ترجمة "كراهية الأجانب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كراهية - ترجمة : كراهية - ترجمة : كراهية - ترجمة : كراهية الأجانب - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكراهية الأجانب لا يمكن أن تكون كراهية فيها حسنة وأخرى سيئة.
Xenophobia cannot be good and bad.
نيويورك ــ إن كراهية الأجانب والتطرف من أعراض المجتمعات التي تمر بأزمة عميقة.
NEW YORK Xenophobia and extremism are symptoms of societies in profound crisis.
ولن تؤدي أي مبادرة مخصصة للمهاجرين إلا إلى تعزيز مشاعر كراهية الأجانب والتطرف في اليونان.
An initiative confined to migrants would merely reinforce the growing xenophobia and extremism in Greece.
مرة أخرى مع مثال لليمين المتطرف الذي نجده ، بكل سخرية ، أن رواد الزينوفوبيا ( كراهية الأجانب )
Again with the example of the far right that we find, ironically, xenophobic nationalists are utilizing the benefits of globalization.
وإسرائيل المتوسطة متفتحة في التعامل مع المثليين أيضا ولا تعاني من مرض كراهية الأجانب بكل تأكيد.
Middle Israel is also gay friendly and distinctly non xenophobic.
75 وأسفر تزايد كراهية الأجانب في الجزء الغربي من كوت ديفوار عن فرار الآلاف من المدنيين.
The deepening xenophobia in the western part of Côte d'Ivoire resulted in the flight of thousands of civilians.
وتاريخ أوروبا حافل بأمثلة القيام بنشر مشاعر كراهية الأجانب والتعصب لتهيئة تربة خصبة لمرحلة العنف اللاحقة.
The history of Europe was full of examples of xenophobia and intolerance being propagated to create fertile ground for subsequent violence.
33 ووفقا للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في الهند، لا تشكل كراهية الأجانب والتمييز العنصري مشكلة في الهند.
According to the National Human Rights Commission of India, xenophobia and racial discrimination are not an issue in India.
ويرمي المشروع الصغير إلى تعزيز مبادئ التسامح الإثني والديني لدى الشباب وإشراكهم في مكافحة كراهية الأجانب والتعصب الإثني.
This micro project aimed to foster the principles of ethnic and religious tolerance among young people and to involve them in the fight against xenophobia and ethnic intolerance.
ذلك أن الولايات المتحدة كانت على وشك الغرق في حالة من القومية الانعزالية، والتي ربما تعززها مشاعر كراهية الأجانب.
The US was on the verge of sinking into isolationist nationalism, reinforced, perhaps, by xenophobic sentiment.
وأوليت عناية كبيرة أيضا للحاجة إلى التصدي للموجة المتزايدة من الجرائم الحاسوبية والجرائم الناتجة من كراهية الأجانب والحقد الإثني.
Considerable attention was also paid to the need to address the rising tide of computer related crime and crime resulting from xenophobia and ethnic hatred.
أى كراهية
What hatred?
تعمل الحكومة عمد ا على استخدام هذا لنشر كراهية الأجانب والخوف منهم ، تقول تشونغ، باعتبارها وسيلة لعدم إعطاء حق اللجوء وخاصة للمسلمين.
The government is really intentionally using this xenophobia and fear, Chung says, as a way to keep from granting refugee status, particularly for Muslims.
وإن كراهية الأجانب تعد دليلا على وجود خلل تربوي ـ فهي تعبير عن ضيق الأفق والعجز عن وضع الذات في محل الآخرين.
Xenophobia is a sign of education gone wrong an expression of narrow mindedness and the inability to put oneself in the position of others.
والبديل هو أن نسمح للفقر والخوف والغضب بأن يؤدي إلى تأجيج مشاعر كراهية الأجانب والعنصرية، وبالتالي نعرض أعظم إنجازات الاتحاد الأوروبي للخطر.
Alternatively, we can allow growing poverty, fear, and anger to give rise to xenophobia and racism, and thus place at risk the EU s greatest accomplishments.
ومؤخرا أعدنا إطلاق حملة مختلف ولكن مساو التي نعتمدها والتي تخاطب مشاكل كراهية الأجانب والعنصرية والتمييز الثقافي والقائم على أساس نوع الجنس.
We have recently relaunched our Different but equal campaign, which addresses the problems of xenophobia, racism and cultural and gender discrimination.
يبدأ كراهية نفسه
They start to hate themselves.
لديه عقدة كراهية
He has a hate complex.
وماذا عن العمال الأجانب الذين هاجروا من أجل تحقيق ampquot الحلم الأوروبيampquot والذين وجدوا أنفسهم الآن في مواجهة احتمالات انفجار نوبات من مشاعر كراهية الأجانب في البلدان الأوروبية التي كنا نفترض أنها منفتحة
When the rich get less rich, the poor get poorer. And what about the foreign workers who have reached for the European dream and are now faced with potential explosions of xenophobia in Europe s supposedly open countries?
ويصدق نفس القول على استغلال نظام بوتن لمشاعر كراهية الأجانب على المستوى الشعبي والتي انتشرت ضد مواطني جمهوريات الإمبراطورية السوفيتية سابقا ، مثل جورجيا.
Nor can the Putin regime s manipulation of popular xenophobia against citizens of the former Soviet empire, such as Georgians.
35 السيدة راغنارسدوتير (آيسلندا) أشارت إلى السؤال رقم 18، فقالت إن حالات التمييز أو التعبير عن كراهية الغرباء إزاء الأجانب في آيسلندا قليلة جدا.
Ms. Ragnarsdóttir (Iceland), referring to question 18, said that there had been very few incidents of discrimination or expressions of xenophobia towards foreigners in Iceland.
