of his love. Think of ours, my darling. |
لا يوجد تفصيل قد يجعل حبنا مثير للشفقة. | No detail can make our love pathetic. |
إبداعنا خلق أعمالا فنية و أدبا للتعبير عن حبنا. | Our creativity has created works of arts and literature to express our love. |
اختلفت وزوجتي عن البقية في حبنا المميز لهذا العالم | My wife and I differed from the others only in our love for this new world. |
الآن ، يمكننى أن أخبرك اننى أحمل طفل ثمرة حبنا | Now I can tell you that I am to bear the child of our love. |
اعرف انه نما من حبنا يجب ان يكون صحيحا | I only know if it grew out of our love... it must be right. |
و هذه الحكمة القائمة على العاطفة يجب ان تسير جنبا الى جنب مع العلم و مع النشاط الاجتماعي و مع حبنا لكوكبنا و حبنا | And this heart based wisdom needs to go hand in hand with science and with social activism, and love for our planet, love for our whole human family, that spends the whole globe. |
قد نتنافس بحدة ولكن السبب هو حبنا العميق لهذا البلد | We may battle fiercley, but it's only because we love this country deeply. |
انا احبك هل حلمك هذا يعني لك اكثر من حبنا | I love you. Does this dream of yours mean more to you than our love? |
إن كان حبنا مستحيل تحقيقه فلن يحل مكانه اي بديل | If our love cannot be, no other will ever take its place. |
أعلم بأن حبنا مقدس .الأخريات كانو عبارة عن نزوة عابرة | I know that our love is sacred, the others were profane. |
لدى بنيامين زاندر شغفان م عديان ، الموسيقى الكلاسيكية و مساعدتنا على ادراك حبنا الصافي لها و بالجملة حبنا الصافي للامكانيات الجديدة و التجارب الجديدة و الارتباطات الجديدة. | Benjamin Zander has two infectious passions classical music, and helping us all realize our untapped love for it and by extension, our untapped love for all new possibilities, new experiences, new connections. |
كان سيكون الأمر سيئا لو كان حبنا هذا من طرفا واحد | It would have been awful if one went on loving longer than the other. |
نعم لقد قمنا بعمل احصائية .. تتحدث عن حبنا لإبننا على مدى الزمن | We have charted our love for our child over time. |
هل تظن بأن حبنا كان كطبقة من القذارة التي أستطيع أن أمسحها | You think our love is just like a layer of dirt, that I can wash it off? |
(إلى عزيزتنا السيدة (مينيفر (مع خالص حبنا من الأختان (روث) و(بينيثا | To our own Mrs. Miniver with love from Brother, Ruth and Beneatha. |
إن حبنا لبلداننا وكل ما يمثله ذلك بالنسبة لنا هو مظهر محدد لهويتنا. | Our love for our respective countries and all that this represents to us is a defining aspect of our identities. |
إن حبنا العميق للحياة على الأرض وللحرية هو ما يدفعنا للتظاهر ضد مونسانتو | And it is our deep love for life on Earth in freedom, that makes all of us march against Monsanto. |
لأجل خاطر علاقتنا و حبنا اريدك ان تطلبى منه عدم الحضور الى هنا | At the risk of seeming midVictorian, I want you to ask him not to come. |
وهو يحثنا أيضا على الادخار والاستثمار كشرط أساسي لإشباع حبنا للمقامرة، وكمنتج ثانوي له. | It also induces us to save and invest as a prerequisite to indulging our love of gambling, and as a byproduct of it. |
و لكن لماذا يجب على حبنا ان يسقط و يداس بين التراب و الدم | But why should a love like ours go down and be trampled in dirt and blood? |
يبدو أناني جدا، ضيقة جدا ... بحيث نشعر بالحاجة لتشاركه ... لجعل حبنا أكبر حتى تحتضن الجميع. | It seems too selfish, too narrow... so that we feel the need to share it... to make our love bigger until it embraces everyone. |
ChangeInLibya شكرا لك يا بوعزيزي لمنحنا الإحساس بالفخر، لقد أعدت إلينا حبنا لأوطاننا ليدرك العالم أننا أيضا بشر. | ChangeInLibya Thank you Bouzizi for giving us a sense of pride, our love for our countries back and for making the world realize we're humans too. RIP. |
يوجد هناك مكان نستطيع فيه كتابه اسمائنا على الاقفال و اذا فعلنا ذلك حبنا سيبقى حقيقيا الى الابد | There's a place there, where you can write your names on a lock and if you do your love will stay true! |
مانريد فعله هو ليس فقط إثبات وجودها علميا لكن لنجمع الناس معا لاستخدام قوة قلوبنا قوة حبنا، اهتمامنا، تقديرنا | What we want to do is not just to prove scientifically that these things exist, but to bring people together, to use the power of our hearts, the power of our love, our care, our appreciation, and our energetic intention, to create positive changes in our world, and facilitate this new wave of revolutionary thinking and revolutionary living that we're on the threshold of. |
على فضولنا وخيالنا لقرون. العديد منا عاش تجربة الوقوع في الحب من أول مرة، أو المشاعر الكبيرة في حبنا للأطفال | Muchos han experimentado la emoción de enamorarse por primera vez, o los profundos sentimientos de amor por sus hijos, familiares y amigos. |
عمليات البحث ذات الصلة : مشاركة حبنا - كل كل - كل ن كل - كل على كل - ليس كل كل - كل نهاية كل - كل من كل - كل ما كل