ترجمة "قوة يضاعف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : يضاعف - ترجمة : قوة - ترجمة : قوة - ترجمة : يضاعف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ايوجد احد هنا يريد ان يضاعف راهنه
Anybody here want to double their bet?
دع الملازم اول يضاعف الدوريات للأيام القادمة
Have Lieutenant Swanson double the patrols for the next few nights.
أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح.
Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term.
كلا فسوف يسحقهم فى الوحل ليتعفنون و يضاعف أعمالهم
He would grind them into the clay they mold, double their labors.
تهيب اليونيسيف بكل عنصر فاعل أن يضاعف دعمه لأطفال هايتي.
Finally, UNICEF appeals to every actor to redouble its support for Haitian children.
أسود أبيض مع سيلينيوم نغمة هذا تأثير يضاعف يكرر done بوصة
Black White with Selenium Tone This effect replicates traditional selenium chemical toning done in the darkroom.
إن انتشار أسلحة الدمار الشامل يضاعف خطر إمكانية استخدام هذه الأسلحة.
The proliferation of weapons of mass destruction (WMD) multiplies the threat of the possible use of such weapons.
ويقول، هو أنه يضاعف . لماذا سيفعل ذلك، هو جعل الناس يعتقدون
Because what that will do, is make people think
ومما يضاعف، هو حقا ، حقا ، صعبة الشيء ﻻستيعاب. لذا، ما سأفعله
But seriously, compounding is, is really, really, tough thing to internalize.
وسيتعين على الكمنولث أن يضاعف جهوده لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، وسيفعل ذلك.
The Commonwealth will have to redouble its efforts to achieve the MDGs, and it will do so.
قوة متزنه . قوة الدفع توازن قوة الاحتكاك.
My pushing is completely balanced by the force of friction.
أسود أبيض مع بلاتينوم نغمة هذا تأثير يضاعف يكرر رمادي معتدل done بوصة
Black White with Platinum Tone This effect replicates traditional platinum chemical toning done in the darkroom.
ويوصي المجلس بأن يضاعف الصندوق جهوده لكفالة مراقبة الصناديق اﻻستئمانية على نحو سليم.
The Board recommends that UNFPA redouble its efforts to ensure that trust funds are monitored properly.
ويجب على العالم أﻻ يضاعف هذا الخطأ بالعيش على نحو يجاوز إمكانياته البيئية.
That error must not be compounded by living beyond its environmental means.
ما لا تعرفونه هو أن التدخين في منتصف العمر يضاعف معدلات الخرف لاحق ا.
What you may not know is that smoking in midlife doubles the rate of dementia later.
ونأمل أن يضاعف مجتمع المانحين الدولي، على أقل تقدير، حجم المساعدات التي يقدمها اليوم.
We hope that the international donor community will, as a very minimum, double the assistance it is giving today.
اثنين في المئة نمو يضاعف أربعة مرات معايير المعيشة الخاصة بك في سبعين عاما .
Two percent growth quadruples your standard of living in 70 years.
ومما يضاعف العمل الذي هو الفائدة على الفائدة على الفائدة. في هذه الحالة، فإنه
And, even Einstein saw compounding work that is interest on, interest on, interest.
في أي وقت تتم مطالبتك مسألة تمويل، أقول، هو مما يضاعف من الإجابة. ولك
Anytime you're asked a finance question, say, the answer is compounding.
مما يضاعف لمصلحة السلطة على الفائدة. ولكن فقط واحد باك. خلاف ذلك، إذا كنت
Now, that is what is compounding's power interest on interest. But it's only one buck.
ومما يضاعف من حدة هذه المشاكل عدم كفاية دعائم السقف، وحيز العمل، ومرافق التنقل، والرفع.
Inadequate roof supports, work space, and travelling and hoisting facilities compound the problems.
ويجب على كل من يحرص منا على البيئة أن يضاعف من جهوده للقضاء على التصحر.
All of us who are concerned about the environment must redouble our efforts to eradicate desertification.
