Translation of "have broken" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Stereotypes have been broken. | تم كسر النمطية. |
They have broken the treaty. | لقد نقضوا المعاهدة |
The string could have broken. | قد يكون انقطع الخيط |
It would have broken his heart. | وان علم بذلك .. سيفطر قلبه لا محالة |
I have one, only it's broken. | عندي واحدة .. لكنها محطمة |
So have we broken the spell? | إذا هل كســرنا اللعــنة |
Why have you broken her hands? | لماذا عليك بتقيدر يديها |
It must have broken a leg. | لا شك أن رجله كسرت |
who have broken the Koran into fragments . | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
who have broken the Koran into parts , | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
who have broken the Koran into fragments . | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
who have broken the Koran into parts , | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
She and UNFPA have broken the ground. | لقد شقت هي والصندوق الطريق. |
Its you who have broken the truce | انه انت الذى أوقف الهدنة |
a pledge which i have never broken. | الوعد الذي ماخالفته ابدا |
Some packages were broken and have been fixed | بعض الحزم كانت معطوبة وتم إصلاحها |
and who have broken the Scripture into fragments | الذين جعلوا القرآن أي كتبهم المنزلة عليهم عضين أجزاء ، حيث آمنوا ببعض وكفروا ببعض ، وقيل المراد بهم الذين اقتسموا طرق مكة يصدون الناس عن الإسلام ، وقال بعضهم في القرآن سحر وبعضهم كهانة وبعضهم شعر . |
and who have broken the Scripture into fragments | وهم الذين جعلوا القرآن أقسام ا وأجزاء ، فمنهم من يقول سحر ، ومنهم من يقول ك ه انة ، ومنهم من يقول غير ذلك ، يصر فونه بحسب أهوائهم ليصدوا الناس عن الهدى . |
You have broken God's covenant and his commandment | لقد انتهكت عهد الرب ووصاياه |
You have broken a law of the society. | لقد خرقت القانون في المجتمع |
They have not used violence, or broken any laws. | ولم يستخدم أتباعه العنف ولم يخالفوا أي قانون. |
I thought, My goodness, what taboo have I broken? | فكرت، يا إلهي، ماذا تجاوزت من محرمات |
laws have always been broken to facilitate substantive change. | القوانين تخرق منذ الأزل، للتمكين من إحداث تغيير ملموس. |
I just pulled over. Have I broken any laws? | انا فقط توقفت، هل خرقت اي قانون |
For each piece broken, a broken bone. | أى واحده تنكسر تنكسر معها عظام |
Three broken fingers and a broken dream. | كسر ثلاثة أصابع والحلم انتهى |
Thirty years on, shareholders have broken definitively with this system. | بعد مرور ثلاثين عاما ابتعد حملة الأسهم عن هذا النظام نهائيا . |
Economic and business ties with Yugoslav partners have been broken. | وانقطعت الروابط اﻻقتصادية والتجارية مع الشركاء اليوغوسﻻفيين. |
Then, at the least, we could have broken up cleanly. | عندها .سيكون هذا إنفصال نظيف |
And I have hope that this silence can be broken. | وآمل انه يمكن كسر هذا الصمت |
Bad table manners have broken up more households than infidelity. | أن عادات تناول الطعام السيئة قد دمرت عائلات أكثر مما قد فعلته الخيانات الزوجية |
He must have dragged himself here with a broken leg. | لا بد أنه جر نفسه |
Broken | معطوب |
broken | معطوب |
BROKEN | معطوب |
Broken | مكسور وصلات |
You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin. | هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا . |
Developed countries have repeatedly broken their promises of aid or trade. | وقد أخلفت الدول المتقدمة وعودها في ما يتصل بالمساعدات أو التجارة مرارا وتكرارا. |
Pay for things which you have broken and in good spirit. | دفع ثمن الأشياء التي كنت قد كسرت و بروح طيبة . |
So we have broken down these vectors in the past before. | دعنا نحلل هذه المتجتهات اولا . |
I heard that you guys have broken up. Is that true? | هناك اشاعة تقول انكما انفصلتما, هل هذا صحيح |
If so, then you should have broken up with him earlier. | إذا كان الأمر كذلك, إذا كان يجب عليكي .أن تنفصلي عنه منذ زمن |
Sir, the enemy have broken through. Every man to the front. | سيدي، العدو إخترق صفوفنا كل الرجال إلى الجبهة |
49 Lawyers Committee, Broken Laws, Broken Bodies op. cit. | )٤٩( Lawyers Committee, Broken Laws, Broken Bodies op. cit. |
The glass is broken. It was broken that night. | هذا الزجاج مكسور لقد ك سر فى تلك الليلة |
Related searches : Have Broken Down - Have Broken Ground - Have Been Broken - May Have Broken - I Have Broken - Broken Wire - Broken Clouds - Broken Parts - Get Broken - Was Broken - Broken Record - Broken Back - Broken Away