ترجمة "قطاع السلع الرأسمالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرأسمالية - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع - ترجمة : قطاع السلع الرأسمالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والاستثمارات الإضافية في السلع الرأسمالية تقدم عوائد منخفضة للغاية. | Additional investments in capital goods offer very low returns. |
أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها. | Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods. |
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية | Improving the Management of the Commodity Sector |
ثالثا تحسين إدارة قطاع السلع الأساسية 17 | Conclusion 17 |
وفيما يتصل بفئات معينة من السلع، مثلا السلع الرأسمالية (الإنتاجية)، لا تقوم خدمات التوزيع بأي دور هام. | In relation to certain categories of goods, for example capital goods, distribution services do not necessarily play an important role. |
apos ١ apos استعراض تقييم قطاع السلع اﻷساسية وموجزات المشاريع | (i) To review the commodity sector assessment and project profiles |
وقد أعدت ثﻻث وثائق، من بينها أحد الكتب، فيما يتعلق بالمشروع الثاني الذي ركز جهوده على توحيد مراكز اﻻتصال للطلبات وترويج القدرات التقنية واﻹنتاجية لقطاع السلع الرأسمالية اﻹقليمي وتعزيز رابطة أمريكا الﻻتينية لصناعات السلع الرأسمالية. | Three documents, including one book, were prepared in connection with the second project, which focused its efforts on consolidating focal points for demand and promoting the technical and productive capacity of the regional capital goods sector and strengthening the Latin American Association of Capital Goods Industries. |
لا عجب إذا أن ينطلق الاقتصاد الألماني بسرعة في ظل تزايد الطلب العالمي على السلع الرأسمالية. | Small wonder, then, that Germany s economy rockets when the world s demand for capital goods soars. |
ولقد أشار أحدث مقياس للطلب على السلع الرأسمالية غير الدفاعية إلى انخفاض في الاستثمار في الشركات. | The most recent measure of orders for nondefense capital goods signaled a decline in business investment. |
(ب) مواصلة تنويع قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدراته التنافسية في البلدان النامية التي تعتمد اعتمادا كبيرا على السلع الأساسية | (b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities |
ثامنا النهج المقترح نحو إنشاء صندوق لتنويع قطاع السلع اﻷساسية في افريقيا | VIII. PROPOSED APPROACH TOWARDS A FUND FOR DIVERSIFICATION OF AFRICA apos S COMMODITY SECTOR |
)ب( تعزيز المشاركة بين القطاعين العام والخاص لتنمية وتنويع قطاع السلع اﻷساسية | (b) Strengthening the partnership between the public and private sectors for the development and diversification of the commodity sector |
)د( المساعدة في تنمية قدرات افريقيا البشرية والمؤسسية في قطاع السلع اﻷساسية. | (d) Helping develop Africa apos s human and institutional capacities in the commodity sector. Functions |
(ب) مواصلة التنويع في قطاع السلع الأساسية وتعزيز قدرته على المنافسة في البلدان النامية التي تعتمد بشدة على السلع الأساسية | (b) Continuing the diversification of the commodity sector and enhancing its competitiveness in developing countries that are heavily dependent on commodities |
47 ولترك ز السوق آثار على الجهات الفاعلة الأخرى في قطاع التوزيع ومور دي السلع. | Market concentration has effects on other players in the distribution sector and suppliers of goods. |
فمن شأنه أن يقوي قطاع السلع اﻷساسية ويشجع الصﻻت اﻻقتصادية بين مختلف القطاعات. | It would strengthen the commodity sector and foster economic links between various sectors. |
وهو قطاع ريفي نشط وقادر على توليد الطلب المحلي على السلع والخدمات المنتجة محليا . | A vibrant rural sector generates local demand for locally produced goods and services. |
١ يعتبر انهيار قطاع السلع اﻷساسية في افريقيا أحد التأثيرات المعاكسة التي تواجهها القارة. | 1. The collapse of Africa apos s commodity sector is one of the host of adverse effects the continent is confronted with. |
فاﻹحصاءات تظهر أنه كلما ازدادت صادرات البلدان النامية وإيراداتها، ازدادت السلع الرأسمالية والخدمات التي تشتريها من البلدان المتقدمة النمو. | Statistics showed that as the developing countries exported more and raised their incomes, they bought more capital goods and services from the developed countries. |
ولكن إيجاد التوازن بين الكساد في قطاع البناء والبطالة بين عماله السابقين بفضل الوفرة في قطاع التصنيع، وارتفاع أسعار السلع المصنعة، وساعات العمل الأطول والأجور الأعلى في قطاع التصنيع. | But depression in the construction sector and unemployment among its ex workers would be balanced by exuberance in the manufacturing sector, rising prices for manufactured goods, and long hours and high wages for manufacturing workers |
ثانيا القضايا المتصلة بتنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، مع التركيز بصفة خاصة على تنويع قطاع السلع اﻷساسية | II. ISSUES RELATED TO THE DIVERSIFICATION OF AFRICAN ECONOMIES, WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE |
