ترجمة "كفاءة وفعالية من حيث التكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : التكلفة - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : كفاءة - ترجمة : حيث - ترجمة : التكلفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إلا أن هناك خيارات أكثر كفاءة من حيث التكلفة.
But other options are more cost effective.
ومن ثم أجرت قوة اﻷمم المتحدة للحماية دراسة لبحث إمكانية الحصول على نظام لﻻتصاﻻت أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة من أجل المناطق المشمولة بالحماية.
A study was therefore undertaken by UNPROFOR to investigate the possibility of obtaining a more efficient and cost effective communications system for the Protected Areas.
وجـرى تصـور المحكمة الخاصة، حينما أنشئت، بوصفها نموذجا أكثر كفاءة من حيث التكلفة ومن حيث الوقت.
At the time of its creation, the Special Court was envisaged as a cost effective and time efficient accountability model.
وفيما يتعلق بميزانية المقر، يعتزم التركيز على ترشيد مهام اﻷعمال وفعالية ممارسات اﻷعمال من حيث التكلفة.
With respect to the headquarters budget, focus is to be on the rationalization of business functions and the cost effectiveness of business practices.
ونحن نولي أهمية لهذه العملية، الرامية إلى جعل نظام الضمانات أكثر نجاعة وفعالية من حيث التكلفة.
We attach importance to this exercise, which is aimed at making the safeguards system more efficient and cost effective.
30 وكفاءة ملاك الموظفين ليست سوى تدبير واحد من تدابير كفاءة أداء الشراء من حيث التكلفة.
Staffing efficiency is only one measure of the cost efficiency of procurement performance.
علينا أن نعطيهم حكومة تكون أكثر كفاءة وفعالية.
We should give them a government that's more competent and efficient.
وينبغي أن تستخدم الموارد بمسؤولية وفعالية من حيث التكلفة، وأن يتم، في الوقت نفسه، إدخال تحسينات باستمرار في إدارتها.
Resources should be used cost effectively and accountably, while their management should be constantly improving.
تقييم كفاءة وفعالية عمليات إزالة الألغام في منطقة البعثة.
Assesses the efficiency and effectiveness of demining operations in the Mission area.
الإنجاز المتوقع 3 زيادة كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام
Expected accomplishment 3 Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations
يقيﱢم المكتب كفاءة وفعالية تنفيذ برامج المنظمة ووﻻياتها التشريعية.
The Office shall evaluate the efficiency and effectiveness of the implementation of the Organization apos s programmes and legislative mandates.
وأبلغت اللجنة اﻻستشارية بأنه فضﻻ عن أن الشبكة الساتلية الموسعة المتكاملة المقترحة ستكون أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة بالنسبة لﻷمم المتحدة، فإن مرونتها ستمكن المنظمة من توسيع أو تضييق نظام اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية وفقا ﻻحتياجاتها.
The Advisory Committee was informed that, in addition to the fact that the proposed expanded and integrated satellite network would be more efficient and cost effective for the United Nations, its flexibility would enable the Organization either to expand or to reduce the system according to the Organization apos s needs.
16 الهدف من حساب الدعم هو ضمان كفاءة وفعالية عمليات حفظ السلام.
The objective of the support account is to ensure efficient and effective peacekeeping.
وهذا التدبير من شأنه أن يعزز كفاءة وفعالية أعمال المجلس وهيئاته الفرعية.
That measure should have enhanced the efficiency and effectiveness of the work of the Council and its subsidiary bodies.
وطلب من الجامعات ايضا أن تكون أكثر كفاءة من حيث التكلفة وموجهة نحو التطبيقات التكنولوجية، التي لكثير منها فوائد تجارية.
Universities have also been called upon to be more cost effective and oriented towards technological applications, many of which have commercial interest.
(د) تقييم كفاءة وفعالية أنشطة التدريب المتاحة لبعثات حفظ السلام.
The 43.7 million included 4.5 million representing write offs attributable to damage, theft, accidents and other losses.
وستساعد الوظيفة على إيجاد قدرة اختيار فعلية لضمان النوعية الملائمة لتوجد بالتالي قوة ميدانية من ضباط الشرطة أكثر ترشيدا وفعالية من حيث التكلفة.
The post will create an effective selection capability to secure the adequate quality and thus a more rationalized and cost effective field based strength of a cadre of police officers.
ونظرا لمعرفتهم الوثيقة بالجامعة، فإن الخريجين أيضا قادة أكثر كفاءة وفعالية.
