Translation of "contracts for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Contracts for exploration for polymetallic nodules | ألف عقود استكشاف العـ قـ يـ دات المتعددة المعادن |
Fair Contracts for Poor Countries | عقود عادلة من أجل الدول الفقيرة |
Bidding for air travel contracts | مناقصات عقود السفر بطريق الجو |
Audit of contracts for petroleum products | 163 مراجعة عقود المنتجات النفطية |
His delegation interpreted such contracts as being broader in scope than consumer contracts , which consisted solely of contracts concluded between consumers and business firms, whereas contracts concluded for personal, family or household purposes also covered contracts concluded between ordinary citizens, for instance between a husband and wife. | ويفسر وفده هذه العقود على أنها أوسع نطاقا من عقود المستهلكين ، التي تتألف بشكل حصري من عقود مبرمة بين مستهلكين ومؤسسات تجارية، في حين أن العقود المبرمة لأغراض شخصية أو عائلة أو منزلية تغطي أيضا العقود المبرمة بين مواطنين عاديين، ومن أمثلتها عقد مبرم بين زوج وزوجته. |
Public procurement contracts through calls for tenders. | ﻖﺒﻄﹼﹶﹸﺗ ﻒﻴﻛ |
There are no contracts, no written contracts. | لا يوجد عقود، لا يوجد عقود مكتوبة |
Contracts | الصين |
contracts | عقود |
It avoids volume contracts and contracts of affreightment . | وهو يتفادى عقود الحجم و عقود تأجير السفن . |
Existing contracts are being renewed only after competitive bidding, but the Committee on Contracts should scrutinize any exceptional proposals for awarding or extending contracts without competitive bidding. | يجـري تجديـد العقود القائمة فقــط بعــد إجــراء مناقصة تنافسيــــة، ولكــن ينبغـــي أن تفحــص لجنــة العقود أي مقترحــات تنطــوي علــــى استثنـــاء مـــن أجـــل منح أو تمديـــد العقود دون إجراء مناقصة تنافسية. |
The award of contracts for procurement for strategic deployment stocks | منح عقود مشتريات مخزونات النشر الاستراتيجي |
Under direction of the Procurement Officer and according to relevant guidelines, conducts requisite bidding for procurement contracts, submits documentation to the Contracts Committee for review acceptance, and subsequently prepares purchase orders contracts for goods and services for the mission. | يقوم، بتوجيه من موظف المشتريات، ووفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة، بطلب تقديم عطاءات لعقود المشتريات، ويقدم الوثائق الى لجنة العقود ﻻستعراضها قبولها، ويقوم فيما بعد بإعداد أوامر عقود الشراء للبضائع والخدمات الﻻزمة للبعثة. |
Because the contracts are fixed price contracts, there must be compensation for any additional work decided upon by management. | ونظرا إلى أن العقود هي عقود ثابتة اﻷسعار، فﻻبد من دفع مقابل عن أي أعمال اضافية تقرر اﻻدارة اﻻضطﻻع بها. |
Under the direction of the Chief Procurement Officer and according to relevant guidelines, conducts requisite bidding for procurement contracts, submits documentation to the Contracts Committee for review acceptance, and subsequently prepares purchase orders contracts for goods and services for the mission. | بتوجيه من كبير موظفي المشتريات ووفقا للمبادئ التوجيهية ذات الصلة، يقوم بإجراء المزايدات الﻻزمة المتعلقة بعقود المشتريات، ويقدم الوثائق ذات الصلة للجنة العقود من أجل مراجعتها قبولها، ويتولى بعد ذلك إعداد أوامر الشراء عقود الشراء فيما يخص السلع والخدمات المتصلة بالبعثة. |
Rations contracts | اثنان وعشرون عقود حصص الإعاشة |
Rations contracts | ثانيا وعشرين عقود حصص الإعاشة |
Written contracts | العقود الخطية |
Rations contracts | عقود تسليم الوجبات الغذائية |
Contracts Unit | وحدة العقود |
Information contracts | عقود المعلومات |
It contracts. | ينكمش |
loan contracts | عقود القروض |
(a) Contracts concluded for personal, family or household purposes | (أ) العقود المبرمة لأغراض شخصية أو عائلية أو منـزلية |
