ترجمة "كامل من التجارب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس من التجارب المريحة أن تستيقظ بالصباح لتجد قاضي ا... ينقض عليك مرتدي ا كامل ردائه الرسمي المجنون بالسرير | It's not exactly a soothing experience you know to wake up in the morning and find a judge all dressed up in those crazy ceremonial robes, climbing over your bed. |
نحن نتطلع للتحسين بإستمرار بالإرتكاز على التجارب الإيجابية والتعلم من التجارب السلبية. | We are constantly looking to improve building on the positive and learning from negative experiences. |
عاش الكثير من التجارب السيئة. | He's had many unhappy experiences. |
بعد 10 سنوات من التجارب | After 10 years of experiments, |
وكنت أنا نفسي قد أوضحت أن هذه الحملة من التجارب الجوية ستكون الأخيرة فقد كان أعضاء الحكومة إذن على علم كامل بنوايانا في هذا الصدد (). | I had myself made it clear that this round of atmospheric tests would be the last, and so the members of the Government were completely informed of our intentions in this respect. |
ولا ينبغي أن تكون التجارب من نمط التجارب العشوائية المنظمة بالضرورة فقد تعلمت الصين بلا أدنى شك من التجارب السياسية من دون الاستعانة بمجموعة ضابطة مناسبة. | Experiments do not need to be of the RCT type China certainly learned from its policy experiments without a proper control group. |
نحن في الواقع لا نقوم بالإختيار بين التجارب. نحن نختار من بين ذكريات التجارب. | We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. |
بعد 10 سنوات من التجارب وجدته ! | After 10 years of experiments, I found it. |
ويجب أﻻ يجري مزيد من التجارب. | There must be no further testing. |
و هناك الكثير من التجارب العملية. | And there are many clinical trials. |
نقوم بالكثير من التجارب في الأستديو. | In the studio we do a lot of experiments. |
وسأ شارككم واحدة من تلك التجارب اليوم. | And I'm going to share one of these studies with you today. |
اعلم انها ليست نوع من التجارب | I know this isn't the kind of experiment that you're used to. |
يتكلمون عن تلك الأنواع من التجارب. | They talk about these kinds of experiences. |
ما الذي تعلمناه من هذه التجارب | What have we learned? |
سوف أريكم فقط بعضا من التجارب | I'll just show you some of the experiments. |
ففي واحدة من أكثر التجارب الكلاسيكية | In one of most classic examples, |
الكثير من التجارب الجيدة في هذا. | A lot of good experiments in this. |
على الاقل, كانت نوع من التجارب | Well, at least it was some kind of an experience. |
التجارب النووية | Nuclear testing |
كامل احتياطي كامل. | Full backup complete. |
وإناء كامل كامل أزهار. | And a vase full full of blossoms |
توماس هيذرويك هذه هي القليل من التجارب | TH |
وقريبا ستكون لدينا الملايين من التجارب المتاحة. | And soon we'll have millions of these tests available. |
من خلال هذه التجارب، وجدت شيئا مشتركا | Among all these experiments, there was one thing in common |
و الكثير من التجارب المشابهه حصلت لي | And many experiences like this happened to me. |
كما اني ارى حياتي سلسلة من التجارب. | And I see my life as a series of experiments. |
لم تمر بمثل هذه التجارب من قبل | She isn't battlescarred yet. |
كانت التجارب الى حد كبير منقسمة الى 50 50 . نصف التجارب | It was pretty much a 50 50 split. |
سابعا التجارب القطرية | Country experiences |
التجارب المتعلقة بالصدمات | Traumatic experiences |
6 التجارب التقنية | Technology experiments |
التجارب والحوارات الإيجابية | Positive experiences and dialogues |
التجارب بسيطة للغاية. | The experiments are incredibly simple. |
قمت ببعض التجارب | I experimented with a |
كل هذه التجارب | All those experiences? |
كامل الاسم من المستخدم | Full Name of User |
حرمان كامل من الاخطاء. | It's a complete denial of mistakes. |
المئات من المدمجات عادت إلينا العديد من التجارب المختلفة. | Hundreds of remixes came back lots of different attempts. |
ت بدأ تلك الانواع من التجارب ببرامح كتبناها بأنفسنا | And these kinds of experiments are started with programs that we wrote ourselves. |
والأمر يتطلب إجراء المزيد من التجارب الدقيقة المتأنية. | More high quality trials are needed. |
ويتساءل الفلاسفة والعلماء من أين تأتي هذه التجارب. | Philosophers and scientists therefore ask where these experiences come from. |
ونتقيد بوقف أحادي الطرف لمزيد من التجارب النووية. | We are observing a unilateral moratorium on further nuclear tests. |
هذه الانواع من التجارب، ترشح في نماذج معمارية. | These kinds of experiments, they filter into architectural models. |
لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم. | Still a Phase I trial, but evolving. |
عمليات البحث ذات الصلة : من كامل - العديد من التجارب - مزيد من التجارب - من التجارب السابقة - مجموعة من التجارب - العديد من التجارب - مجموعة من التجارب - مجموعة من التجارب - سلسلة من التجارب - العديد من التجارب - التوصيل من التجارب - سنوات من التجارب - من التجارب السابقة - مزيد من التجارب