Given their intimate knowledge of the university, alumni are also the most effective leaders.
وينبغي أن يتمثل الهدف الأساسي في تعزيز كفاءة وفعالية اللجنة الأولى.
The basic objective should be to enhance the efficiency and effectiveness of the First Committee.
باء كفاءة وفعالية التدابير المتعلقة بالوصول إلى مستخدمي الموارد الطبيعية النهائيين
Efficiency and effectiveness of measures in reaching the end users of natural resources
وينبغي بوجه خاص تعزيز أحكام المادة الخامسة المتعلقة بحرية العبور وتفعيلها من أجل تحسين قدرة البلدان النامية غير الساحلية على الوصول إلى الأسواق العالمية عن طريق أراضي بلدان العبور المجاورة لها بجميع وسائط النقل وبأكثر الطرق كفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
Particularly, Article V on freedom of transit should be further strengthened and operationalized in order to improve the access of landlocked developing countries to world markets through their transit neighbors by all means of transport in the most efficient and cost effective way.
وشعرت بعض الوفود أنه ينبغي تزويد الأمانة العامة بالموارد اللازمة للتخلص من المتأخرات المتراكمة الحالية، في حين طلبت أخرى إلى الأمانة العامة مواصلة إصدار المحاضر الموجزة بطريقة أكثر كفاءة وفعالية من حيث التكلفة، وذلك بالتشاور مع الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
Some delegations felt that the Secretariat should be provided with the resources necessary to clear the existing backlog, while others requested the Secretariat to pursue the delivery of summary records in a more efficient and cost effective manner, in consultation with the relevant intergovernmental bodies.
728 في الفقرة 93 من تقريره، أوصى المجلس المحكمة بأن تبحث سبل تحسين كفاءة وفعالية إدارة شؤون المحكمة، بما في ذلك تقييم تكنولوجيات جديدة استنادا إلى تحليلات التكلفة والعائد.
In paragraph 93 of its report, the Board recommended that the Tribunal consider ways to improve the efficiency and effectiveness of court management, including evaluating new technology on the basis of cost benefit analyses.
وقد تبين أن الاستعانة بجهة خارجية للتكفل بالمستلزمات الطبية الخاصة بمخزونات النشر الاستراتيجي إجراء أشد كفاءة وأكثر فعالية من حيث التكلفة.
Outsourcing of medical SDS has proven to be more efficient and cost effective.
ونحث اﻷمانة العامة على اﻻستمرار في متابعة هدفي الكفاءة وفعالية التكلفة.
We urge the Secretariat to continue to pursue the goals of efficiency and cost effectiveness.
وإننا اتخذنا قرارات جيدة لتعزيز كفاءة وفعالية ومساءلة الأمانة العامة للأمم المتحدة.
We have taken good decisions to strengthen the efficiency, effectiveness and accountability of the United Nations Secretariat.
إيلاء اهتمام أكبر للفعالية من حيث التكلفة وفعالية البرامج لكي تصل الموارد إلى كل قطاعات السكان، وخاصة القطاعات التي تكون في أمس الحاجة إليها.
Increase attention to cost effectiveness and programme efficiency so that resources reach all segments of the population, especially those that are most in need.
أنها مقاربة فع الة من حيث التكلفة
It is a cost effective approach.
تحسين كفاءة وفعالية الخدمات اﻻجتماعية، بما في ذلك تعزيز إدارة المؤسسات والبرامج اﻻجتماعية
Improving the efficiency and effectiveness of social services, including strengthening of social institutions and programme management
وإذا أريد لها مواجهة هذا التحدي بنجاح، فيجب جعلها أكثر كفاءة وفعالية ويقظة.
But if it is to meet this challenge successfully, it must be made more efficient, effective and alert.
وستبذل الجهود ﻻستنباط وسائل أكثر توحيدا ومنهجية وسرعة وفعالية من حيث التكلفة فيما يتصل بالتخطيط لعمليات حفظ السلم والشروع فيها وادارتها وانهائها في بيئة متغيرة.
Efforts will be made to develop more standardized, systematic, expeditious and cost effective means of planning, launching, managing and terminating peace keeping operations in a changing environment.
