ترجمة "قدرة عدم انقطاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
انقطاع - ترجمة : انقطاع - ترجمة : عدم - ترجمة : انقطاع - ترجمة : عدم - ترجمة : قدرة - ترجمة : انقطاع - ترجمة : انقطاع - ترجمة : عدم - ترجمة : قدرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو عدم قدرة الدم على التخثر | This is an inability of your blood to clot. |
لذا هذه لم تعد عدم قدرة على الوفاء. | So this isn't insolvency anymore. |
انقطاع للتيار | A shortcut. |
ألف عدم قدرة المكاتب دون الإقليمية على تنفيذ الولاية | A. Subregional offices unable to fulfil the mandate |
فشل السوق يعني عدم قدرة الأسواق على تخصيص الموارد بكفاءة. | Market failure means that markets fail to allocate resources efficiently. |
تسخير انقطاع الاستدامة | Harnessing Disruption for Sustainability |
صل وا بلا انقطاع. | Pray without ceasing. |
(ج) إذا استغل عدم قدرة شخص آخر على الدفاع عن نفسه. | shall be punished by imprisonment for a term of eight to fifteen years or by forfeiture of property. |
وبالطبع، ينبغي عدم الحد من قدرة المجلس على اتخاذ اﻻجراءات، كما ينبغي عدم التشكيك في صحة قراراته. | Doing so would promote the implementation of Article 24 of the Charter by ensuring that the Council acted on behalf of all Member States. |
فقط a برمجية انقطاع. | Just caught a software interrupt. |
هل هو انقطاع كهربائي | Did the power go off? |
هذا يدل على عدم قدرة سوريا على فرض الأمور كما في السابق. | This indicates Syria's inability to impose things as it could in the past. |
يتنبأ منحدر كلابيرون بوجود انقطاع أعمق في المناطق الباردة وضحالة انقطاع في المناطق الساخنة. | The Clapeyron slope predicts a deeper discontinuity in cold regions and a shallower discontinuity in hot regions. |
والنتيجة هي انقطاع سلسلة الإمداد. | The result is a broken supply chain. |
وبعد انقطاع قصير استؤنف البناء. | After a short hiatus, construction resumed. |
ولذلك كان لنا انقطاع قصير. | That is why we had a short break. |
حتي ببساطة انقطاع التيار الكهربي. | Even simple power outages. |
الضربة الثالثة ، هي انقطاع الطمث | Strike three is menopause. |
ب انقطاع الكهرباء تلك الليلة.أتذكرين | That blackout the other night do you remember? |
هو خوف لا انقطاع له. | endless, uninterrupted fear. |
وقد تردت صحة المرأة نتيجة عدم قدرة النساء على الوصول إلى المراكز الصحية. | Women's health has suffered as a result of their inability to reach health centres. |
ويكمن الفارق في عدم قدرة الجزر على التصدي لهذا التحدي نسبة لمواردها المحدودة. | The difference lies in the islands apos inability to cope with the challenge, owing to their limited resources. |
لكن مرض نزف الدم الوراثى هو عدم قدرة الدم على التخثر بصورة صحيحة. | But hemophilia is an inability for your blood to clot properly. |
كانت هياكل جديدة لتكون أكثر قدرة في حالة مع عدم وجود خط الجبهة، و أكثر قدرة على العمل المستقل على جميع المستويات. | The new structures were to be more capable in a situation with no front line, and more capable of independent action at all levels. |
وإن قلة استخدام أو عدم استخدام هذه اﻷسلحة شاهد على نجاح هذه الجهود، التي من الواضح أنها ينبغي أن تستمر دون انقطاع. | The fact that these have been little used or not used at all attests to the success of these efforts, which clearly need to continue unabated. |
العقم عند الرجل يشير به إلى عدم قدرة الذكور لتحقيق الحمل في الإناث الخصبة. | Male infertility refers to a male's inability to cause pregnancy in a fertile female. |
إن عدم قدرة السلطة الفلسطينية على بسط سيطرتها على أراضيها يظل مصدر قلق كبير. | The Palestinian Authority's inability to exercise control over its territory remains a source of great concern. |
