ترجمة "العديد من التجارب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العديد من التجارب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العديد من التجارب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باستخدام العديد من الآلات و الملاحظات و التجارب، | And so, using various kinds of instruments and observations and experiments, we've been able to probe deeper and deeper over the years, and we now know that the matter that we're made of and that we see around us is actually made of tiny little elementary particles. |
المئات من المدمجات عادت إلينا العديد من التجارب المختلفة. | Hundreds of remixes came back lots of different attempts. |
هذه التجارب فشلت في ظروف غامضة برغم استخدامهم العديد من المواد. | These experiments failed every time in all sorts of configurations and materials. |
لسوء الحظ، لقد تبين، أن العديد من تلك التجارب قد ح جبت. | Unfortunately, it turned out, that many of these trials were withheld. |
في محاضراته ، غولدنغ بيرد يصف العديد من التجارب مع هدف مماثل هو الحواس البشرية. | In his lectures, Bird describes many experiments with a similar aim on human sensory organs. |
على سبيل المثال، لم يرد في العديد من التجارب وصف الأسلوب الخاص بقياس الصلة الإحصائية، واكتفت هذه التجارب بوصف نفسها بأنها تجارب عشوائية محكومة . | For example, many trials did not describe their method of measuring statistical relevance, and only called themselves randomized controlled trials. |
بعد العديد من التجارب السريرية النفسية، اكتشف الشيوخ أخيرا لماذا لا تستطيع المرأة ركن السيارة . | As a matter of fact, banning women from driving is not inscribed anywhere in the Kingdom's official legislation. |
أد ت التجارب الناجمة عن الحرب إلى الصدمة الاجتماعية التي تشاركت فيها العديد من الدول المشاركة. | The experiences of the war led to a collective trauma shared by many from all participating countries. |
أكدت العديد من هذه التنبؤات بواسطة التجارب، بينما لا تزال التنبؤات الأخرى موضوع بحث قائم. | Many of these predictions have been confirmed by experiment, while others are the subject of ongoing research. |
غير أن العديد من المؤسسات والمحققين يتحملون قدرا كبيرا من المجازفة المالية في إطار التجارب الإكلينيكية التي يجرونها. | Yet many institutions and investigators have a financial stake in the clinical trials they conduct. |
بالعودة إلى ذلك الوقت، كانت مزرعة النافذة لأكثر من فكرة معقدة فنيا التي كانت ستتطلب العديد من التجارب. | Back at the time, a window farm was no more than a technically complex idea that was going to require a lot of testing. |
هنالك أربع مؤتمرات رئيسية حول بناء أجهزة بحجم كريات الدم، و توجد العديد من التجارب في الحيوانات. | There are four major conferences on building blood cell sized devices there are many experiments in animals. |
أنها تسمح لإستكشاف الظواهر الناشئة، وتأتي مع العديد من التجارب في الدراسات الاجتماعية، وعلم الأحياء، والفيزياء، وغيرها من المناطق. | They allow for the exploration of emergent phenomena and come with many experiments in social studies, biology, physics, and other areas. |
3) العلاجات السابقة (نجحت العديد من التجارب الإكلينيكية في الماضي في علاج المرضى الذين تلقوا دورات عديدة من العلاج الكيميائي). | ) 3) Prior treatments (numerous clinical trials in the past have treated patients who have received numerous cycles of chemotherapy. |
وعندما يجري الناس العديد من التجارب، يتعلمون أشياء مثل، عندما الجنين يولد، خلال الولادة المهبلية يتم استعمارك عن طريق | And when people have done a variety of studies, they have learned things such as, when a baby is born, during vaginal delivery you get colonized by the microbes from your mother. |
وكان هناك العديد من التجارب لذلك، في روشينبيرغ وجاسبر جونز، والكثير من الفنانين الذين كانوا يعملون فنا جميلا وتماثيل من مواد الخردة. | There were plenty of models for that, in Rauschenberg and Jasper Johns, and many artists who were making beautiful art and sculpture with junk materials. |
هو كيف اثر ذلك على دراستك عن الخيارات لانه هنالك العديد من التجارب التي طرحتيها والتي تعتمد على الرؤية المباشرة | How does that influence your study of choosing because that's an activity that for most people is associated with visual inputs |
نحن نتطلع للتحسين بإستمرار بالإرتكاز على التجارب الإيجابية والتعلم من التجارب السلبية. | We are constantly looking to improve building on the positive and learning from negative experiences. |
