ترجمة "قانون مكافحة الابتزاز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون مكافحة الابتزاز - ترجمة : قانون - ترجمة : الابتزاز - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قانون مكافحة الإرهاب، لعام 1997 | Anti Terrorism Act, 1997 |
الأربعة الأخرى هي الحفاظ على الإسلام، منع الابتزاز، مكافحة الاتجار بالبشر، وضمان عدم عصي أحد لحكام البلاد . | The other four are preserving Islam, preventing blackmail, fighting human trafficking, and ensuring that no one disobeys the country s rulers. |
قانون مكافحة غسل الأموال لعام 2001 | Anti Money Laundering Act 2001 (AMLA) |
كوريا الشمالية وقذائف الابتزاز | North Korea s Blackmail Missile |
قانون مكافحة الانسحاب يرتد إلى نحر الصين | China u0027s Anti Secession Law Boomerangs |
(آرثر غايغر)، الرجل صاحب الابتزاز. | Arthur Geiger. The guy with the blackmail racket. |
ويجري حاليا إنفاذ قانون مكافحة بتر الأعضاء التناسلية. | The law against genital mutilation was now being enforced. |
مسودة مشروع قانون مكافحة غسل الأموال، لعام 2005 | Draft Anti Money Laundering Bill, 2005 |
الابتزاز و الاستغلال و التهرب الضريبي | Then why are you running away from him? |
1 صياغة مشروع قانون بشأن مكافحة الاتجار بالنساء والأطفال. | Formulation of a draft Law on Anti Trafficking in women and children. |
(ترد مرفق الترجمة باللغة الانكليزية لنص قانون مكافحة الإرهاب). | (The English translation of the Anti Terrorism Law is annexed). |
وينص قانون مكافحة الاغتصاب على عقوبة دنيا صارمة للجاني. | The Combating of Rape Act provides for stiff minimum sentences for rapists. |
(35) مركز المساعدة القانونية، دليل قانون مكافحة الاغتصاب، 2001. | LAC, Guide to Combating Rape Act, 2001 |
وتنطبق هذه الحالة أيضا على قانون مكافحة غسل الأموال. | The bill amending the Money Laundering Act is in the same situation. |
لكن المشاكل لا تقتصر على الابتزاز والسرقة. | But graft and theft are not the only problems. |
لقد كذبت، لم اكن سأخبرهم عن الابتزاز | Have lied. There would spoken of blackmail |
إصدار قانون مكافحة غسل الأموال بموجب المرسوم رقم 45 2002. | The Money Laundering Act (Decree No. 45 2002) has made it possible to set up a coordinated system for analysing and monitoring unusual financial transactions related to organized crime and for detecting operations that finance terrorist, drug trafficking and other types of organizations. |
آليات تفعيل قانون مكافحة غسل الأموال والإجراءات المتخذة لتطبيق أحكامه | Mechanisms for the implementation of the Money Laundering Act and measures taken for that purpose |
وأصبح قانون مكافحة الاغتصاب ساريا اعتبارا من حزيران يونيه 2000. | The Combating of Rape Act came into force in June 2000. |
9 مركز المساعدة القانونية، 2001، دليل قانون مكافحة الاغتصاب، 2001. | Legal Assistance Centre. Guide to Combating Rape Act. |
حضرة المفتش الابتزاز كان عنى وعن ألآبت لوجن | Inspector, the blackmail was about me and Father Logan. |
وع زز الحق في الضمان الاجتماعي بسن قانون مكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي. | The right to social security was reinforced by the enactment of the Act to combat poverty and social exclusion. |
وبدأ تنفيذ حملة إعلامية (من الأولويات) مع إعلان قانون مكافحة التمييز. | A public information campaign (a priority) started with the launch of the anti discrimination law. |
ويهدف قانون (تعديل) القانون الجنائي، لسنة 2004، إلى مكافحة هذه الحالات. | The Criminal Law (Amendment) Act, 2004 is aimed at combating such instances. |
وقد رفع قانون مكافحة الاغتصاب سن الموافقة لكل من الأولاد والبنات. | The Combating of Rape Act has risen the age of consent for both boys and girls. |
بعض القضايا التي تم التعامل معها في ظل قانون مكافحة الاغتصاب | Cases dealt with under the Combating of Rape Act |
1) طلب منك الأموال مقابل النشر (أي الابتزاز الرخيص) | 1) Makes you pay money to get published (cheap blackmail) |
