ترجمة "قضاء بعض أيام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : قضاء - ترجمة : قضاء - ترجمة : قضاء - ترجمة : أيام - ترجمة : قضاء بعض أيام - ترجمة : بعض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أريد قضاء بعض الوقت لوحدي | I'd like to spend some time alone. |
يريد سامي قضاء بعض الوقت بمفرده. | Sami wants to spend some time alone. |
كنت أفكر فى الأمر الذى يغطى تكلفة قضاء ثلاث أيام فى (مراكش) | No, you know what I was just thinking? You know what's paying for these three days in Marrakech? |
قضاء بضعة أيام في منزل والدتك سيشعرك بالتحسن أكثر من البقاء في منزلك | A few days at your mother's house will do more good than staying at home. |
تمكنت من قضاء بعض الوقت مع رئيس الوزراء | And I got to spend some time with the prime minister. |
قر را سامي و ليلى قضاء بعض الوقت المتمي ز لوحديهما. | Sami and Layla decided to spend some quality time alone. |
كنا للتو بدأنا في قضاء بعض الوقت معا ، كمجرد أصدقاء | We just started spending a lot of time, just kind of as friends. |
ولكن واقعيا ، أود قضاء بعض الوقت في الشرق الأوسط لأسباب عديدة. | But, being realistic, I would say I would like to spend some time in the Middle East for many reasons. |
كنت أقول فقط ،أنك إذا كنت وحيدا .يمكنك قضاء بعض الوقت معي | I was just saying that if you're all alone, you could spend some time with me. |
أحضرت لك بعض القمصان والسراويل تكفى لعدة أيام | I brought you enough for a couple of days, some shirts and shorts. |
فيحاولون حرمان أنفسهم من قضاء بعض الوقت على الفيس بوك أو تصفح الإنترنت. | They try to deny themselves time on Facebook or time surfing the web. |
إن لم تنالى بعض الراحة لن تصمدى لثلاثة أيام | If you don't get any sleep, you won't last three days. |
في هذا الوقت نجحت تيرشكوفا في قضاء ثلاثة أيام كاملة في الفضاء، وهذا يزيد عن زمن الطيران لجميع رواد الفضاء الأمريكان مجتمعين. | At the time, Tereshkova had completed three days in space, more than the flight time of all the American astronauts put together. |
فقدت حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود | I lost my horse a few days ago getting away from some Indians. |
شؤون قضاء الأحداث | Administration of juvenile justice |
جيم قضاء الأحداث | C. Juvenile justice |
اريد قضاء حاجتى | Getting out here. |
هو قضاء وقدر | It's an act of God. |
قضاء الليلة معك ... | spending the night with you ... |
إذن هذه الرقصة، لكن بعد قضاء سنوات عديدة جالسا في أدغال أفريقيا أشاهد خنافس الروث في أيام جميلة حارة، لاحظنا بأن هناك سلوكا آخر | So that's the dance, but after spending many years sitting in the African bush watching dung beetles on nice hot days, we noticed that there was another behavior associated with the dance behavior. |
من أجل قضاء بعض الوقت مع بيكي في مشاهدة غروب الشمس، يترك غيلبرت آرني وحده في البانيو. | In order to spend time with Becky watching the sunset, Gilbert leaves Arnie alone in the bath. |
وفي بعض الحاﻻت تقضي هذه التحفظات قضاء تاما على المدلول من وراء تصديق الدول على معاهدة ما. | In some cases, those reservations negated the very meaning of the ratification of a treaty by States. |
ولكن إن أدركت كم المضمون مهم ، لكنت اكتشفت أن ه في الحقيقة مهم قضاء بعض الوقت ،الطاقة والجهد | But if you understood how important meaning is, then you would figure out that it's actually important to spend some time, energy and effort in getting people to care more about what they're doing. |
أين تنوي قضاء عطلتك | Where do you intend to spend your vacation? |
دراسات حول قضاء الأحداث | Missions and advisory work |
قضاء الوقت مع الأطفال | Time spent with children |
حول خلق قضاء مستقل | It's about creating independent judiciary. |
أظهرت بعض الدراسات أن مدة الأعراض تتراوح بين ثلاث و أربعة أيام. | Some research studies have shown that the duration of the symptoms are approximately three to four days. |
وفي بعض المناطق الريفية، يذكر أن اﻷشخاص محظور عليهم قضاء الليل في أماكن اﻹيواء المؤقتة الموجودة في مزارعهم. | In certain rural areas, persons are reportedly prohibited from spending the night in temporary shelters at their farms. |
وكما لاحظ، فإنه حتى أكثر الصبية اضطرابا، وتشتتا ، وغرقا بالهرمونات (التستوستيرون) من عمر ال15 من أولاد كاليفورنيا لم يكن عليه سوى قضاء ثلاثة أيام في صمت | And as he had it, even the most restless, distractible, testosterone addled 15 year old Californian boy only had to spend three days in silence and something in him cooled down and cleared out. |
بمسألة إنشاء قضاء جنائي دولي | ON THE QUESTION OF AN INTERNATIONAL CRIMINAL JURISDICTION |
إصﻻح قضاء اﻷحداث في ميانمار | Juvenile justice reform in Myanmar |
لا نريد قضاء الوقت معهم | We don't get along with them! |
أتمنى لكما قضاء ليلة سعيدة | And may I wish you both the very best of everything. |
كان يريد قضاء وقتا سعيدا | He wanted a good time! |
أتعرف أين يمكننى قضاء الليلة | Do you know where I could get a bed for the night? |
قضاء 18 شهرا ،مضادات للاكتئاب | But that's impossible. Her heart just stopped. |
. بإمكاني قضاء كل حياتي هنا! | I could spend my whole life here... |
في الأسفل بعض مقاطع الفيديو من سلسلة أيام الماضي الجميل، من جديد لسنغافورة | Below are some videos of the new good old days of Singapore |
الرئيس أخبرها بأن تأخذ إجازه لبضعه أيام .وحتى انه أحضر بعض الهدايا لإبنتها | The president told her to rest for a while. He even bought her daughter a present. |
لكن بعض منهم يحبون قضاء الوقت في الرمل، يصنعون الجبال والبحور حسنا ، ليس البحور، لكن أشياء مختلفة أشخاص وكلاب إلخ. | But some of them spend a lot of time in the sand, making mountains and seas well, not seas, but different things people and dogs, etc. |
قضاء وقت مع أطفالك لن يضر. | Spending time with your children couldn't hurt. |
فض لت ليلى قضاء وقتها خارج المنزل. | Layla preferred to spend her time out of the house. |
تريد قضاء اليوم في الصيد معه. | You want to spend the day fishing with him. |
دال إدارة قضاء الأحداث (المادة 40) | 40) The Ministry of Justice of the Kingdom of Saudi Arabia has set up a special court, known as the juvenile court, to hear children's cases. |
عمليات البحث ذات الصلة : قضاء بعض دقائق - قضاء بعض الأفكار - قضاء بعض الوقت - قضاء بعض الوقت - قضاء بعض أسابيع - بعض أيام العطل - بعض أيام جميلة - بعض أيام غادر - في بعض أيام - بعض أيام العطلة - قضاء بعض الوقت بعيدا - قضاء بعض الوقت الثمين - قضاء بعض الوقت معا - قضاء بعض الوقت الجودة