اليوم، يسرني جدا أن أبلغكم أن هناك العديد من التجارب في تحويل المهام في مجال الرعاية الصحية النفسية في العالم النامي | Well today, I'm very pleased to report to you that there have been many experiments in task shifting in mental health care across the developing world over the past decade, and I want to share with you the findings of three particular such experiments, all three of which focused on depression, the most common of all mental illnesses. |
الآن، إذا كان لي أن أرسم جميع هذه التجارب المختلفة في تحويل المهام ، وهناك بالطبع العديد من الأمثلة الأخرى، وبمحاولة تحديد | Now, if I had to draw together all these different experiments in task shifting, and there have of course been many other examples, and try and identify what are the key lessons we can learn that makes for a successful task shifting operation, |
لقد كتبت العديد من الأبحاث حوله... وأستشهد بالكثير من التجارب العملي ة التي تبر ر نظرتي المتفائلة حول هذا الأمر... وهناك الكثير من التفاصيل الأخرى هناك... | I've published a great deal on this I cite the experimental work on which my optimism is based, and there's quite a lot of detail there. |
عاش الكثير من التجارب السيئة. | He's had many unhappy experiences. |
بعد 10 سنوات من التجارب | After 10 years of experiments, |
ولا ينبغي أن تكون التجارب من نمط التجارب العشوائية المنظمة بالضرورة فقد تعلمت الصين بلا أدنى شك من التجارب السياسية من دون الاستعانة بمجموعة ضابطة مناسبة. | Experiments do not need to be of the RCT type China certainly learned from its policy experiments without a proper control group. |
نحن في الواقع لا نقوم بالإختيار بين التجارب. نحن نختار من بين ذكريات التجارب. | We actually don't choose between experiences, we choose between memories of experiences. |
لذا سيكون لديك العديد من، العديد من, العديد من, العديد من، العديد من وصلات. | So you'd have many, many, many, many, many connections. |
بعد 10 سنوات من التجارب وجدته ! | After 10 years of experiments, I found it. |
ويجب أﻻ يجري مزيد من التجارب. | There must be no further testing. |
و هناك الكثير من التجارب العملية. | And there are many clinical trials. |
نقوم بالكثير من التجارب في الأستديو. | In the studio we do a lot of experiments. |
وسأ شارككم واحدة من تلك التجارب اليوم. | And I'm going to share one of these studies with you today. |
اعلم انها ليست نوع من التجارب | I know this isn't the kind of experiment that you're used to. |
يتكلمون عن تلك الأنواع من التجارب. | They talk about these kinds of experiences. |
ما الذي تعلمناه من هذه التجارب | What have we learned? |
سوف أريكم فقط بعضا من التجارب | I'll just show you some of the experiments. |
ففي واحدة من أكثر التجارب الكلاسيكية | In one of most classic examples, |
الكثير من التجارب الجيدة في هذا. | A lot of good experiments in this. |
على الاقل, كانت نوع من التجارب | Well, at least it was some kind of an experience. |
فعندما اختبر الباحثون عقار البروزاك على مرضى الاكتئاب، ق س موا الخاضعين للاختبار عشوائيا إلى مجموعة ضابطة ومجموعة أخرى تجريبية، ثم أجروا العديد من التجارب. | When researchers tested Prozac on depressed patients, they divided their subjects randomly into control and experimental groups, and conducted many trials. |
واستعرضت حلقة العمل التعداد الاقتصادي للصين الذي أجري سنة 2002، وأتاحت للبلدان فرصة لتبادل التجارب في العديد من المجالات الرئيسية المتعلقة بالتعداد الاقتصادي. | The workshop reviewed the economic census of China conducted in 2002 and provided an opportunity for countries to exchange experiences in several key areas relating to economic census. |
العديد من الحلول التي أبحث عنها أنا و زملائي و نفصلها كل يوم ، لها بعض المظاهر المشتركة المهمة الشفافية ، التعاون ، الاستعداد لخوض التجارب، | Many of the solutions that I and my colleagues seek out and write up every day have some important aspects in common transparency, collaboration, a willingness to experiment, and an appreciation of science or, more appropriately, science! |
التجارب النووية | Nuclear testing |
توماس هيذرويك هذه هي القليل من التجارب | TH |
وقريبا ستكون لدينا الملايين من التجارب المتاحة. | And soon we'll have millions of these tests available. |
من خلال هذه التجارب، وجدت شيئا مشتركا | Among all these experiments, there was one thing in common |
عمليات البحث ذات الصلة : العديد من - من العديد - العديد من - العديد من - العديد من - العديد العديد - مزيد من التجارب - من التجارب السابقة - مجموعة من التجارب - كامل من التجارب - مجموعة من التجارب - مجموعة من التجارب