ترجمة "قانون المعاملات الإلكترونية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : المعاملات - ترجمة : قانون - ترجمة : المعاملات - ترجمة : قانون المعاملات الإلكترونية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وطبقت المحكمة العليا في حكمها قانون المعاملات الإلكترونية السنغافوري، الذي يستند إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (القانون النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية).
The High Court applied in its judgment the Singapore Electronic Transactions Act (ETA), which adopts the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (MLEC).
متظاهر ضد قانون الجرائم الإلكترونية.
Protest against the Cybercrime Law.
وترد هذه المتطلبات في قانون تقارير المعاملات المالية.
These requirements are contained within the FTR Act.
وحتى المعاملات الإلكترونية لابد وأن تتمكن من توليد رموز السلام، والثقة، والوحدة.
Even electronic transactions should be able to generate symbols of peace, trust, and unity.
(ز) في مجال التجارة الإلكترونية، قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية،(20) وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
(g) In the area of electronic commerce, the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
ويستند الخيار الأول إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما يستند الخيار الثاني إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
One is based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
56 وثمة حاجة إلى وضع أطر تنظيمية تمنح المشاريع والمستهلكين الثقة في أمان التجارة الإلكترونية، وحفظ المعلومات الشخصية والمالية وفي المعاملات الإلكترونية.
Regulatory frameworks need to be established to provide enterprises and consumers with confidence in the security of e commerce, storage of personal and financial information and online transactions.
ويرد هذا المطلب في المادة 15 من قانون تقارير المعاملات المالية.
This requirement is set out in section 15 of the FTR Act.
والعكس صحيح، فقد تثني هذه الحالة من انعدام اليقين والتكاليف الإضافية عن استخدام المعاملات الإلكترونية.
Conversely, such uncertainty and additional costs may even discourage the use of electronic transactions.
استخدم الرئيس بوش قانون باتريوت قانون الطوارئ لإنشاء شبكة مما أسموها فرق عمل الجرائم الإلكترونية
President Bush used The Patriot Act to establish a network of what they called Electronic Crimes Task Forces .
وتحقق المبادلات التجارية الإلكترونية شفافية في جميع المعاملات وتوفر الأمن لها وتمكن من مراقبتها والتعجيل بتنفيذها.
Electronic trading achieves transparency, security and control, and expedites the execution of all transactions.
وأد ى أيضا انتشار المعاملات المصرفية الإلكترونية والنمو السريع للإنترنت إلى إتاحة فرص جديدة للجرائم الاقتصادية والمالية.
The spread of electronic banking and the rapid growth of the Internet have also resulted in new opportunities for economic and financial crime.
(ج) حلقة التدارس حول قانون المعاملات المضمونة مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة (كليرمو فيران، فرنسا، 23 نيسان أبريل 2004)
(c ) Colloquium on Reform of Secured transactions Law the draft UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions (Clermont Ferrand, France 23 April 2004)
دعوني أوضح أننا في حاجة إلى قانون للحماية من الجرائم الإلكترونية.
Let me just point out the fact that we need a Cybercrime Prevention Act.
وهي لا تشمل مجالات القانون الأخرى ذات الصلة بالمزادات العكسية الإلكترونية، مثل قانون المنافسة أو القواعد المتعلقة بالتجارة الإلكترونية.
It does not cover other areas of law relevant to electronic reverse auctions, such as competition law or rules on electronic commerce.
واستند البديل ألف إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية، فيما استند البديل باء إلى الفقرة 3 من المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
Variant A was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, while variant B was based on article 6, paragraph 3, of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
وتم ت صياغة قوانين نموذجية تعالج مسألة التكنولوجيا، وتتعلق بالمواضيع التالية على وجه التحديد المعاملات الإلكترونية (49) الأدلة الإلكترونية (50) حرية الإعلام (51) الخصوصية (52) الحواسيب والجرائم المتصلة بالحواسيب.
Model laws dealing with technology were specifically drafted on the following Electronic Transactions Electronic Evidence Freedom of Information Privacy and Computer and Computer Related Crimes.
19 تواصل التجارة الإلكترونية النمو في معظم البلدان، وإن كان من الصعب الحصول على بيانات دقيقة عن قيمة المعاملات.
E commerce continues to grow in most countries, although exact data on the value of transactions are not easy to obtain.
انظر الفقرة 61 من دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996).
See paragraph 61 of the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce (1996).
وتستند الفقرة 2 إلى المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
The latter was based on article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
يقتضي قانون مكاتب المعاملات المالية في هولندا تسجيل مؤسسات تحويل الأموال لدى المصرف المركزي الهولندي.
In the Netherlands the Money Transaction Offices Act requires money transfer companies to be registered with the Dutch Central Bank.
60 السيد يانغ ليكسين (الصين) لاحظ أنه كان يوجد أصلا خياران لمشروع الفقرة 3 (ب)، يستند أحدهما إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والآخر إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
Mr. Yang Lixin (China) noted that there had originally been two variants of draft paragraph 3 (b), one based on the UNCITRAL Model Law on Economic Commerce and the other on the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
وجود قانون للحماية من الجائم الإلكترونية ضرورة هامة، لكن يجب أن لا يكون جائرا .
A Cybercrime Prevention Act is necessary, but must not be oppressive.
ارتفع عدد تهم التشهير في العالمين الحقيقي والافتراضي منذ سن قانون المعلومات والمعاملات الإلكترونية.
