ترجمة "الاحتلال السابق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السابق - ترجمة : السابق - ترجمة : الاحتلال السابق - ترجمة : الاحتلال - ترجمة : الاحتلال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاحتلال السابق كان في 6 مايو 2013. | Previous occupation was on 6 May, 2013. |
عصر الاحتلال بدأ | The era of colonialism has begun. |
وفقا لدولة الاحتلال الاسرائيلي | According to the Occupying state of Israel |
ثم تصل شرطة الاحتلال | Then the colonial police arrive. |
هذا من حسنات الاحتلال. | This sort of takes the sting out of being occupied, doesn't it? |
استمرت معارضة الاحتلال، وبعد الحرب العالمية الأولى، ازدادت معارضة الاحتلال في الولايات المتحدة أيضا. | Vigorous opposition to the occupation continued, nevertheless, and after World War I it increased in the U.S. as well. |
فرض ضريبة على الاحتلال الإسرائيلي | Taxing the Israeli Occupation |
من قسم شؤون الاحتلال الحربي | Of the Militay Affairs Section? |
منذ 1967، انتقل أهالي سيناء من الاحتلال الإسرائيلي إلى ما اتفقوا على أنه، الاحتلال المصري للأسف. | Since 1967, they've been going from Israeli occupation to what they now agree is, you know Egyptian occupation unfortunately. |
وعلى ما يبدو أن جدلية الاحتلال تمارس ألعابا غريبة، سواء بالنسبة لقوى الاحتلال أو الشعب الخاضع للاحتلال. | The dialectic of occupation plays strange games, both with occupier and occupied. |
الض ف ة الغربي ة تحت الاحتلال العسكري الإسرائيلي. | The West Bank is under Israeli military occupation. |
كانت قوات الاحتلال في اهتياج عظيم. | The occupation troops went on a rampage. |
واستمر هذا الاحتلال حوالي سنة واحدة. | This occupation lasted around one year. |
نسأل الله أن يزول هذا الاحتلال. | We ask God to end this occupation. |
الاحتلال الاوروبى يبنى اساسات الفقر الحديث | European colonizers are laying the foundations of modern poverty. |
ماذا حدث فى فترة عصر الاحتلال | Was it improving their standard or not? What did the colonial era mean? |
وهذه صورة مثيرة جدا للاهتمام يظهر فيها بيرلسكوني رئيس الوزراء السابق لإيطاليا ورئيس الوزراء الياباني السابق السابق السابق السابق السيد أسو | And this is a very interesting photo former Prime Minister Berlusconi and Japanese former former former former Prime Minister Mr. Aso you know, because we have to change the prime minister ever year. |
لقد عارضت الولايات المتحدة أكثر من مرة الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية في عام 1967 ودعت إلى إنهاء هذا الاحتلال. | The US has repeatedly opposed the 1967 Israeli occupation of Palestinian territories and has called for its end. |
طبعا ، نركز على معاناة الفلسطينين تحت الاحتلال. | Of course, we also focus on the suffering of the Palestinians under occupation. |
الهجرة وكان آخر أثر من الاحتلال السوفياتي. | Immigration was another effect of Soviet occupation. |
ويتنافى السلام مع الاحتلال وأي خطوات لتعزيزه. | Peace was incompatible with the occupation and any steps to consolidate it. |
ما هو الاحتلال ذين أين انت الكوميست | 'What is thine occupation? Whence comest thou? |
السابق | Back |
السابق | Previous direction |
السابق | Prefix |
السابق | previous |
السابق | Above the message pane |
السابق | Message |
السابق | Previous |
السابق | Previous |
ومن المحتم أن الشعب الذي يبقى تحت الاحتلال سوف يقاوم، وسوف يقاتل ضد ذلك الاحتلال، كما يبين لنا التاريخ بجلاء شديد. | A people who remain under occupation will inevitably resist and will fight the occupation, as history shows us very clearly. |
والأولوية القصوى إذن هي إنهاء الاحتلال، وتحقيق الحرية. | The first priority, therefore, is to end the occupation and achieve freedom. The way to end the occupation is clear. |
وتعرض أيضا لعواقب الاحتلال العسكري في كاليدونيا الجديدة. | A representative of France, observing the seminar, remarked that racism was a concern his Government would need to look into, owing to the disparity of the New Caledonian population. |
والجدار والمستوطنات هما إلى حد كبير نتاج الاحتلال. | In large measure, the wall and settlements are a consequence of occupation. |
لم تكن هذه العلامة التجارية موجودة أثناء الاحتلال. | We didn't have this brand during the occupation. |
أربع سنوات من الاحتلال، (الهند الصينية) و(الجزائر). | Four years of occupation, Indochina, Algeria. |
أفراد من كل دولة ترزح تحت الاحتلال بأوروبا | Members of every occupied country of Europe. |
وإن المظاهرات التي لم يسبق لها مثيل والتي خرجت تنادي بإنهاء الاحتلال السوري للبنان، في أعقاب اغتيال رئيس الوزراء اللبناني السابق رفيق الحريري ، ليس هناك ما يشير إلى خمودها حتى وقتنا هذا. | The unprecedented demonstrations against Syria s occupation of Lebanon following the assassination of its former prime minister, Rafiq al Hariri, show no signs of abating. |
يا الله بس هم الحب مش زي هم الاحتلال. | Oh dear, but the worry of love is not like the worry of occupation. |
وبالتالي، انتهى الاحتلال الألماني من اليونان في أكتوبر 1944. | Hence, the German occupation of Greece ended in October 1944. |
ويجب أن ي فهم الحق في مقاومة الاحتلال بمعناه الصحيح. | And the right to resist occupation must be understood in its true meaning. |
ونظام الاحتلال يؤدي، بحكم طبيعتـه، إلى انتهاك حقوق الإنسان. | The regime of occupation by definition results in a violation of human rights. |
لقد تركت إسرائيل، قوة الاحتلال، قطاع غزة مدمرا بالكامل. | Israel, the occupying Power, has left the Gaza Strip completely devastated. |
35 واستمرار الاحتلال الإسرائيلي يتعارض مع التيار الطبيعي للتاريخ. | Israel's continued occupation was contrary to the natural flow of history. |
عشنا لمدة 65 عام ا نعاني من الاحتلال والقتل والتشريد. | We have lived 65 years suffering from occupation, killing and colonizing. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل الاحتلال - الاحتلال العسكري - المستوى الاحتلال - قوات الاحتلال - الاحتلال مع - الاحتلال التدريب - الاحتلال الأرض - الاحتلال الماضي - الضرائب الاحتلال - تفاصيل الاحتلال