ترجمة "كان اهتمام خاص" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اهتمام - ترجمة : خاص - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة : كان - ترجمة :
Was

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إننا نحتاج إلى اهتمام خاص.
We need special attention.
ويجب إيﻻء اهتمام خاص لمسائل السﻻمة.
Special attention should also be given to questions of safety.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص للجنود اﻷطفال.
Child soldiers should receive special attention.
وسيولى اهتمام خاص للعمل الوطني واﻻقليمي.
Special attention will be accorded to national and regional action.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص للمشاريع المتعددة السنوات.
Particular attention should be paid to multi year projects.
11 يتعين إيلاء اهتمام خاص بموقف المهاجرين.
Special attention should be given to the situation of migrants.
)ب( إيﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
(b) To give special attention to the civic education of teachers.
)ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
(b) To give special attention to the civic education of teachers.
)ب( ايﻻء اهتمام خاص للثقافة الوطنية للمعلمين.
(b) Give special attention to the civic education of teachers.
quot ينبغي إيﻻء اهتمام خاص لمركز المرأة.
quot The status of women must be given particular attention.
وقد أعير اهتمام خاص لتلقيح اﻷطفال الصغار.
Special attention was given to vaccination of young children.
كان لديه اهتمام خاص في التحليل العددي، ولكن عمل أيضا على الميكانيكا السماوية وتاريخ الفيزياء.
He had a particular interest in numerical analysis, but also worked on celestial mechanics and the history of physics.
ويبدى في هذه المبادرة اهتمام خاص بالشعوب الأصلية.
Aboriginal people are of particular interest in this initiative.
وثمة اهتمام خاص بالمحرومين، مثل الفقراء وشباب الريف.
There is a special emphasis on those who are disadvantaged, such as poor and rural youth.
ويجب إيلاء اهتمام خاص لإنشاء نظم الإنذار المبكر.
Particular attention must be paid to the establishment of early warning systems.
quot )ب( إيﻻء اهتمام خاص للتربية الوطنية للمعلمين.
quot (b) To give special attention to the civic education of teachers.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لحالة أقل البلدان نموا .
Particular attention should be paid to the situation of the least developed countries.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص بتنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة.
Special emphasis should be given to the development of small and medium sized enterprises.
quot )ب( إيﻻء اهتمام خاص للتربية المدنية للمعلمين.
quot (b) To give special attention to the civic education of teachers.
25 نؤك د عزمنا على إيلاء اهتمام خاص لقضاء الأحداث.
We affirm our determination to pay particular attention to juvenile justice.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمشكلة إعادة إدماج الجنود الأطفال.
Special attention should be given to the problem of the reintegration of child soldiers.
ويمكن إيلاء اهتمام خاص لأمن النساء والفئات الضعيفة الأخرى.
Particular attention could be given to the security of women and other vulnerable groups.
وسيولى اهتمام خاص للاتجاهات والابتكارات في هذه المجالات(2)
Special attention will be given to trends and innovations in these areas (2)
وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى حماية الضعفاء من الاستغلال.
Special attention should be paid to protecting the vulnerable from exploitation.
كما يتعين إيلاء اهتمام خاص لوضع الجماعات المحلية الأصلية.
Special consideration should be given to the situation of indigenous communities.
وينبغي إيﻻء اهتمام خاص لتدريب الموظفين على كل المستويات.
Special attention must be given to the training of personnel at all levels.
١٣ ويجب إبداء اهتمام خاص بحالة النساء المعوقات واﻷصليات.
Special attention should be given to the situation of disabled and indigenous women.
اﻻستماع إلى المنظمات واﻷفراد الذين لهم اهتمام خاص بالمسألة.
Hearing of organizations and individuals having a special interest in the question
وقد أولي اهتمام خاص لتعزيز إدارة العمليات التابعة للبرنامج.
Special attention has been given to strengthening the Operations Department.
٢٥ كما يجب إيﻻء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا.
25. Particular attention must be given to the least developed countries.
ويولى اهتمام خاص أيضا لتعزيز وكفالة المشاركة النشيطة للفتيات والشابات.
Special emphasis has also been placed on promoting and ensuring the active participation of girls and young women.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص لإنشاء صندوق للضحايا ولدفع التعويض الملائم.
Particular attention should be paid to the establishment of a victims fund and payment of appropriate compensation
ويلزم إيلاء اهتمام خاص لحالات التهجير الداخلي في كولومبيا وهايتي
Special attention needs to be paid to the internal displacement situations in Colombia and Haiti
ينبغي أيضا إيﻻء اهتمام خاص لﻷطفال باعتبارهم أكثر المجموعات ضعفا.
Special attention must be given to the children, the most vulnerable group.
وفي هذا الصدد، ينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا.
In this regard, special attention should be paid to the least developed countries.
وسوف يواصل مركز التجارة الدولية إيﻻء اهتمام خاص لهذه التوصية.
ITC will continue to give particular attention to this recommendation.
بيد أنه سيولى اهتمام خاص لﻻدعاءات القائلة بوقوع اعتداء جنسي.
However, special emphasis will be given to allegations of sexual assault.
ويولى اهتمام خاص ﻷكثر الفئات ضعفا بين صفوف النساء والفتيات.
Particular attention is given to the most vulnerable groups among women and girls.
٢٧ وقرر المؤتمر أيضا توجيه اهتمام خاص الى ما يلي
27. The Conference also decided to give particular attention to
quot ينبغي إيﻻء اهتمام خاص ﻷقل البلدان نموا وﻷضعف الفئات.
quot Special attention needs to be given to the least developed countries and the most vulnerable groups.
٠٣ وسيولى اهتمام خاص لﻻجئات، ﻻ سيما للنساء ربات اﻷسر.
30. Special attention will be paid to women refugees, in particular women heads of household.
)السيدة سكوت، جامايكا( اهتمام خاص ﻻحتياجات البعثات الدائمة في نيويورك.
Particular attention should be paid to the needs of permanent missions in New York.
وسيولى اهتمام خاص لنشر نتائج بحوث الجامعة على نطاق أوسع.
Particular attention would be devoted to the wider dissemination of the results of the University apos s research.
ولئن كان من الضروري إبراز الوعي العام والسياسات العامة على الصعيد العالمي، فﻻبد أيضا من إيﻻء اهتمام خاص للتعاون اﻻقليمي في حل المشاكل التي هي محل اهتمام مشترك.
While general awareness and policies must be outlined on a global level, special importance should be attributed to regional cooperation in solving problems of common interest.
(أ) منع ومكافحة الاتجار بالأشخاص، مع إيلاء اهتمام خاص للنساء والأطفال
(a) To prevent and combat trafficking in persons, paying particular attention to women and children

 

عمليات البحث ذات الصلة : اهتمام خاص - اهتمام خاص - اهتمام خاص - اهتمام خاص - اهتمام خاص - كان اهتمام - إيلاء اهتمام خاص - إيلاء اهتمام خاص - السفر اهتمام خاص - إيلاء اهتمام خاص - لدينا اهتمام خاص - إيلاء اهتمام خاص - اهتمام خاص ل - مع اهتمام خاص