Legal defamation charges online offline on the rise since the turn of the decade after UUITE IndoUpdate16 pic.twitter.com 8lJU5O5sg3 kathleen azali ( kathleenazali) September 17, 2016
فمشروع الفقرة 1 يجسد حكما مماثلا موجودا في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
Mr. Estrella Faria (Secretariat) said that draft article 8 was not contentious. Draft paragraph 1 reflected a similar provision in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
والواقع أن بلدان كثيرة تطبق بالفعل المادة 6 من قانون الأونسيترال بشأن التوقيعات الإلكترونية.
Indeed many countries were already applying article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
قـ ـدم إلى البرلمان مشروع قانون لتعديل قانون الإبلاغ عن المعاملات المالية حتى يشتمل على التوصيات الأربعين المنقحة الخاصة بفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية.
A Bill to amend the Financial Transactions Reporting Act to include the FATF Revised Forty Recommendations is before Parliament.
22 أما الفقرة 3 المتعلقة بالتوقيعات فقد أثارت مناقشة مطو لة حول المزايا النسبية للحكم القصير المستخدم في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والحكم الأكثر طولا الوارد في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
Draft paragraph 3 concerning signatures had given rise to extensive debate on the relative advantages of the short provision used in the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the longer one that appeared in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures.
وتم اعتماد جدول أعمال لتعجيل تنمية الخدمات المباشرة والتطبيقات وتعزيز المعاملات الإلكترونية فيما بين المواطنين، وأصحاب الأعمال، والصناعات، والحكومات في المنطقة.
An agenda to accelerate the development of online services and applications and to boost electronic transactions among citizens, businesses, industries and governments in the region had been adopted.
63 السيد بوليه (بلجيكا) أشار إلى أن المادة 6 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية قد صيغت بغية التوس ع في مبدأ موثوقية الطريقة الوارد في المادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية.
Mr. Boulet (Belgium) noted that article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures had been drafted with a view to expanding on the principle of reliability of method contained in article 7 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce.
ورهنا بالتقييدات المشروحة في الفقرة التالية، ينطبق قانون المعاملات المضمونة على المصالح الضمانية في حقوق الملكية الفكرية.
Subject to the limitations discussed in the following paragraph, the secured transactions law would apply to security interests in intellectual property rights.
48 ويرسي قانون منع غسل الأموال إطارا معياريا لمكافحة غسل الأموال، بما في ذلك مراقبة المعاملات المالية.
The Act on Preventing Money Laundering established a normative framework against money laundering, including the control of financial transactions.
المعاملات
Arguments
المعاملات
Arguments
المعاملات
Parameters
وهذه المعاملات هي بشكل أساسي حقوق ضمانية غير حيازية وت ستخدم بالدرجة الأولى في الدول التي لم يعترف قانون المعاملات المضمونة فيها حتى الآن وكما يجب بالحقوق الضمانية غير الحيازية.
These transactions are essentially non possessory security rights, and they are primarily used in States where the secured transactions law has not yet appropriately recognized non possessory security rights.
(7) يتناول قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية (2001) هذه المسألة، كما يدل على ذلك اسمها.
The UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) addresses the issue, as its name suggests.
وبموجب المادة 17 باء من قانون تقارير المعاملات المالية، تقدم تقارير عن جميع المعاملات الدولية المتصلة بعمليات تحويل الأموال المرسلة إلى البلد والخارجة منه إلى وحدة الاستخبارات المالية في أستراليا.
Under section 17B of the FTR Act, all international funds transfer instructions (IFTIs) sent into and out of the country are reported to AUSTRAC.
وسيساعد التنفيذ الآني والوصلات الإلكترونية لتوفير السيولة لأكثر من 300 سمسار والبروتوكولات المالية دائرة إدارة الاستثمارات من تنفيذ المعاملات التجارية على الوجه الأفضل.
Real time execution, electronic liquidity connections to over 300 brokers and financial protocols will help the Investment Management Service to achieve best execution of transactions.
(د) تبسيط إدارة المعاملات وخفض تكلفة تلك المعاملات.
(d) Simplification of the administration of transaction and lower transaction costs.
خطاب من امرأة شابة تطلب من الحكومة استخدام قانون الجرائم الإلكترونية لوقف انتشار فيديو جنسي على الإنترنت
Letter from a young woman asking the government to use the Cybercrime Law to stop the online circulation of a sex video
المعاملات التجارية
Commercial transactions
ملأ المعاملات
Populate Parameters
التسجيل الإلكتروني يعني تسجيل م نشأ أو م بلغ أو م تلقي أو مخزون بواسطة وسيلة إلكترونية أو مغنطيسية أو بصرية أو أي وسيلة أخرى في نظام معلومات أو للإرسال من نظام معلومات إلى آخر (سنغافورة، قانون المعاملات الإلكترونية (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.
Electronic record means a record generated, communicated, received or stored by electronic, magnetic, optical or other means in an information system or for transmission from one information system to another (Singapore, Electronic Transactions Act (Chapter 88), Art.
(ج ج) الحساب المصرفي يعني، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، الحساب الذي يحفظه مصرف يجوز إيداع أموال فيه.
(cc) Bank account means, subject to law other than secured transactions law, an account maintained by a bank into which funds may be deposited.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قانون المعاملات المضمونة - قانون المعاملات القانونية - قانون التجارة الإلكترونية - قانون الاتصالات الإلكترونية - قانون الاتصالات الإلكترونية - قانون الاتصالات الإلكترونية - المعاملات الائتمانية - معالجة المعاملات