وبحسب قانون مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب الذي سيصدر قريبا سيصبح اسم الهيئة هيئة مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب . | Upon the adoption of the forthcoming law concerning action to combat money laundering and the financing of terrorism, the name will be changed to Agency for Combating Money Laundering and the Financing of Terrorism . |
ويعد قانون مكافحة الاغتصاب (القانون رقم 8 لعام 2000)، وأيضا قانون العنف المنزلي (القانون رقم 13 لعام 2003) من بعض الإجراءات التي اتخذت من أجل مكافحة العنف ضد المرأة. | The Combating of Rape Act (Act 8 of 2000) and the Domestic Violence Act (Act 13 of 2003) are some of the measures adopted to combat violence against women. |
majedalnemer قانون مكافحة الإرهاب السعودي الجديد سيقضي على المواطنين لا على الإرهابيين ! | Saudi Journalist Iman Al Qahtani ( ImaQh) demanded the Saudi elites to stop the authorities from approving this proposed law majedalnemer Saudi anti terror law is gonna kill the citizens instead of terrorists! |
والقسم 4 من قانون مكافحة غسيل الأموال لعام 2005 يتضمن توجيهات مماثلة. | Section 4 of the Anti Money Laundering Act (2005) contains similar directives. |
قانون مكافحة غسل الأموال (أحكام متنوعة)، الذي اعتمد في آب أغسطس 2003 | The Anti Money Laundering (Miscellaneous Provisions) Act, which was passed in August 2003 and |
وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد البرلمان في عام 2004 قانون مكافحة العنف المنـزلي. | Moreover, in 2004 the Parliament had approved a law against domestic violence. |
مرفق طي هذا نسخة من قانون منع الإرهاب لعناية لجنة مكافحة الإرهاب. | A copy of the Prevention of Terrorism Act is attached for the attention of the CTC. |
وفي قانون مكافحة الإرهاب، ت عنى المواد التالية تحديدا بتمويل الإرهاب وغسل الأموال. | In Anti Terrorism Act, following sections specifically deal with the terrorist financing and money laundering. |
وافق مجلس الوزراء على مسودة مشروع قانون مكافحة غسل الأموال، لعام 2005. | The draft Anti Money Laundering Bill, 2005 has been approved by the Cabinet. |
وكما أوصت اللجنة بأن يغطي قانون الاغتصاب حالات الاغتصاب داخل الزواج فإن قانون مكافحة الاغتصاب يغطي الاغتصاب داخل الزواج. | As recommended by the Committee that the law on rape should cover rape within marriage, the Combating of Rape Act covers rape within marriage. |
ومن المرجح أن تتصاعد عمليات إعادة التأميم عن طريق الابتزاز. | Re nationalization through extortion is likely to accelerate. |
أن تكون الإناث عقدة الضحية، وأن يكون للصبية عقدة الابتزاز. | Girls to have a victim complex, and boys to have a rapist complex. |
انتبه إلى ما تقوله لنا. الابتزاز والصور الإباحية سيكلفك كفاية | Your blackmail business is going to cost you dear. |
٩٤ ويعود قانون اﻹجراءات المطبق في المنطقة إلى عهد الرئيس نجيب الله، كما ي طبق قانون مكافحة اﻹرهاب الصادر في عهده. | 49. The procedural law applied in the area still dates back to the time of President Najibullah, and the law against terrorism enacted while he was in office is also applied. |
يقول يزن أن مكافحة مشروع قانون وقف القرصنة على الإنترنت كان فعالا للغاية. | Yazan argues that the anti SOPA blackouts were quite effective. |
414 اعتمدت الجمعية الوطنية، بالإجماع، قانون مكافحة الفقر والاستبعاد الاجتماعي في عام 2002. | The Act to Combat Poverty and Social Exclusion was unanimously adopted by the National Assembly in 2002. |
ينص قانون مكافحة غسيل الأموال لعام 2005 على الآلية اللازمة لمعالجة هذه المسألة. | The Anti Money Laundering Act (2005) provides the necessary mechanism for addressing this matter. |
(د) إخضاع السلطات الممنوحة بموجب قانون مكافحة الإرهاب لعام 2001 للرقابة الدستورية الحذرة | (d) The careful constitutional scrutiny of the powers conferred by the Anti Terrorism Act 2001 |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون مكافحة الإرهاب - قانون مكافحة المخدرات - قانون مكافحة الشغب - قانون مكافحة الإرهاب - قانون مكافحة الإرهاب - قانون مكافحة الاحتكار - قانون مكافحة الاحتكار - قانون مكافحة المنافسة - قانون مكافحة التمييز - قانون مكافحة التمييز - قانون مكافحة الإرهاب - قانون مكافحة الإرهاب - الابتزاز العاطفي