Moreover, fair contracts can stabilize income for producer countries. | ومن الممكن فضلا عن ذلك أن تساعد العقود العادلة في استقرار دخول البلدان المنتجة. |
(a) Contracts concluded for personal, family or household purposes | (أ) العقود المبرمة على الأغراض الشخصية أو المنـزلية أو العائلية. |
(a) Contracts concluded for personal, family or household purposes | (أ) العقود المبرمة لأغراض شخصية أو عائلية أو منـزلية |
Proof of insurance is being collected for all contracts. | والمستندات التي تدل على الحصول على تأمين يجري استلامها بالنسبة لجميع العقود. |
A consolidated list of material is also compiled to identify new opportunities for systems contracts or expansion of existing contracts. | كما يجري إعداد قائمة موحدة بالمعدات من أجل تحديد الفرص الجديدة لإبرام العقود الإطارية أو توسيع نطاق العقود القائمة. |
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment. | والقانون ذاته يحظر على أرباب العمل، في التوظيف أو لدى الدخول في عقود استخدام، التمييز ضد الأشخاص الذين يتقدمون بطلب عمل. |
Under the direction of the Procurement and Shipping Officer and according to relevant guidelines, the incumbent will conduct requisite bidding for procurement contracts, prepare documentation for the Contracts Claims Officer and subsequently prepare purchase orders contracts for goods and services for the mission. | يقوم شاغل الوظيفة، بتوجيه من موظف المشتريات والشحن واﻹرسال، ووفقا للمبادئ التوجيهية المناسبة، بما يلزم من طرح العطاءات تمهيدا ﻹبرام عقود الشراء، ويعد الوثائق الﻻزمة لموظف العقود المطالبات، ثم يعد أوامر الشراء العقود للسلع والخدمات الﻻزمة للبعثة. |
Under the direction of the Chief of Procurement and according to relevant guidelines, rules and regulations, conducts requisite bidding for procurement contracts, submits documentation to the Contracts Committee for review acceptance, and subsequently prepares purchase orders contracts for goods and services. | يتولى، تحت إشراف رئيس المشتريات ووفقا للمبادئ التوجيهية والقواعد واﻷنظمة ذات الصلة، عمليات طرح العطاءات المطلوبة لعقود المشتريات، ويقدم الوثائق الى لجنة المقاولين من أجل استعراضها قبولها، ويعد كذلك أوامر عقود الشراء للسلع والخدمات. |
Figure II.5 Geographical distribution of contracts by number (171 contracts) | 75 سبق للمجلس أن أوصى() بأن تعمل الإدارة على وضع معايير مرجعية محلية مشتركة بين الوكالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة واعتماد مصادر مشتركة، حيثما اقتضى الأمر، لشراء الخدمات والسلع الأساسية. |
Can we engineer new debt contracts for countries like Argentina? | هل نستطيع تدبير عقود دين جديدة لدول مثل الأرجنتين |
Proof of insurance coverage is being collected for all contracts. | والمستندات التي تدل على الحصول على تغطية تأمينية يجري استلامها بالنسبة لجميع العقود. |
All contracts for printing are now let after competitive bidding. | تمنح جميع عقود الطباعة اﻵن بعد إجراء مناقصات. |
Commercial communications (installation contracts for wiring of telephones) 300 000 | اﻻتصاﻻت التجارية )عقود تركيب أسﻻك الهاتف( ٠٠٠ ٣٠٠ |
Contracts of employment | عقود العمل |
Shaky Social Contracts | العقود الاجتماعية الهشة |
Conclusion of contracts | إبرام العقود |
Committees on Contracts | لجان العقود |
Interagency systems contracts | 5 عقود النظم المشتركة بين الوكالات |
Service contracts (percentages) | عقود الخدمة )نسبة مئوية( |
Systems development contracts | عقود تطوير نظم البيانات |
Systems development contracts | عقود تطوير النظم |
Related searches : Bid For Contracts - Bidding For Contracts - Contracts For Work - Contracts For Services - Contracts For Difference - Tendering For Contracts - Contracts For Sale - Material Contracts - Contracts Act - Enforcing Contracts - Awarding Contracts - Drafting Contracts - Contracts With