وينبغي النظر إلى اقتراح انشاء مرفق لتنويع قطاع السلع اﻷساسية اﻻفريقية في هذا اﻻطار اﻷعم. | The proposal for a diversification facility for Africa apos s commodity sector should be viewed in this wider context. |
ويبين التقرير أن اتخاذ إجراءات جادة في قطاع السلع الأساسية أمر م جد، وأن هناك متسعا لمشاريع وبرامج قطاع السلع الأساسية، ويتأسس معظمها على نهوج تقوم على المشاركة، ما قد يحد من الفقر على نحو فعال التكلفة. | The report shows that meaningful action in the commodity domain is feasible, and that there is ample scope for commodity sector projects and programmes, mostly built on partnership approaches, which can reduce poverty in a cost effective manner. |
وقد تؤدي الاستثمارات المرتفعة إلى فرط النشاط الاقتصادي وزيادة أسعار السلع الرأسمالية في الأمد المتوسط، وهذا يعني التضخم في نهاية المطاف. | High investment may cause economic overheating and increase the price of capital goods in the medium term, eventually triggering inflation. |
فما بين عامي ١٩٨٨ و ١٩٩١، زاد حجــم صــادرات الوﻻيات المتحدة من السلع الرأسمالية الى شرقي آسيا بمعدل ١٧ في المائة. | Between 1988 and 1991, United States exports of capital goods to East Asia had grown by an average of 17 per cent. |
وكما أشار لينين فإن الرأسمالية المالية هي أعلى أشكال الرأسمالية ــ أي أنها نهاية الرأسمالية. | As Lenin pointed out, financial capitalism is the highest form of capitalism that is, it is the end of capitalism. |
وإلى ما وراء الرأسمالية، يبدو أفقا ممتدا من... الرأسمالية. | Beyond capitalism, it seems, stretches a vista of capitalism. |
الرأسمالية والتشكك | Capitalism and Skepticism |
انهيار الرأسمالية | Capitalist Meltdown |
مناهضة الرأسمالية | Anti capitalists |
الخدمات الرأسمالية | Capital services |
النفقات الرأسمالية | Capital expenditures |
النفقات الرأسمالية | CAPITAL EXPENDITURES |
الرأسمالية والحرية. | Capitalism and freedom. |
اليوم يعامل المهاجرون بطريقة أسوأ من الطريقة التي تعامل بها السلع الرأسمالية أو التجارية إننا نتطلع دائما إلى توفير حرية التنقل لهؤلاء. | Today migrants are treated worse than capital or commercial goods we are always looking to provide freedom of transit for these. |
ويمكن لموردي السلع الرأسمالية أن يكفلوا نقل التكنولوجيا من خﻻل التدريب الذي يقدم في مقارها أو في مؤسساتها الموجودة في البلدان النامية. | Suppliers of capital goods must ensure the transfer of technical know how through the provision of training either at their headquarters or at factory sites in developing countries. |
71 ثمة حاجة إلى اتباع نهج واسع النطاق ومتعدد الجوانب في قضايا قطاع السلع الأساسية نظرا لاعتماد أغلبية العالم الفقير على إنتاج السلع الأساسية وتبادلها وإنفاقه جزءا كبيرا من موارده الشحيحة على استهلاك هده السلع. | With the majority of the world's poor dependent on commodity production and trade and spending a large part of their meagre resources on commodity consumption, there is a need for a wide, multi pronged approach to commodity sector issues. |
والآن تنتقل الوظائف من قطاع الإنشاء والتشييد (والمهن المرتبطة به) إلى إنتاج السلع التجارية والخدمية (والمهن المرتبطة به). | Jobs are moving from construction (and related occupations) into tradable goods and services production (and related occupations). |
المشكلة الحقيقية هي أن الكثير من المحللين بالغوا في تقدير حجم قطاع السلع الت ر فية الفاخرة في الأسواق الناشئة. | The real problem is that many analysts had exaggerated the size of the luxury goods segment in emerging markets. |
35 وعلى كل برنامج من برامج الحد من الفقر أن يعالج مشكلة القدرة التوريدية في قطاع السلع الأساسية. | Any effective programme of poverty alleviation has to address the problem of supply capacity in the commodity sector. |
58 ويتناول هذا الباب بالبحث التجارب على مستوى الشركة وعلى الصعيدين الوطني والدولي لتحسين إدارة قطاع السلع الأساسية. | While in the long run this dependency needs to be reduced, in the short run it is necessary to extract the maximum development contribution from these commodity resources, both to improve the direct development impact of commodity production, processing and trade and to generate resources for growth and diversification. |
قريبا الرأسمالية 3,0 | Coming Soon Capitalism 3.0 |
الرأسمالية بخيرها وشرها | Good and Bad Capitalism |
أهذه نهاية الرأسمالية | Is Capitalism Doomed? |
الحياة بعد الرأسمالية | Life after Capitalism |
عمليات البحث ذات الصلة : السلع الرأسمالية - قطاع السلع - قطاع السلع - السلع الرأسمالية الصناعية - سوق السلع الرأسمالية - صناعات السلع الرأسمالية - السلع الرأسمالية دائمة - شركة السلع الرأسمالية - صناعة السلع الرأسمالية - مخطط السلع الرأسمالية - السلع الرأسمالية المحلية - السلع الرأسمالية الأساسية - قطاع السلع الأساسية - قطاع السلع الصناعية