ترجمة "قوات الغزو" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قوات - ترجمة : قوات الغزو - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع توسع الغزو الإسلامي في شبه الجزيرة الايبيرية، سقطت المدن الرئيسية والمراكز الإدارية في أيدي قوات المسلمين.
In the progress of the Islamic conquest of the Iberian Peninsula, the main cities and administrative centers fell in the hands of Muslim troops.
تاريخ العراق (2003 11) في عام 2003، بعد الغزو الأمريكي والبريطاني، وكان احتلال العراق من قبل قوات التحالف.
History of Iraq (2003 11) In 2003, after the American and British invasion, Iraq was occupied by Coalition forces.
الغزو
Konquest
الغزو
The invasion...
الغزو
The invasion.
إنه الغزو!
It's the invasion!
خلال الغزو الفرنسي لروسيا عام 1812, سكان موسكو حرقوا المدينة بالكامل وخرجوا منها, فيما كانت قوات نابوليون تقترب في 14 سبتمبر.
During the French invasion of Russia in 1812, the Muscovites burned the city and evacuated, as Napoleon s forces were approaching on 14 September.
الغزو اليوم يومنا.
Invasion! We're on our way.
الغزو الإغريقي أنهى ذلك.
The Greek invasions ended that.
وبدافع الرغبة في الغزو
Driven by a desire for conquest...
كان نهر البوك الخط الفاصل أيضا بين قوات الجيش النازي الألماني والجيش الأحمر الروسي في أعقاب الغزو 1939 على بولندا في بداية الحرب العالمية الثانية.
The Bug was the dividing line between German Wehrmacht and Russian Red Army forces following the 1939 invasion of Poland in the Second World War.
بغداد، في أيام الغزو المغولي
BAGHDADIN THE DAYS OF THE MONGOL INVASION
إن الغزو هو أفضل سبيل
Conquest? But what's conquest?
ماقامت به الحكومات حينها هو الغزو.
What they'd have done then is an invasion.
فى ليلة الأثنين, حاول هيتلر الغزو
On Monday night, Hitler tried his invasion.
ولم تكن هذه المخاوف بﻻ أساس فبسبب قيام اﻷرجنتين بقطع اﻻتصاﻻت، انقضى بعض الوقت قبل أن تعرف القصة كاملة عن المعاملة التي تعرضوا لها على أيدي قوات الغزو.
Those fears were not unfounded. With communications cut off by the Argentines, it was some time before the full story of their treatment by the invasion forces became known.
وتحد د المملكة أيضا اتجاه نمو ثانيا للفترة من 1980 إلى 2001، مدرجة كلا من بيانات فترة ما قبل الغزو وما بعد الغزو بهدف تحديد آثار الغزو والاحتلال على كميات صيد الأسماك.
Saudi Arabia also constructs a second growth trend from 1980 to 2001, incorporating both pre invasion and post invasion data with a view to determining the impact of the invasion and occupation on fish catches.
لقد صيغت المجتمعات في الأميركيتين بفعل الغزو الأوروبي للشعوب الأصلية، فضلا عن الانقسامات العنصرية والعرقية التي أعقبت ذلك الغزو.
The societies of the Americas were forged by European conquests of indigenous populations, and by the racial and ethnic divisions that followed.
ووضع اﻷسس لمعالجة نتائج الغزو العراقي وأسبابه.
It also outlines the conditions for dealing with the consequences and underlying reasons of the Iraqi invasion.
٥١ شكوى بشأن الغزو المسلح لتايوان )فورموزا(
15. Complaint of armed invasion of Taiwan (Formosa)
.تلك الأموال للاستخدام فقط في حالة الغزو
Those funds are for use only in the event of invasion.
للتابع عملية الغزو الفيروسي على جسم الإنسان
So we've got new targets for this virus. And this virus is going to seek out these targets and try to make its way inside again using its hemagglutinin. But before it can do that it's gotta break loose, right?
