ترجمة "كان يقاد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر. | Yet he will be borne to the grave. Men shall keep watch over the tomb. |
هو الى القبور يقاد وعلى المدفن يسهر. | Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb. |
ترى ثور امام ذلك يقاد بواسطة شخصين. | You see a bull in front of that being led by two people. |
لذلك , العقل الكبير في هذه النظرية يقاد من قبل الميمات. | So, the big brain, on this theory, is driven by the memes. |
حيث يقاد الجمهور لتكوين إفتراضات أو تفسيرات منطقية تماما لكنها في الحقيقة لا تطابق | The audience is led to make assumptions or elaborations that are perfectly reasonable, but do not, in fact, match what is being done in front of them. |
يوضح فلمي الوثائقي كيف يمكن لمجتمع حر أن يقاد عن طريق من يعرفون إستخدام الإعلام | My feature documentary shows how a free society can be stampeded by those who know how to use media. |
حيث يقاد الجمهور لتكوين إفتراضات أو تفسيرات منطقية تماما لكنها في الحقيقة لا تطابق ما يعرض أمامهم | The audience is led to make assumptions or elaborations that are perfectly reasonable, but do not, in fact, match what is being done in front of them. |
ان التجربة تغير الدماغ، و الوباء المتمثل بالاكتئآب يقاد من قبل وباء أعظم متمثل بالعادات غير السليمة. | Experience changes the brain, and our epidemic of depression it's driven by an even greater epidemic of unhealthy experience. |
كل فريق يقاد بكابتن والذي لديه مهمة رسمية واحدة فقط كما هو منصوص عليه في قوانين اللعبة وهي المشاركة في قرعة رمي العملة قبل بدء المباراة أو ضربات الجزاء. | Each team is led by a captain who has only one official responsibility as mandated by the Laws of the Game to be involved in the coin toss prior to kick off or penalty kicks. |
وآخر ما تحتاج إليه هذه البلدان هو أن يقاد الناس إلى الاعتقاد بأن الاتحاد الأوروبي تحول ضمنا إلى اتحاد للتحويلات المالية، وأن الإصلاح وإعادة الهيكلة الاقتصادية من الممكن أن ينتظرا. | The last thing they need is for people to be led to believe that an implicit transfer union is already in place, and that reform and economic restructuring can wait. |
ولعل في المفاوضات الجماعية التي أنتجت الوثيقة التي اعتمدت بالأمس رسالة واضحة هي أن العالم يجب أن يقاد جماعيا حتى يكون هناك ضمان بالتزام المجتمع الدولي في مجمل ما يتخذ من قرارات وتوصيات. | The second point I should like to make is that the reform we want for the United Nations is the result of a historic process to which the Third World has contributed in terms of demands and positions. |
كان ياما كان | Once upon a time |
كان لماذا كان | Why was ? |
كان جيد كان جيد | Was he good?! Was he good?! |
...كان يا ما كان | Once upon a time... |
كيف كان كان جيد | How was it? It was totally cool, right? |
كان أفضل شيء كان منهكا و كان يعرف ذلك | It was the best thing. He was wore out and he knew it. |
كورت أندرسون سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق | KA Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? |
كورت أندرسون سواء كان للفن، سواء كان للسكن، سواء كان للتسوق | Whether it's arts, whether it's housing, whether it's what amount of shopping? |
كان كما لو كان يتحدث. | It was as if he were talking. |
كان مرعوبا ، كان مرعوبا بالكامل | He was totally terrified. |
كان عملهم، كان تجريبيا وحقيقيا . | It was theirs. It was experiential. It was authentic. |
نولان كان هو كان أولي. | Nolan was He was my first. |
كان هو كان ويلسون بالتأكيد | That was him. That was Wilson, all right. |
كلما كان اسرع كان افضل | When shall we move? The sooner the better. |
كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب. | Once upon a time in 19th century Germany, there was the book. |
كان سعيدا . كنا على الشاطىء . كان يربي ابنه . و كان منتجا . | We were at the beach, he was raising his son, and he was productive. |
وما كان يفعله كان أنه كان يعلمها كيفية الإستكشاف على الإنترنت. | And what he was doing was, he was teaching her to browse. |
لقد كان يهددني دائما ، وذلك ما كان يفعله ، لقد كان هو | Don't you suppose Inspector Simon will find her sooner or later? |
عندما كان شابا ، كان عاملا مثابرا . | When he was young, he was a hard worker. |
وقد كان. لقد كان المعالج الأصلي | And it really was. It was the original microprocessor. |
لقد كان يسمى كان نوستراداموس الحديث. | He's been called a modern Nostradamus. |
كان الأمر صعبا . كان صعبا جدا | And it was difficult, it was awfully hard. |
كان بحق رجلا مذهلا، كان رمزا. | Truly an incredible man, an icon. |
من كان ذلك من كان هو | Who was that? Who was it? |
أنه كان كابوس ا لعائلتي, كان كابوس. | But that didn't change the fact that it was a nightmare for my family it was a nightmare. |
كان طبيب نفسي . كان يحب الإبحار . | It was a psychiatrist. He loved sailing. |
لقد كان جميلا لقد كان مذهلا | It was sweet, it was unctuous. |
من كان محقا ومن كان مخطئا | Who was right, who wrong? |
كان قدوة لي. كان يأتيني و | Mentoring me. |
...كان يا ما كان الآنسة شانيل | Once upon a time... |
كان ذلك حين كان السفر سهلا. | That's back when travel was easy. |
....كان مزاجي سيئا ,كان مزاجك سيئا | I was in a bad mood... You were in a bad mood, |
لقد كان مشجعا لكنه كان صارم. | He was encouraging, but firm. |
كان يعاقر الخمر و كان وقح ا | Suppose I told you you couldn't see your grandfather anymore? |
عمليات البحث ذات الصلة : كان كان - كان - يكون، كان، قد كان - كان يفترض - كان معروفا