ترجمة "قانون المسؤولية التقصيرية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون المسؤولية التقصيرية - ترجمة : قانون - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : قانون - ترجمة : المسؤولية - ترجمة : التقصيرية - ترجمة : التقصيرية - ترجمة : قانون - ترجمة : المسؤولية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واقترح اتباع النهج التي سارت عليها بعض المعاهدات التي مزجت بين المسؤولية الموضوعية والمسؤولية التقصيرية.
It was suggested that the approaches of certain treaties that combined strict and fault liability should be followed.
ولقد صدر أيضا قانون للأسرة لتعزيز المسؤولية الوالدية عن الأطفال.
A family law act had also been introduced to reinforce parental responsibility for children.
1 قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون التشريعي السويدي 148 2003).
Act on Criminal Responsibility for Terrorist Offences (SFS 2003 148).
وكان ي عتزم إقرار تلك المسؤولية عن طريق قانون بشأن المسؤولية الجنائية للكيانات الاعتبارية وملاحقتها قضائيا (مشروع مجلس النواب رقم 745).
The liability was to be established by an act on the criminal liability of legal entities and proceedings against them (Chamber of Deputies Bill 745).
وعﻻوة على ذلك يجوز المطالبة بانتصاف مدني بموجب قانون المسؤولية الملكي أو القانون العام.
Moreover, civil redress may be sought under the Crown Liability Act or at common law.
وبموجب قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية، تتمتع المحاكم السويدية باختصاص قضائي شامل للنظر في الجرائم الواردة في قانون العقوبات والجرائم الإرهابية.
For the mentioned crimes in the Penal Code and for terrorist crimes according to the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes, Swedish courts have universal jurisdiction.
وصدر في تركمانستان في أيار مايو 2004 قانون بإلغاء المسؤولية الجنائية على الأنشطة غير المسجلة التي تقوم بها المنظمات الدينية، وفي تشرين الأول أكتوبر 2004 صدر قانون يعفي أنشطة المنظمات العامة غير المسجلة من المسؤولية الجنائية.
Registration for Catholics was currently being considered. Furthermore, in May 2004 Turkmenistan had adopted a law abolishing criminal liability for unregistered activity by religious organizations and, in October 2004, a law excluding criminal liability for the activities of unregistered public organizations.
وتتحدد المسؤولية الإدارية (المادتان 87 و148 من قانون المخالفات الإدارية) والمسؤولية الجنائية (المادتان 148 و152 من القانون الجنائي) بالنسبة إلى انتهاك معايير قانون العمل.
Administrative liability (articles 87 and 148 of the Administrative Violations Code) and criminal liability (articles 148 and 152 of the Criminal Code) are specified for violations of the standards of labour law.
والأثر الوحيد المترتب على هذا الحكم هو إعفاء الجماعة الأوروبية من المسؤولية بموجب قانون الجماعة الأوروبية.
The only effect of this judgment was to exonerate the European Community from liability under EC law.
وقــد نفذت السويد القرار الإطاري للاتحاد الأوروبي بسن قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون 148 2003) الذي أ رفد بأحكام عامة في قانون العقوبات السويدي.
Sweden has implemented the EU Framework Decision by the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Offences (SFS 2003 148) complemented by general provisions in the Swedish Penal Code.
2 قانون المسؤولية الجنائية عن تمويل الجرائم الشديدة الخطورة في بعض الحالات وما إليها (القانون 444 2002).
Act on Criminal Responsibility for the Financing of Particularly Serious Crime in some cases, etc (SFS 2002 444).
وتنشأ المسؤولية الجنائية عن إتيان هذه الأفعال بموجب المادة 16 من قانون جمهورية بيلاروس الجنائي (المشاركة في الجريمة).
Criminal liability for such acts is determined on the basis of article 16 of the Criminal Code of the Republic of Belarus (complicity in a crime).
ويتناول قانون المسؤولية المالي المخاوف المشروعة للحكومة الاتحادية والاعتراضات السياسية التي ظهرت في الجزيرة حول مقترح مجلس الرقابة المالي.
A Fiscal Responsibility Law addresses the legitimate concerns of the federal government and the political objections that have emerged on the island around the proposal for a financial control board.
كما يجر م تمويل هذه الجرائم بموجب قانون المسؤولية الجنائية عن تمويل الجرائم الشديدة الخطورة في بعض الحالات وما إليها.
The criminalization also covers the financing of these crimes through the Act on Criminal Responsibility for the Financing of Particularly Serious Crime in some cases, etc.
معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة(
the standard of liability (strict liability was favoured)
() لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة).
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general).
المسؤولية
Reporting
المسؤولية
Responsibility
المسؤولية
Responsible
رابعا، أكدت ضرورة أن تستند مبادئ المسؤولية أساسا على المسؤولية المدنية وأن يفرض نظام المسؤولية بالتالي المسؤولية على القائم بالتشغيل.
Thirdly, the Nordic countries also supported the view that damage to the environment per se was actionable and required prompt and adequate compensation.