يجب ان تراقبنى جيدا عندما يحدث الغزو
You'd better keep an eye on me when the invasion comes.
أول 24 ساعة من الغزو ستكون حاسمه
The first 24 hours of the invasion will be decisive.
يمكننا ان نتوقع الغزو خلال 24 ساعة
We can expect the invasion within 24 hours!
الجنرال بيمسل مقتنع أن هذا هو الغزو
General Pemsel is convinced that this is the invasion!
لقد بدأ الغزو إرفع حالة الاستعداد فورا
The invasion has started! Put yourself on alert at once!
إذا إستطعنا إبقائهم على الشواطيء سيفشل الغزو
If we can hold them on the beaches the invasion will collapse.
١٤٧ واﻵن، وبعد أن أمكن تجنب الغزو العسكري والمواجهة المسلحة بين قوات المجتمع الدولي والعسكرية الهايتية، ومن أجل حماية حقوق اﻹنسان عندما يعاد إقامة الحكومة الشرعية، تثور مسائل جديدة.
147. Now that military invasion and armed confrontation between the forces of the international community and the Haitian military have been averted, and with a view to protecting human rights when the legitimate Government is reinstated, new questions have arisen.
عندما بدأ الغزو الألماني لليونان، كانت اليونان في حالة حرب مع إيطاليا عقب الغزو الإيطالي لأراضيها في 28 أكتوبر 1940.
At the time of the German invasion, Greece was at war with Italy, following the Italian invasion on 28 October 1940.
وفي حالــة هايتي، تشعر حكومتي بالغبطة على وجه الخصوص لما حدث من التوصل إلى اتفاق يسمح بإنزال قوات متعددة الجنسيات وفقا لقرار مجلس اﻷمن ذي الصلة وبدون جراح الغزو بالقوة.
In the case of Haiti, my Government is particularly gratified that an agreement was reached which allowed for the landing of multinational forces in accordance with the relevant Security Council resolution and without the trauma of an invasion by force.
لقد أعاد الغزو الروسي لجورجيا رسم المشهد الإستراتيجي.
Russia s invasion of Georgia has reshaped the strategic landscape.
كان هناك فى قبرص بالتحديد بعد الغزو التركى .
He was in Cyprus right after the Turkish invasion.
لازلو نشر أكاذيب في صحف براغ قبل الغزو.
Laszlo published the foulest lies in the Prague newspapers until the day we marched in.
الغزو الجوى و البحرى سوف يحدث ليلة الأثنين
Airborne and seaborne invasion in force is to be launched on Monday night.
تطلعاتك لنوم عميق كانت متميزة لقد بدأ الغزو
Your prospects for a long sleep are excellent. The invasion has begun.
أيهما تفضل قوات منهكه أم قوات ميته
Which would your troops rather be exhausted or dead?
كان واحد من القادة الرئيسيين فى الغزو الثانى للعراق .
He was one of the leading commanders in the second invasion of Iraq.
هذا الغزو الشهير الذى تداوم الصحف ان ت خيفنا منه
This famous invasion that the papers keep trying to scare us about.
. . . نحم ل السجناء، ننضم الى قوات الدفاع قوات ونعود بهم.
Three miles to the target. We're never off the main roads.
قوات القتال
The human resources of the Mission in terms of number of personnel have been attributed to the individual components, with the exception of the Mission's executive direction and management, which can be attributed to the Mission as a whole.
قوات اﻷمن
Security forces
مراقبون قوات
OBSERVER TROOPS
قوات الانتزاع
Security Force Rangers
قوات، توقف
Squadron, halt!

 

عمليات البحث ذات الصلة : الغزو الأجنبي - الغزو يتي - الغزو البيولوجي - الغزو الفيروسي - الغزو الروسية - الغزو المباشر - الغزو الجرثومي - الغزو الضرائب - شن الغزو - الغزو الأجنبي - الغزو العسكري - الغزو الميكروبي - الغزو العسكري - الغزو الألمانية