ترجمة "كراهية تجاه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كراهية - ترجمة : كراهية - ترجمة : تجاه - ترجمة : كراهية - ترجمة : كراهية تجاه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أى كراهية
What hatred?
يبدأ كراهية نفسه
They start to hate themselves.
لديه عقدة كراهية
He has a hate complex.
بدون كراهية أو إستياء
With no hatred or resentment?
سيكون هناك كراهية بيننا
There will be hate between us.
هل ي ع د التجديف خطاب كراهية
Is Blasphemy Hate Speech?
لا نريد كراهية أحدنا للآخر
We don't want to hate one another.
لا أقدر على كراهية الناس
I can't afford to hate people.
إن بﻻدي فيها جوع، وفيها كراهية.
There is hunger in my country. There is hatred.
وهي طريقة فع الة لانهاء رسالة كراهية
And it's a very effective way of ending your hate mail
واكثرهم كراهية لي مذهب جامعة هارفارد
And what hates me most of all is Harvardism,
في روسيا, تشاد يريد محاربة كراهية المثليين .
Russia. Chad wanted to fight against homophobia in Russia.
واحدة من نتائج العنصرية هي كراهية النفس
One of the things that racism causes is what we call self hatred.
تجاه الوجود المطلق، تجاه التنوع، تجاه التنشئة الإجتماعية،
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity.
(misandry)كراهية الرجال هي كلمة مشتقة من اللغة اليونانية μῖσος ) misos كراهية ) و ἀνήρ ) anēr, andros, مضافة إلى ἀνδρός الرجل ).
Misandry , from the Greek misos (μῖσος, hatred ) and anēr, andros (ἀνήρ, gen. ἀνδρός man ), is the hatred or dislike of men or boys.
إن المستوطنات تزيد من حدة كراهية الفلسطينيين لإسرائيل.
The settlements intensify Palestinian hatred toward Israel.
وإننا نشهد نشوء مفاهيم جديدة مثل كراهية الإسلام.
We are also witnessing the emergence of such new concepts as Islamophobia.
ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين
The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
وكما يحدث في كثير من الأحيان، فقد وجدت كراهية أهل النخبة منفذا لها في كراهية الأغراب، الذين يظهرون بمظهر مختلف ويمارسون أساليب غريبة.
And, as so often happens, the loathing of elites has found an outlet in the loathing of outsiders, who look different and whose ways are strange.
الآن، إذا أخذ عليك كراهية ستجد نفسك مقتولا بسرعة
Right now, if he took a dislike to you, you could get yourself killed in a hurry.
لكن بأعماقهم تكمن كراهية عميقة جدا بما فعلت لهم
But underneath there's a deep, deep hatred for what you did to them.
إنه واجبنا تجاه الماضي والتزامنا تجاه المستقبل.
It is our duty to the past and our commitment to the future.
واجبكم تجاه الشعب و ليس تجاه كبريائكم
Your duty is to the people, not to your own pride.
إن السبب وراء كراهية الأوروبيين لزيادة الإنفاق الدفاعي يتعلق بالميزانية.
The reason Europeans are reluctant to increase defense spending is expense. Cutting welfare spending where the big money is would be painful.
والدافع الحقيقي وراء هذا هو كراهية النظام للإسلام ونفوره منه.
The real motive behind this is the regime s distaste for Islam.
وأعلن الممثل أيضا إنشاء لجنة خاصة لمكافحة كراهية اﻷجانب والعنصرية.
The representative also announced the establishment of a special commission to combat xenophobia and racism.
و واحدة من مواضيعي المفضلة هو التحدث عن كراهية النفس
And one of my favorite topics is to talk about self hate.
وهذه القبور تشهد على هذا الحقد كراهية في كل مكان
And these graves slowly breed hate, hate everywhere.
لكى ارى ما ان كان هناك كراهية بيننا ام لا
To find out if there will be hate between us.
عليك مسؤليات تجاه العالم، تجاه الدولة، تجاههم، لرعايتهم
You have a responsibility to the world, to the state, to them, to take care of them right.
ويجب في هذا السياق إيلاء اهتمام خاص بتفاقم ظاهرة كراهية الإسلام.
In this context, the seriousness of the resurgence of Islamophobia must be given particular attention.
وتحدينا المشترك هو تهيئة مجتمع أعدل وأكثر ديمقراطية، لا كراهية فيه.
Our common challenge is to create a more just and more democratic society that is free of hatred.
وكراهية الأجانب لا يمكن أن تكون كراهية فيها حسنة وأخرى سيئة.
Xenophobia cannot be good and bad.
كراهية الرجال سيزول والطغاة سيموتون والقوة التي سلبوها ستعود إلى الناس
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.
انا لا احمل اى كراهية نحوك او نحو عائلتك ايتها الملكة
I bear no hatred toward you or your family, Queen.
ليس بوسعنا إلا النحيب, تجاه لاانسانية الانسان تجاه أخيه الانسان.
Man's inhumanity to man. You can only weep.
ونتيجة لهذا فقد تنامت كراهية أميركا من حيث مداها ومن حيث حدتها.
The result is that anti Americanism has grown in both reach and intensity.
والشرطة تضطلع أيضا بدور خاص في مكافحة اﻷنشطة القائمة على كراهية اﻷجانب.
The police also had a special role to play in combating xenophobic activities.
إن ترقية كراهية المنحدرين من روسيا الى مرتبة سياسة الدولة يعقد العﻻقات.
The fomentation of animosity towards immigrants from Russia, which has become a State policy, is making relations difficult.
فهم مازالوا محصورون بالقواعد والمبادىء العامة الخيرة ان المدرس ملزم تجاه الناظر والقاضي تجاه محكمة الاستئناف والرئيس تجاه المصوتين
They're still bounded by legal goals and principles The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters.
نستطيع تغيير السلوك الوطني تجاه المرأة، و السلوك الوطني تجاه الHIV.
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV.
نستطيع تغيير السلوك الوطني تجاه المرأة، و السلوك الوطني تجاه الHIV.
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV.
لمسؤلياتنا تجاه الاخرين.
It is about global citizenship and recognizing our responsibilities to others.
إنه واجبي تجاه..
Oh, Rhett.
مشاعرى تجاه الميجور
My feelings forthe major?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كراهية الذات - كراهية شخصية - ضد كراهية - اتخاذ كراهية - مثل كراهية - كراهية النساء - كراهية عميقة - لديهم كراهية - كراهية العام - كراهية الأجانب