ويمكن تحميل الأشخاص الاعتباريين، رهنا بالظروف، المسؤولية بموجب قواعد الغرامات التي تفرض على الشركات بموجب المادة 7 من الفصل 36 من قانون العقوبات.
Furthermore, legal persons can, depending on the circumstances, be held liable in accordance with the rules on corporate fines in Chapter 36, Section 7 of the Penal Code.
374 وتلاحظ اللجنة مع الارتياح أن أحد أهداف قانون المسؤولية الاجتماعية الخاصة بالإذاعة والتلفزيون لعام 2004 هو تشجيع التسامح بين الشعوب والجماعات العرقية.
The Committee notes with satisfaction that one of the objectives of the Radio and Television Social Responsibility Act of 2004 is to promote tolerance among peoples and ethnic groups.
وتتولى إدارة الضرائب والجمارك، بموجب قانون الإرث، المسؤولية عن مراجعة حسابات هذه البيانات المالية والتأكد من إنفاق المؤسسات لأي مال لخدمة الصالح العام.
Under the Inheritance Act, the Tax and Customs Administration is responsible for auditing these financial statements and examining whether an organisation's spending is in the public interest.
والحكومة قد وافقت على قانون بشأن المسؤولية الاجتماعية للإذاعة والتلفزيون، إلى جانب موافقتها على تشريع من شأنه أن يضفي حماية شاملة للأطفال والمراهقين.
Her Government had approved a law on the social responsibility of radio and television as well as legislation for the comprehensive protection of children and adolescents.
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
المسؤولية الفردية
Individual responsibility
المسؤولية المالية
Financial responsibility
ياء المسؤولية
J. Question of liability
المسؤولية المالية
312.2 Financial responsibility . 26
تأمين المسؤولية
Liability insurance 144 000
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance
تأمين المسؤولية
Liability insurance 700.0 600.0
تأمين المسؤولية
Insurance liability
تأمين المسؤولية
Liability insurance 204 204
تأمين المسؤولية
Liability insurance _ _ _
أستلم المسؤولية.
You take charge.
ركز مركز الاقتصاد الجديد وهو منظمة مستقلة غير ربحية وغير حزبية على تعزيز سياسات الاقتصاد الإجتماعي السليم لبورتو ريكو واقترح قانون المسؤولية المالي كبديل.
The Center for the New Economy, an independent, non profit and non partisan organization focused on promoting socioeconomic sound policies for Puerto Rico, has proposed a Fiscal Responsibility Act as an alternative
إذا استخدم سلاح بيولوجي بنية الإرهاب، ي جرم هذا الفعل بموجب المادتين 2 و 3 من قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون 148 2003 ).
If a BW is used with a terrorist intent, this conduct is criminalised through Section 2 and 3 of the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes (SFS 2003 148).
إذا استخدم سلاح كيميائي بنية الإرهاب، ي جرم هذا الفعل بموجب المادتين 2 و 3 من قانون المسؤولية الجنائية عن الجرائم الإرهابية (القانون 148 2003 ).
If a CW is used with a terrorist intent, this conduct is criminalised through Section 2 and 3 of the Act on Criminal Responsibility for Terrorist Crimes (SFS 2003 148).
ويجب أن تكون تعاريف الجرائم الإرهابية متفقة مع جميع القواعد الدولية السارية مثل مبدأ لا جريمة إلا بنص قانون، أو مبدأ المسؤولية الجنائية الفردية.
Definitions of terrorist crimes must be in conformity with all applicable international norms such as nullum crimen sine lege or the principle of individual criminal responsibility.
أدار وعزز قانون المسؤولية المالي المحلي، الذي يسعى إلى إصلاح المؤسسات الرئيسية وتبني قانون مالي مصمم بشكل جيد، ليس فقط الوضع المالي لبورتوريكو، بل أيض ا إدخال إصلاحات حكومية لضمان الملاءمة المالية واستدامة الحكومة على المدى البعيد.
A Fiscal Responsibility Law, promoted and managed locally, which seeks to reform the key institutions and to adopt a well designed fiscal rule, won't only transform the fiscal status of Puerto Rico, but will also introduce governance reforms to ensure the fiscal solvency and sustainability of the government in the long term.
51 ومع صدور قانون الأحداث الأفغاني الجديد في عام 2005 الذي يتضمن أحكام اتفاقية حقوق الطفل، ارتفع سن المسؤولية الجنائية من 7 إلى 12 عاما.
With the new Afghan Juvenile Code 2005, which incorporates provisions of the Convention on the Rights of the Child, the age of criminal responsibility has been raised from 7 to 12 years old.
تقع المسؤولية علي.
The responsibility weighs on me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية - المسؤولية في المسؤولية التقصيرية - العمل المسؤولية التقصيرية - مطالبة المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية السامة - المسؤولية التقصيرية التقاضي - الأضرار المسؤولية التقصيرية - المسؤولية التقصيرية الآخرين - المسؤولية التقصيرية المنتج