وإذ تؤكد أن الهدف النهائي ﻹعادة التشكيل ينبغي أن يتمثل في تعزيز برامج النهوض بالمرأة ودعم كفاءة عمل هاتين المنظمتين من حيث اﻷداء والهيكل وفعالية التكاليف،
Emphasizing that the ultimate goal of restructuring should be to strengthen the programmes for the advancement of women and to enhance the efficiency of the work of those organizations, in function, structure and cost effectiveness,
(ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة
(b) Cost effective delivery of services
وإذا كان وفدها لا يعارض تنفيذ نظم أخرى، فإن أي نظام معتمد ينبغي أن يجعل المنظمة أكثر كفاءة وأن يكون فعالا من حيث التكلفة.
While her delegation did not oppose implementing other systems, any system adopted should make the Organization more efficient and should be cost effective.
وتعتقد السويد أن أفضل استراتيجية لتطوير سلطة ذات كفاءة وفعالة من حيث التكلفة هي اﻷخذ بالنهج التطوري وهذا النهج نجده في اﻻتفاق المعروض علينا.
Sweden believes that the best strategy for developing an efficient and cost effective Authority would be to take the evolutionary approach. Such an approach is found in the Agreement before us.
quot وإذ تؤكد أن الهدف النهائي ﻹعادة التشكيل ينبغي أن يتمثل في تعزيز برامج النهوض بالمرأة ودعم كفاءة عمل هاتين المنظمتين من حيث اﻷداء والهيكل وفعالية التكاليف،
quot Emphasizing that the ultimate goal of restructuring should be to strengthen the programmes for the advancement of women and to enhance the efficiency of the work of these organizations, in function, structure and cost effectiveness,
(و) زيادة كفاءة وفعالية اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين.
(f) Increased efficiency and effectiveness of the Inter Agency Committee on Women and Gender Equality.
ووفد بلادي يدرك أن ثمة حاجة إلى أن تكون الأمانة العامة أكثر كفاءة وفعالية.
Our delegation is aware of the need for a more competent and effective Secretariat.
(د) تعهد خدمات دعم ذات كفاءة وفعالية وانتظام وجودة في مجال البريد والحقيبة الدبلوماسية.
(d) Maintaining efficient, effective, timely and quality support services in the mail and pouch area.
باء كفاءة وفعالية التدابير المتعلقة بالوصول إلى مستخدمي الموارد الطبيعية النهائيين 96 98 20
Recommendations on financing the Convention implementation
كما اقترح الفريق اﻻستشاري الدائم لتنفيــذ الضمانات تدابير جديدة لتحسين كفاءة وفعالية نظــام الضمانات.
New measures have also been proposed by the Standing Advisory Group on Safeguards Implementation (SAGSI) to improve the efficiency and effectiveness of the safeguards system.
(د) ضمان كفاءة وفعالية تنفيذ ماتعتمده لجنة حقوق الإنسان والمكاتب الميدانية للمفوضية من إجراءات خاصة لكل بلد.
(d) Ensuring the efficient and effective functioning of the country specific special procedures of the Commission on Human Rights and of OHCHR field offices.
ووجد المجلس أنه، في بعض الجوانب، من المؤكد أن الصندوق قد أصبح أكثر كفاءة وفعالية نتيجة لذلك.
The Board found that, in some respects, UNFPA is certainly more efficient and effective as a result.
30 واتضحت كفاءة استخدام وتعزيز الآليات القائمة للتنسيق فيما بين الوكالات من أجل تنفيذ مشاريع وسياسات تتعلق بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وكذلك فعاليتها من حيث التكلفة.
Making use of and strengthening existing inter agency coordination mechanisms to implement projects and policies relating to multilateral environmental agreements has been shown to be cost effective and efficient.
)ب( إعادة التصنيف من الرتبة ف ٤ إلى الرتبة ف ٥ لوظيفة رئيس وحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، المسؤول عن كفالة استخدام الترجمة التحريرية التعاقدية بكفاءة وفعالية من حيث التكلفة.
(b) Reclassification from P 4 to P 5 of the post of the Chief of the Contractual Translation Unit, who is responsible for ensuring the efficient and cost effective use of contractual translation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كفاءة وفعالية - من حيث التكلفة - من حيث التكلفة - حيث التكلفة - أفضل من حيث التكلفة - مجموع من حيث التكلفة - قياس من حيث التكلفة - محايدة من حيث التكلفة - يهم من حيث التكلفة - واحد من حيث التكلفة - فعالة من حيث التكلفة - فعالة من حيث التكلفة - الفعالية من حيث التكلفة - التنافسية من حيث التكلفة