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع | My eye pours down, and doesn't cease, without any intermission, |
عيني تسكب ولا تكف بلا انقطاع | Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission, |
هذه عملية الموت نتيجة انقطاع الأكسجين | The process of it becoming dead tissue due to a loss of oxygen is an infarction. |
وتعتبر المرأة شرف الأسرة وترى أن عدم قدرة الرجل على حماية نساء الأسرة أمر شائن. | Women are considered the honour of the family and it is considered dishonourable for a man to be unable to protect his womenfolk. |
ب بعد ظهر اليوم سيعملون بغير انقطاع. | B This afternoon they apos ll work non stop. |
انقطاع الكهرباء طبع ا، وماذا عن ممرضتك هذه | No lights... power failure of course but... And what about this nurse of yours? |
وعلى العكس من ذلك يعني التعرض لفقدان الذاكرة الصدماتي عدم قدرة الضحايا على تذكر تجاربهم الصادمة ولا تعني عدم قدرتهم على تذكر حياتهم بالإجمال أو عدم تذكر هوياتهم الشخصية. | In contrast, the phenomenon of dissociative amnesia supposedly entails victims inability to remember their traumatic experiences, not an inability to remember their entire lives or who they are. |
وعلى نفس المنوال، يذهب المدير العام للهيئة إلى القول إن عدم قدرة الحكومة الانتقالية على توفير تمويل كاف يعوق كثيرا قدرة الهيئة على إجراء أي إصلاح. | Likewise, the Managing Director argues that the National Transitional Government of Liberia's inability to provide sufficient funds severely compromises the ability to reform. |
وكانت المناقشات حامية حول دور إعلام المواطن في عدم قدرة الحكومة على إخفاء القضية عن الأنظار. | However, it is also true that the government has stirred social media to its own advantage. |
25 وأضافت أنها تشعر بالقلق إزاء عدم قدرة البعثة على وضع رؤية واضحة لهياكلها وعملياتها الإدارية. | She was concerned that MONUC had been unable to develop a clear vision for its managerial structure and processes. |
إن عدم قدرة اﻷمم المتحدة على تقديم أي أمل للمسلمين البوسنيين هو إحدى مآسي عصرنا الكبرى. | The inability of the United Nations to offer any hope to the Bosnian Muslims is one of the greatest tragedies of our time. |
8 7 تخفيض معدل انقطاع البنات عن الدراسة | 8.7 Reduction of female student drop out rates |
أعد الإتصال عند حدوث خطأ أو انقطاع الاتصال | Reconnect on Error or Broken Connection |
أما مدفوعات الفائدة فيتوقع أن تستمر دون انقطاع. | Interest payments are expected to continue without a break. |
وقد يؤدي عدم اليقين حول قدرة الاتحاد الأوروبي على التماسك في المستقبل إلى الحد من استخدام اليورو. | Uncertainty about whether the European Union will hold together could limit the use of the euro. |
ولكن المدافعين هم من يغالطون تفسير المعطيات في محاولاتهم إثبات عدم قدرة الضحايا على تذكر تجاربهم الصادمة. | But it is the advocates who misinterpret the data when attempting to show that victims are often unable to recall their traumatic experiences. |
ولكن، في حال عدم قدرة هؤلاء الضحايا على تذكر الاعتداء فعلى أي أساس كانوا يحاولون استرجاعه أصلا | Yet if these individuals were unable to remember their abuse, on what basis would they attempt to recall it in the first place? |
ويرجع انعدام الأمن الغذائي إلى عدم قدرة السكان على الوصول إلى مزارعهم بسبب الخوف من هجمات الميليشيات. | Food insecurity is brought about by the population's inability to access their farmlands because of fear of attacks from the militia. |
عمليات البحث ذات الصلة : الحمل عدم انقطاع - قدرة - شبكة انقطاع - حدث انقطاع - انقطاع الاتصال - انقطاع النظام - انقطاع القسري