ترجمة "كان من المعقول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل من المعقول أن تفعل هذا بنا | Is it possible you could do this to us? |
ويرى الفريق أن من المعقول التوقع من المحتجز المتوفى أنه كان مسؤولا عن تجهيز المحلين لدى تأجيره للرخصتين والمحلين. | The Panel finds that it is reasonable to expect that in renting the business licences and premises to the Indian claimant, the deceased detainee was responsible for fitting out the premises. |
انه التفسير الوحيد المعقول | Magic? It's the only reasonable explanation. |
سأفعل الشئ الوحيد المعقول . | I'm doing the only sensible thing. |
ولكن ليس من غير المعقول أن تقرر العكس. | But there is nothing irrational in deciding otherwise. |
تاسعا الفقرة 2 من المادة 5 الاستخدام المعقول | Article 5, paragraph 2 Reasonable utilization |
يبدو انه من المعقول تماما أن أطلب ذلك | It seems like it's perfectly reasonable to ask that. |
لم يضع مثل ذلك ، فإنه يبدو من المعقول. | Put like that, it did seem reasonable. |
وليس من المعقول انها قامت بجر ها طابقين لأسفل | It isn't reasonable to suppose that she could drag a body down two flights |
ليس من المعقول ان تعمل في امتدادك وحيدا. | It ain't right, your working that spread of yours all alone. |
فمن غير المعقول كل ذلك. | It's all so unreasonable. |
وعاطفتي تجاهها تتجاوز حدود المعقول | My passion for her goes beyond reasonable bounds. |
ومن هنا، كان من المعقول بحلول عام 2007 أن نتوقع تراجع الإنفاق على البناء في الولايات المتحدة لبعض الوقت. | By 2007, therefore, it was reasonable to expect that construction spending in the US would be depressed for some time to come. |
من المعقول تماما أن يكونثاكسينقد ساعد في تمويل الاحتجاجات. | It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest. |
ولذلك، ليس من المعقول التحدث عن تأهلها للعضوية الدائمة. | Therefore, it is not reasonable to talk about its qualification for permanent membership. |
هل من المعقول شاب لا يعرف أين تسكن صديقته | Does it make sense that a guy doesn't know where his girl lives? |
هل تعتقد أنه من المعقول أن ننزل بهذا الزي | Do you think it would be polite, dropping in like this? |
من غير المعقول الطريقة التي يقود بها البعض هنا. | It's incredible the way some people drive here. |
لم يكن من المعقول توقع أي هجوم في الليل | There was no reason to expect an attack by night. |
254 ويرى الفريق أنه كان من المعقول والحكمة أن توفر إيران الماء الصالح للشرب ومرافق الإصحاح اتقاء لانتشار الأمراض المعدية. | The Panel finds that it was reasonable and prudent for Iran to provide safe drinking water and sanitation facilities to the refugees in order to prevent the spread of communicable diseases. |
مثلا، أنا أقول، هل من المعقول أن تقدم دجاجا فاسدا | Like I say, oh, you know, would you serve a rotten chicken? |
فأطفال الفقراء لا يحصلون على القدر المعقول من الرعاية الصحية. | Poor children do not have reasonable access to health care. |
فإن قطعة من البرمجيات بامكانها إبقاء الفرد في حدود المعقول | The piece of software will keep an individual within the bounds of the possible. |
متى تكون الشفافية زائدة عن المعقول | How Much Transparency is Too Much? |
ا نك قد تضربنى ، فى حدود المعقول | You may beat me, within reason. |
والهدف من هذه التدابير تثبيط العمليات التجارية التي تدفع الأسعار بعيدا عن النطاق المعقول وتشجيع العمليات التجارية التي تعيد الأسعار إلى نطاقها المعقول. | Their aim is to discourage trading that pushes prices further away from the range and to encourage trading that helps to bring them back. |
