ترجمة "قصص حالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : قصص حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : قصص - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قصص من الثعابين البحرية ... قصص من العالم يقترب من نهايته، قصص الصحون الطائرة. | Stories of sea serpents... stories of the world coming to an end, stories of flying saucers. |
وليست قصص بكلمات ، ولكن قصص ببيانات وكلمات . | Not stories in words, but stories in data and words. |
كتب سكوت قصص قصيرة في حالة من الغضب كي يدفع الفواتير،و لكنه تعب و اكتئب. | Scott wrote short stories furiously to pay the bills, but became burned out and depressed. |
مجموعة قصص. | Short stories. |
قصص قصيرة. | Short stories. |
نحب قصص النهايات المفاجئة نحن قصص تغير الخطط بصورة تامة | We love things like plot twists and red herrings and surprise endings. |
قصص النجاح قصص نجاح بتعريف أعلى، ليس أي شخص كسب المال | Success stories by the higher definition, not of did anybody make money? |
أحب قصص الغرام. | I like love stories. |
انها قصص بتحريف. | They are stories with a twist. |
ليس لدى قصص | I have no story. |
لا قصص الآن. | No stories now. |
ست قصص أخلاقي ة | SIX MORAL TALES |
نعم، إنها قصص. | Yes, they're all stories. |
أعتقد أننا كلنا قد قرأنا قصص جريمس الخيالية ، وهى قصص .. كئيبة للغاية. | I think we've all read the Grimms' fairy tales, which are, indeed, very grim. |
ولكني مؤخرا أصبحت مهتما أكثر بجمع قصص من الواقع إذا، فهي قصص واقعية. | And recently I've been much more interested in collecting stories from reality so, real stories. |
تحولت قصص الفضائل في الكتاب المقدس إلى قصص غير لائقة و هزلية احيانا . | The virtuous Biblical stories had morphed into crude and sometimes comic stories. |
سامي يحب قصص الأشباح. | Sami likes ghost stories. |
سامي يحب قصص الر عب. | Sami loves horror stories. |
سامي يحب قصص الر عب. | Sami likes horror stories. |
قصص حياتنا (كينيا، 2014) | Stories of Our Lives (Kenya, 2014) |
قصص من أعماق البحار | Stories from the Sea |
وقالت، سأدعوك بساردة قصص. | And she said, I'm going to call you a storyteller. |
وفكرت ، أنا ساردة قصص. | And I thought, you know, I am a storyteller. |
قصص عن ميراث هويتنا. | Stories about legacy of who we are. |
نحن رواة قصص متأصلون. | We are inveterate storytellers. |
قصص درامية عن الفقراء | Sob stories about the poor. |
أحب قصص رعاة البقر | I like a good western. |
قصص هذا الرجل المختلقة | Stories this guy made up? |
هذا كتاب من قصص الأطفال. | This is a book of children's stories. |
قصص آرت العنصري ة ليست مضحكة. | Aart's racist stories are not funny. |
قصص آرت العنصري ة ليست مضحكة. | Aart's racist comments are not funny. |
قصص آرت العنصري ة ليست مضحكة. | Aart's racist stories aren't funny. |
وسأروي لكم قصص من هناك | And I tell you stories from there. |
بياتريس كورون قصص من الورق | Béatrice Coron Stories cut from paper |
قصص حب، XXXII قصة أنثيب | Love Stories, XXXII The Story of Anthippe. |
وتحتوي على تسع قصص قصيرة. | It contains nine short stories. |
أنا أعتبر نفسي راوي قصص. | So I really consider myself a storyteller. |
قصص صغيرة قصصنا نحن الأفراد | little stories, our stories. |
لا أساطير , لا قصص خيالية. | No legends, no fairytales. |
وكان هو قاص قصص مميز | He was a great storyteller. |
يقتضي عملي بسرد قصص الأخرين. | My job is to tell other people's stories. |
هناك قصص تحكيها على المسارح | There are stories you tell from stages. |
سمعت قصص مثيرة حول مهاراتك | I've heard interesting stories about your skills. |
وهناك قصص لا تحصى لبوذا. | There are countless stories of the Buddha. |
وربما أنا مجرد ساردة قصص. | And maybe I'm just a storyteller. |
عمليات البحث ذات الصلة : قصص الحرب - قصص المستخدم - قصص العملاء - قصص قصيرة - اسرد قصص - قصص رعب - قصص ميزة - قصص الحياة - قصص حصة - قصص مقنعة - قصص مميزة - قصص جانبية - قصص الناس