ان المصدقين و المصدقات)... و اقرضوا الله قرضا .. (حسنا يضاعف لهم و لهم اجر كريم
For those who give in charity men and women... ...and loan to Allah, a beautiful loan, it shall be increased manifold.
ومن شأن هذا أن يضاعف مستوى مشتريات السنة الماضية التي كانت في حدود 450 مليون دولار().
That would be twice the amount of purchases made in the past year, which were on the order of 450 million.
ويجب على المجتمع الدولي أن يعزز السيادة الدولية للقانون وأن يضاعف جهوده لحسم النزاعات الطويلة الأمد.
The international community must uphold the international rule of law and redouble its efforts to resolve long standing disputes.
إننا نناشد المجتمع الدولي أن يضاعف، على الأقل، المعونة الحالية من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
We call on the international community to double, at a minimum, existing aid for the implementation of the MDGs.
كل قوة في الطبيعة لها قوة مضادة.
Every force in nature has an opposite.
قوة
Force
قوة
WikiLeaky Power
قوة
A force.
يتعرض لقوة غير متزنه . ربما تكون قوة الدفع الموثره اكبر من قوة الاحتكاك , او قوة الاحتكاك اكبر من قوة الدفع .
Maybe if my force of pushing were larger than the force of friction, or the force of friction were larger than my force of pushing.
قوة مشاة البحرية هي سبب قوة إدارة النظام.
That's what keeps the Sys Admin Force from being a pussy force.
بدونها تصبح قوة إدارة النظام قوة امم متحدة.
It keeps it from being the U.N.
قوة التلامس العموديه هي قوة التلامس العموديه للوتد
The normal force of gravity is the normal force of the wedge
ولكن بدلا من الاعتراف بهذا الواقع وتعديل الأوضاع وفقا لذلك، يضاعف بلانشار الضغط على معاشات التقاعد، فيكتب
But, rather than recognizing this reality and adjusting accordingly, Blanchard doubles down on pensions. He writes
ومما يضاعف من هذه الزيادة أن دوائر الاستئناف تنظر أيضا في استئنافات أحكام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
This increase is further compounded by the fact that the Appeals Chambers considers ICTY appeals as well.
كما يجب على المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده للتخلص بشكل كامل وتام من جميع أسلحة الدمار الشامل.
The international community must redouble its efforts to totally eliminate all weapons of mass destruction.
هل تنشئ رقائق تتبع قانون مور، الذي يضاعف كثافتها كل عام، وبالتالي يمكن إدخال خصائص جديدة فيها
Are you building chips that follow Moore's Law that is, they're now doubling in density every year and therefore new functions can be embedded in them?
إمتلك (هرقل) قوة لم يسبق للعالم أ ن رأى مثيلا لها قوة فاقتها فقط قوة قلبه
Hercules possessed a strength the world had never seen, a strength surpassed only by the power of his heart.
قوة الحاذبية الارضيه توازن قوة التلامس العموديه من الارض.
The force of gravity is being balanced by the normal force of the ground.
لديهم القدرة على تكييف قوة الاستنتاجات لصالح قوة براهينهم
They are able to adjust strength of the conclusions to the strength of their evidence.
لاتواجد قوة الدفع وحدها فقط . هناك ايضا قوة الاحتكاك.
There is not just the force of me pushing. There is also the force of friction.
ثم 10 قوة 5 مقسومة على 10 قوة 7
And then 10 to the fifth divided by 10 to the seventh.
يربط كل هذا مع قوة التوقع و قوة الايمان
It ties together all this into the power of expectation and the power of belief.
العلم قوة.
Knowledge is power.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يضاعف تأثير - فترة يضاعف - تكنولوجيا يضاعف - صناعة يضاعف - منشأة يضاعف - نظام يضاعف - البلاستيك يضاعف - عدد يضاعف - تأثير يضاعف - يضاعف وتحويل - يضاعف مع - عامل يضاعف