لذا فإن كان الارتباط منطقيا بالنظر إلى العوامل الاقتصادية الأساسية، فمن المعقول أن يراهن المرء على استمراره. | So if the correlation makes sense given the fundamentals, it seems sensible to bet on its persistence. |
ومن ثم فإنه ليس من المعقول اﻻقتصار على بحث مفهوم الوقاية. | It would therefore be illogical to stop after considering the idea of prevention. |
غضب من غير المعقول وحشا امرأة غير لائق في رجل يبدو! | The unreasonable fury of a beast Unseemly woman in a seeming man! |
لقد تجاوز الحرص المدى المعقول هذه المرة. | The pendulum has swung too far. |
المعقول واللامعقول بشأن استخدام القوة غير المتناسبة | Sense and Nonsense about Disproportionate Force |
ويبدو أن الهدف يقع في نطاق المعقول. | And the target seems to be within the realm of the possible. |
قلت له هذا هو التفسير الوحيد المعقول | I said, That's the most obvious explanation, isn't it? |
يجب أن تكون شروطك ضمن حدود المعقول | You must keep your demands within reasonable limits, Henry. |
الحقيقة أنه من غير المعقول أن نتوقع من أي بلد، سواء كان غنيا أو فقيرا ، أن يحدد أو يوافق على أهداف تمتد لخمسين عاما . | Indeed, it is not reasonable to expect that any country, rich or poor, should set or agree to 50 year targets. |
وبذلك من غير المعقول التكلم عن الأمة الكوبية من منظور أوروبي التوجه فقط. | Thus, it is absurd to speak of the Cuban nation merely from a Eurocentric perspective. |
أقول بصراحة إنه ليس من المعقول أو المتصور أن صندوق النقد الدولي كان ليفشل على هذا النحو البائس في استكشاف نقاط الضعف هذه. | The IMF has been criticized for burdening borrowers with unnecessary and sometimes perverse lending conditions, but its highly qualified staff has not been shy in blowing the whistle when it perceived domestic vulnerabilities in other countries. |
246 ويرى الفريق أنه كان من المعقول والحكمة أن تطعم إيران اللاجئين، وأن أنواع التطعيم تتسق مع الممارسة الدولية للرعاية الصحية الموفرة للاجئين. | The Panel finds that it was reasonable and prudent for Iran to provide vaccinations to the refugees, and that the types of vaccination provided were consistent with international practice for refugee health care. |
إذن كيف من المعقول أن تظهر بثوب قديم مهترئ أو شيء كهذا. | Then how could you serve, you know, a beat up old dress or something. |
فلا يبدو من الصواب أو المعقول محاولة شفاء المرض بالإضافة إلى مسبباته. | It does not seem correct or reasonable to try to cure an illness by adding to what caused it. |
وإننا نسلم بأن مبدأ اﻻنتفاع المعقول والمنصف يحظى بقدر كبير من التأييــد. | We acknowledge that there is a great deal of support for the doctrine of reasonable and equitable utilization. |
ضمان اﻻستفادة العامة من اﻹسكان السليم المعقول التكلفة وتشجيع استعمال المواد المحلية | Ensuring universal access to sound and affordable housing, encouraging use of local materials |
لذا من الممكن استخدام 80 ومن غير المعقول أبدا أن نستخدم 160 | Though it might be possible to use 80 , we are unlikely to ever use 160 . |
كلا، الان.. ليس من المعقول التظاهر ان الفتيات لا يفكرن في الجنس | No, Alan, there's no sense in pretendin' that girls don't think about sex. |
أراد غريغور لسحب نفسه خارج ، كما لو كان الألم غير متوقعة وغير المعقول ان تذهب بعيدا إذا تغير موقفه. | Gregor wanted to drag himself off, as if the unexpected and incredible pain would go away if he changed his position. |
عمليات البحث ذات الصلة : من غير المعقول - المزيد من المعقول - تجد من المعقول - ليس من المعقول - النظر من المعقول - أكثر من المعقول - يبدو من المعقول - يبدو من المعقول - من المعقول توقع - ليس من المعقول - يبدو من المعقول - يبدو من المعقول - من المعقول توقع من - الاستخدام المعقول