ترجمة "قد كسرت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لأنك قد كسرت | Because you're kaputt! |
أعطي هذا لها , و أخبريها بأني قد كسرت زجاجة | Give that to her and tell her I broke the bottle. |
دفع ثمن الأشياء التي كنت قد كسرت و بروح طيبة . | Pay for things which you have broken and in good spirit. |
كسرت كوبا. | I broke a glass. |
هل كسرت | Is it broken? |
اجل كسرت | Yes, it's broken. |
كسرت نافذة | I broke a window. |
كسرت ساقى | Carry him. |
لن يكون هناك دماء لو أن رقبتها قد كسرت ، أليس كذلك | There wouldn't be any blood if her neck was broken, would there? |
هكذا تكلم رب الجنود اله اسرائيل قائلا. قد كسرت نير ملك بابل | Thus speaks Yahweh of Armies, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. |
هكذا تكلم رب الجنود اله اسرائيل قائلا. قد كسرت نير ملك بابل | Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon. |
هل كسرت شيئ ا | Did you break something? |
كسرت لوري الزجاج. | Laurie broke the glass. |
لقد كسرت ساقها | She broke her leg |
لهذا كسرت الجوز | That's why I cracked the walnuts. |
لقد كسرت إبهامي. | You broke my thumb. |
لكنك كسرت الحصار | I'm neither noble nor heroic. |
لقد كسرت الكأس | You've knocked over a glass. |
كيف كسرت النافذة | How did you break the window? |
هل كسرت وجهك | I breaka your facea. |
انا كسرت ساقى . | That's a natural, right? |
كسرت قدرا آخر | Do you think I'm a potter? |
هل كسرت عظامك | No broken bones? |
كسرت عند الهبوط. | Broke it on landing. |
لقد كسرت رفك | I broke your shelf. |
كسرت سماعه الرأس خاصتي | I broke my headphones. |
كيف كسرت البرازيل قيودها | How Brazil Broke Loose |
كسرت ذراعي الأيمن . والترقوة . | I broke my right arm. I broke my collarbone. |
لقد كسرت نظارتي مجددا . | I broke my glasses again. |
كسرت نظارتي هذا الصباح. | I broke my glasses this morning. |
. لقد كسرت صندوق أقلامي | Hey, you broke my pencil box! |
لقد كسرت كل التقاليد | They broke the mold when they made her. |
لابد وأني كسرت شيئا | I must've broke something. |
كسرت رجلها قبل شهر. | You know, she broke her leg a month ago. |
هذا صحيح.لقد كسرت القانون . | That's right. I broke the law. |
سيبيل ، لقد كسرت نظارتى | Oh, SSibyl, you've broken my glasses. |
أتعلم ماذا كسرت بعد | Do you realize what you broke? |
تخيل ان لديك, هوفر في منزلك و قد كسرت. انت تحتاج الى قطعة غيار | So imagine you have, say, a Hoover in your home and it has broken down. |
كسرت رجلي في حادث مرور. | My leg was broken in a traffic accident. |
كسرت بعض العظام في قدم ي. | I broke some bones in my feet. |
كسرت قلبي التجميل لن يصلحة | You broke my heart. Tissue won't fix it. |
وهذا سبب له الأفراس كسرت. | That's because of his clickers broke. |
ذراعي المسكين لقد كسرت ذراعي | My poor arm. You broke my arm. |
اتركى هذا والا كسرت يديك . | Drop those, cherub, and I'll break both your arms. |
كسرت كل نافذه فى (فرانكفورت | Broke every window in Frankfurt. |
عمليات البحث ذات الصلة : كسرت ذراعه - الصفقة كسرت - كسرت ساقي - كسرت لي - كسرت الأرض - كسرت ظهري - كسرت عليه - كسرت سيئة - كسرت فوق - قد تقدم - قد تنطبق - قد تؤثر