22 وتقرير المقرر الخاص ي نبهان إلى وجود مشاكل عديدة، تشمل عودة ظهور الجديد من الحركات القومية والحركات اليمينية المتطرفة، مما يحض على كراهية الأجانب.
The two reports of the Special Rapporteur sounded the alarm on numerous problems, including the resurgence of new nationalist and radical right movements, which were fuelling xenophobia.
58 وعلى السلطات العامة ألا تدين كراهية الأجانب فحسب، بل أن تقوم أيضا بكفالة اتباع وكالات إنفاذ القوانين لما أعلن من تعهدات بعد التمييز.
Public authorities should not only condemn xenophobic manifestations but ensure that law enforcement agencies followed through on pledges of non discrimination.
بدون كراهية أو إستياء
With no hatred or resentment?
سيكون هناك كراهية بيننا
There will be hate between us.
وكما حدث في العديد من البلدان الأخرى في العالم، وفي أوضاع المشقة الاقتصادية النسبية، فإن التوتر الناشئ عن ميول كراهية الأجانب ينشأ في مثل هذه الحالات.
As has happened in many other countries elsewhere in the world, in conditions of relative economic hardship, xenophobic tensions arise.
هل ي ع د التجديف خطاب كراهية
Is Blasphemy Hate Speech?
لا نريد كراهية أحدنا للآخر
We don't want to hate one another.
لا أقدر على كراهية الناس
I can't afford to hate people.
إن اللغة الخطابية القائمة على كراهية الأجانب والغلو في الوطنية هي في الحقيقة شيء بغيض، وفي دولة تتمتع بماضي كماضي النمسا، فإنها تشكل قدرا أعظم من الإزعاج.
The rhetoric of xenophobia and chauvinism is unpleasant, and, in a country with Austria s past, even alarming.
وتدعم وزارة العدل التخفيف من حدة كراهية الأجانب والعنصرية من خلال وضع سياسات والاضطلاع بأنشطة الدعوة وتمويل المشاريع، بما في ذلك عن طريق اللجان الاستشارية وحالات الاختبار.
The Attorney General's Department supports the alleviation of xenophobia and racism through policy development, advocacy activities and project funding, including advisory committees and test cases.
إن بﻻدي فيها جوع، وفيها كراهية.
There is hunger in my country. There is hatred.
وهي طريقة فع الة لانهاء رسالة كراهية
And it's a very effective way of ending your hate mail
واكثرهم كراهية لي مذهب جامعة هارفارد
And what hates me most of all is Harvardism,
إن كراهية الأجانب عبارة عن رد فعل متعصب من جانب اليمين إزاء الهجرة، إلا أن التعددية الثقافية تمثل إلى حد كبير نفس رد الفعل المتعصب من جانب اليسار.
Xenophobia is an illiberal response to immigration from the right, but multiculturalism represents much the same thing from the left. Many multicultural theorists, although committed to openness toward immigrants, are not committed to the openness of immigrants to their new home.
وعلى نحو مماثل، يميل نقص النمو إلى توليد كراهية الأجانب، والتعصب، والمواقف السلبية في التعامل مع الفقراء ــ وتخدم الولايات المتحدة وأوروبا في العقود الأخيرة كمثال عملي لدراسة فريدمان.
Similarly, lack of growth tends to breed xenophobia, intolerance, and a negative attitude toward the poor the US and Europe in recent decades serve as cases in point for Friedman.
في روسيا, تشاد يريد محاربة كراهية المثليين .
Russia. Chad wanted to fight against homophobia in Russia.
واحدة من نتائج العنصرية هي كراهية النفس
One of the things that racism causes is what we call self hatred.
(misandry)كراهية الرجال هي كلمة مشتقة من اللغة اليونانية μῖσος ) misos كراهية ) و ἀνήρ ) anēr, andros, مضافة إلى ἀνδρός الرجل ).
Misandry , from the Greek misos (μῖσος, hatred ) and anēr, andros (ἀνήρ, gen. ἀνδρός man ), is the hatred or dislike of men or boys.
التقرير الشامل بشأن التنفيذ الشامل، كراهية الأجانب والتعصب المتصل بذلك المرفوع إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الترتيب المتعلق بحقوق الإنسان للدورتين السابعة والخمسين والثامنة والخمسين للجمعية العام للأمم المتحدة.
Comprehensive report on Comprehensive implementation, Xenophobia and Related Intolerance to The High Commissioner for Human Rights United Nation for 57th 58th Human Rights General Assembly arrangement.
إن المستوطنات تزيد من حدة كراهية الفلسطينيين لإسرائيل.
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
وإننا نشهد نشوء مفاهيم جديدة مثل كراهية الإسلام.
We are also witnessing the emergence of such new concepts as Islamophobia.
الأجانب مضحكون.
Foreign people are amusing.
استنزاف الأجانب
Bleed the Foreigner
ويؤدي هذا الاختراق إلى تعميم النظر بصورة عادية إلى الخطاب والنصوص المكتوبة وبالتالي إلى الأعمال العنصرية أو القائمة على كراهية الأجانب، ومن ثم إلى إضفاء الشرعية عليها من جانب عدد متزايد من المثقفين.
As a result, a growing number of intellectuals have routinely found racist or xenophobic speech, writing and, therefore, acts acceptable and legitimate.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كراهية الذات - كراهية تجاه - كراهية شخصية - ضد كراهية - اتخاذ كراهية - مثل كراهية - كراهية النساء - كراهية عميقة - لديهم كراهية - كراهية العام - الموظفين الأجانب