ترجمة "قوات الاحتلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قوات - ترجمة : قوات الاحتلال - ترجمة : قوات الاحتلال - ترجمة : الاحتلال - ترجمة : قوات الاحتلال - ترجمة : الاحتلال - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كانت قوات الاحتلال في اهتياج عظيم.
The occupation troops went on a rampage.
وما برحت رفح تتعرض للتدمير بالفعل على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية.
Rafah has already been devastated by the Israeli occupying forces.
إن قوات الاحتلال الإسرائيلي تستهدف وترو ع المخيمات، وخصوصا في رفح وجباليا.
The Israeli occupying forces targeted and terrorized the camps, particularly in Rafah and Jabaliya.
ويجري التخطيط لإقامة مستوطنات جديدة على أنقاض قرى عربية دمرتها قوات الاحتلال.
New settlements were being planned on the rubble of Arab villages destroyed by the occupation forces.
وتعرضت مركبات الوكالة لعمليات تسجيل وتأخيرات طويلة، بل تعرضت لرصاص قوات الاحتلال.
The Agency's vehicles continued to be subjected to prolonged delays and invasive searches, and even came under fire from the occupying forces.
17 كما تواصل قوات الاحتلال مهاجمة المستشفيات والمدارس ومراكز التدريب التابعة للوكالة.
The occupying forces also continued to attack UNRWA hospitals, schools and training centres.
وتستخدم قوات الدفاع الإسرائيلية العنف كأداة لإدامة الاحتلال ويستخدمه المناضلون الفلسطينيون كأداة لمقاومته.
Violence is used by IDF as a tool to sustain the occupation and by the Palestinian militants as a tool to resist it.
ومع ذلك فإنه من الصعب جدا التصدي للتدمير الذي قامت به قوات الاحتلال.
Nevertheless, it was extremely difficult for the Agency to keep up with the devastation caused by the occupying forces.
وقد تؤدي إلى جعل مسألة خروج قوات الاحتلال أكثر تعقيدا وربما تستغرق وقتا أطول.
It would make the exit of occupation forces more complex and perhaps more drawn out.
سجن غليزوس من قبل قوات الاحتلال الألمانية في 24 أذار (مارس) 1942، وتعر ض للتعذيب.
Glezos was arrested by the German occupation forces on March 24, 1942, and was subjected to imprisonment and torture.
ويزيد من معاناتهم العنف المفرط والعشوائي والانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان من جانب قوات الاحتلال.
Their suffering was compounded by excessive and indiscriminate violence and systematic violations of human rights committed by the occupying forces.
في يناير ستعقد انتخابات في العراق، وستطالب الحكومة المنتخبة قوات الاحتلال بالرحيل، ولنقل، خلال عام.
In January, there will be elections in Iraq. The resulting government will then ask the occupation troops to leave, say, within a year.
أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
The total number of Palestinian martyrs killed by the Israeli occupying forces since 28 September 2000 is 3,739.
أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem
أسماء الشهداء الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
The total number of Palestinian martyrs killed by the Israeli occupying forces since 28 September 2000 is 3,664.
وإذ تعرب عن استيائها أيضا لمقتل وإصابة الأطفال في مدارس الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية،
Deploring also the killing and wounding of children in the Agency's schools by the Israeli occupying forces,
74 وأضاف أن قوات الاحتلال شردت قرابة ثلث سكان الجزيرة من ديارهم وحرمتهم من حق العودة.
The occupation forces had displaced nearly one third of the island's population from their ancestral homes, denying them the right to return.
وإذ تعرب عن استيائها أيضا لمقتل وإصابة الأطفال في مدارس الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية،
Deploring also the killing and wounding of children in the Agency's schools by the Israeli occupying forces,
فلليوم السادس على التوالي، تواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية شن غارات جوية وهجمات بالمدفعية ضد قطاع غزة.
For the sixth day in a row, the Israeli occupying forces have continued to carry out air and artillery raids and attacks against the Gaza Strip.
كما اعتقل في 21 نيسان (أبريل) 1943 من قبل قوات الاحتلال الإيطالي وأمضى في السجن ثلاثة أشهر.
He was arrested on April 21, 1943 by the Italian occupation forces and spent three months in jail.
97 ووفد الكويت حريص على تقديم بعض الأمثلة التي تصور ما تسببه قوات الاحتلال الإسرائيلية من أحداث.
The delegation of Kuwait wished to highlight a few examples to illustrate the true situation caused by the Israeli occupying forces.
أسماء الشهداء الذين ق تلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
Names of martyrs killed by the Israeli occupying forces in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem
ومنذ ذلك الحين، قتلت قوات الاحتلال الإسرائيلي ما لا يقل عن 15 فلسطينيا، من بينهم سبعة أطفال.
Since then, at least 15 Palestinians have been killed by the Israeli occupying forces, including seven children.
أسماء الشهداء الذين ق تلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
Annex to the identical letters dated 10 April 2005 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary General and the President of the Security Council
وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلية مضايقة المرشحين عند نقاط التفتيش والمتاريس ومنع تحركهم بحرية في شتى أنحاء الأراضي الفلسطينية.
The Israeli occupying forces continue to harass the candidates at checkpoints and roadblocks and to prevent their unhindered movement throughout the Palestinian Territory.
وإذ تعرب عن استيائها أيضا لمقتل وإصابة أطفال لاجئين، ومنهم أطفال في مدارس الوكالة، على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية،
Deploring also the killing and wounding of refugee children, including in the Agency's schools, by the Israeli occupying forces,
وإذ تعرب عن استيائها لمقتل ستة من موظفي الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية في أثناء الفترة المشمولة بالتقرير،
Deploring the killing of six Agency staff members by the Israeli occupying forces during the reporting period,
وإذ تعرب عن استيائها أيضا لمقتل وإصابة أطفال لاجئين، ومنهم أطفال في مدارس الوكالة، على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية،
Also deploring the killing and wounding of refugee children, including in the Agency's schools, by the Israeli occupying forces,
لقد تزايدت الخسائر في الأرواح خلال السنوات القليلة الماضية مع فرض قوات الاحتلال لقبضة أكثر إحكاما على المناطق المحتلة.
