ترجمة "قد سقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سقط - ترجمة : قد - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة : سقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سقط محراب كإنو الجامع قد سقط | A Mihrab fell as if the Jami' (Qibli Masjid) fell. |
قد سقط | He fell off. |
لكن البطل قد سقط الآن. | But now the hero has fallen. |
حصان قد سقط إنه ر د لايتننج | It is Red Lightning. |
سقط أي شيء هون في داخل المسجد الأقصى كأن سوره كله قد سقط | If anything here inside Al Aqsa fell, it is like its whole wall fell. |
آرثر يدرك انه قد سقط في فخ. | Arthur realises he has fallen into a trap. |
هناك حصان قد سقط إنه ر د لايتننج | It is Red Lightning. |
سقط اكليل راسنا. ويل لنا لاننا قد اخطأنا. | The crown is fallen from our head Woe to us! for we have sinned. |
سقط اكليل راسنا. ويل لنا لاننا قد اخطأنا. | The crown is fallen from our head woe unto us, that we have sinned! |
يقول ان هناك رجلا قد سقط فى الشارع | He says a man has fallen in the street. |
سقط الرجل سقط الرجل! | Man fallen fallen man! |
ان الأمر كأن العالم قد سقط من يد الرجل | After all, the bottom has just dropped out of the man's whole world. |
جندي سقط الجندي سميث ! سقط الجندي سميث | Soldiers Sergeant Smith is down! Sergeant Smith is down? |
وفي شهر نوفمبر من نفس العام كان سور برلين قد سقط. | By November, the Berlin Wall had fallen. |
بعض الركاب على القطار قالوا بأنه قد سقط من عربة الملاحظة | The train people and some passengers told how he went through to the observation car... |
بين رجليها انطرح سقط اضطجع. بين رجليها انطرح سقط. حيث انطرح فهناك سقط مقتولا. | At her feet he bowed, he fell, he lay. At her feet he bowed, he fell. Where he bowed, there he fell down dead. |
بين رجليها انطرح سقط اضطجع. بين رجليها انطرح سقط. حيث انطرح فهناك سقط مقتولا. | At her feet he bowed, he fell, he lay down at her feet he bowed, he fell where he bowed, there he fell down dead. |
وهوذا قد سقط آباؤنا بالسيف وبنونا وبناتنا ونساؤنا في السبي لاجل هذا. | For, behold, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. |
وهوذا قد سقط آباؤنا بالسيف وبنونا وبناتنا ونساؤنا في السبي لاجل هذا. | For, lo, our fathers have fallen by the sword, and our sons and our daughters and our wives are in captivity for this. |
لقد بدا و كأن قد سقط شئ فوقى أنتما متقلبان ، كلاكما ، الأعصاب | Yes, sounded like a shot. Sounded like something fell to me. You're jumpy, both of you. |
السور سقط | The Wall is open. lt i gt The border patrol's opened the gate. It's unbelievable lt i gt lt i gt That's right listeners. |
ماذا سقط . | Doc! Doc Schmid! Come on! |
ماذا سقط . | On the floor. Let's go, let's go! |
سقط المكسيكي | Mexican's down. |
سقط ميتا | Drop dead. |
ثم سقط. | He fell. |
ومن سقط على هذا الحجر يترضض ومن سقط هو عليه يسحقه | He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust. |
ومن سقط على هذا الحجر يترضض ومن سقط هو عليه يسحقه | And whosoever shall fall on this stone shall be broken but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder. |
أ صيب عندما سقط. | He got hurt when he fell down. |
سور برلين سقط | The Wall is open. |
. لكن حذائه سقط | But his shoe came off. |
سقط (قيصر) العظيم | great Caesar fell. |
.أحدهم سقط بسهم | An arrow got one of them. |
ولكن المسمار سقط. | The nail fell. |
و كيف سقط | How he fell? |
ومن الغريب أن بوتن قد سقط في هذا المستنقع مثله كمثل أي شخص آخر. | Strangely, Putin seems as trapped by this muddle as everybody else. |
فلما رأى حامل سلاحه انه قد مات شاول سقط هو ايضا على السيف ومات. | When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died. |
فلما رأى حامل سلاحه انه قد مات شاول سقط هو ايضا على السيف ومات. | And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died. |
أتمنى أن أجدك بخير و أتمنى ألا يكون صديقك الصغير قد سقط فى البحر | I hope I find you well and that your little pal hasn't fallen overboard. |
ولول يا سرو لان الارز سقط لان الاعزاء قد خربوا. ولول يا بلوط باشان لان الوعر المنيع قد هبط. | Wail, fir tree, for the cedar has fallen, because the stately ones are destroyed. Wail, you oaks of Bashan, for the strong forest has come down. |
ولول يا سرو لان الارز سقط لان الاعزاء قد خربوا. ولول يا بلوط باشان لان الوعر المنيع قد هبط. | Howl, fir tree for the cedar is fallen because the mighty are spoiled howl, O ye oaks of Bashan for the forest of the vintage is come down. |
سقط الرجل على الأرض. | The man slumped to the floor. |
سقط توم على الأرض. | Tom fell down on the floor. |
سقط سامي عن الحصان. | Sami fell of the horse. |
وأنا أعلم انه سقط | I know he fell |
عمليات البحث ذات الصلة : قد سقط يلة - كنت قد سقط - سقط - سقط - سقط - سقط