Casualties have increased during the past few years as the occupying forces imposed tighter controls.
وفي غضون الأسبوع الماضي، نفذت قوات الاحتلال الإسرائيلية ما يزيد على 23 عملية توغل عسكرية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
Over the past week, Israeli occupying forces have conducted over 23 military incursions into the Occupied Palestinian Territory.
وخلال هذه التوغلات العسكرية، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية باقتحام المنازل واعتقال أكثر من 42 مدنيا فلسطينيا، بينهم ثمانية أطفال.
During these military incursions, Israeli occupying forces raided houses and arrested over 42 Palestinian civilians, including eight children.
وفي الفترة المشمولة بالتقرير، دمرت قوات الاحتلال جزءا كبيرا من الهياكل الأساسية والمساكن والأرض الزراعية في الأرض الفلسطينية المحتلة.
During the period covered by the report, the occupying forces had destroyed a substantial part of the infrastructure, dwellings and agricultural land in the Occupied Palestinian Territory.
يصل إجمالي عدد الشهداء الفلسطينيين، الذين قتلتهم قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ 28 أيلول سبتمبر 2000، إلى 739 3 شهيدا.
Annex to identical letters dated 29 September 2005 from the Permanent Observer of Palestine to the United Nations addressed to the Secretary General and the President of the Security Council
وهم يعتقدون أن تعزيز قوات التحالف لن يؤدي إلا إلى تفاقم الشعور بالغضب من الاحتلال ومنح طالبان المزيد من الأهداف.
They believe that boosting allied forces will only increase the sense of occupation and give the Taliban more targets.
ي شار إلى أن الشيخ صلاح تعرض لمحاولة اغتيال على يد قوات الاحتلال خلال مواجهات انتفاضة الأقصى، وأصيب برصاصة في وجهه.
... You are slaves to global Zionism ... to Protestant Zionism ... to the Crusader hatred.
وإذ تعرب عن استيائها لمقتل اثني عشر فردا من موظفي الوكالة على يد قوات الاحتلال الإسرائيلية منذ أيلول سبتمبر 2000،
Deploring the killing of twelve Agency staff members by the Israeli occupying forces since September 2000,
70 وذكر أن قوات الاحتلال الإسرائيلي تواصل ممارساتها غير المشروعة في تدمير منازل ومآوى اللاجئيين الفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
The Israeli occupation forces were continuing their unlawful practice of destroying Palestinian homes and refugee shelters in the occupied Palestinian Territory.
فنحن نقوم ببناء قصور رملية وما نبنيه سرعان ما تهدمه الموجة القادمة من التدابير الأمنية التي تنفذها قوات الاحتلال الإسرائيلية .
We are building sandcastles, whatever we build is destroyed by the next wave of security measures implemented by the IDF.
وقد أغارت قوات الاحتلال على خان يونس وهاجمتها على نحو متكرر، مخلفة وراءها دمارا واسع النطاق وخسائر متزايدة في الأرواح.
The occupying forces have repeatedly raided and attacked Khan Younis, leaving behind widespread destruction and rising numbers of casualties.
وتبعية كاراباخ العليا لذلك البلد، وتطالب بانسحاب جميع قوات الاحتلال الأرمنية من أراضي أذربيجان، وتهيئه الظروف اللازمة لعودة اللاجئين والمشردين.
Armenia, in defiance of the will of the international community, continued to occupy Nagorny Karabakh and adjacent regions.
وعلى هذا فإن قوات الاحتلال محقة في مخاوفها بشأن انتخابات يؤدي امتناع السنة عن المشاركة فيها إلى فوز الشيعة بأغلبية ضخمة.
The occupation powers are therefore right to be worried about an election in which massive abstention among Sunnis results in a large Shiite majority.
ومن الأهمية بمكان أن تشتمل ضريبة الاحتلال على إجراءات تهدف إلى وضع حد للحصانة الفعلية التي تتمتع بها قوات الدفاع الإسرائيلية.
The occupation tax should also include action aimed at ending the virtual impunity enjoyed by the Israel Defense Force.
بحلول عام 1982 في وقت مبكر، وكانت قوات الاحتلال العراقية في موقف دفاعي وتم إجبارهم على التراجع عن بعض خطوط الأمام.
By early 1982, the Iraqi occupation forces were on the defensive and were being forced to retreat from some of their forward lines.
وأثناء الغارة، أصابت قوات الاحتلال الإسرائيلي أحمد برصاصة قاتلة بينما كان يلعب مع أصدقائه خارج منزله.وبعد يومين من المعاناة توفي أحمد.
During the raid, Ahmad was fatally shot by Israeli occupying forces while playing with his friends outside his home. After two days of suffering, Ahmad passed away.
يصل العدد الإجمالي للشهداء الفلسطينيين الذين ق تلوا على أيدي قوات الاحتلال الإسرائيلي منذ 28 أيلول سبتمبر 2000 إلى 652 3 شهيدا.
The total number of Palestinian martyrs killed by the Israeli occupying forces since 28 September 2000 is 3,652.

 

عمليات البحث ذات الصلة : معدل الاحتلال - الاحتلال العسكري - المستوى الاحتلال - الاحتلال مع - الاحتلال التدريب - الاحتلال الأرض - الاحتلال الماضي - الضرائب الاحتلال - الاحتلال السابق