ترجمة "قانون الإقامة الألمانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإقامة - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : الإقامة - ترجمة : قانون - ترجمة : الإقامة - ترجمة : الإقامة - ترجمة : قانون الإقامة الألمانية - ترجمة : الإقامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتولى وزارة الأمن العام مسؤولية تنقيح قانون الإقامة. | The Ministry of Public Security is in charge of revising the Residence Law. |
كما أن الحكومة الألمانية منزعجة بشأن قرار المفوضية بمراجعة قانون فولكس فاجن . | The German government is also worried by the Commission's resolution to question the Volkswagen law. |
قاعدة البيانات الشبكية التابعة للمؤسسة الألمانية للتحكيم بشأن قانون التحكيم http www.dis arb.de | DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de |
قاعدة البيانات الشبكية بشـأن قانون التحكيم التابعة للمؤسسة الألمانية للتحكيم http www.dis arb.de | DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de |
قاعدة البيانات الشبكية بشأن قانون التحكيم التابعة للمؤسسة الألمانية للتحكيم http www.dis arb.de | DIS Online Database on Arbitration Law http www.dis arb.de |
محل الإقامة | Location |
محل الإقامة | Residence? |
باء شرط الإقامة | Residency requirement |
الألمانية | German |
الألمانية | German |
بدل الإقامة المقرر للبعثات | Mission subsistence allowance |
بلد الإقامة الاتحاد الروسي | Country of residence Russian Federation |
الإقامة بوصة الفأرة الوضع | Stay in Mouse Mode |
بدل الإقامة ﻷفراد البعثة | (vi) Mission subsistence allowance . 387 600 |
يتحدث الألمانية | speaking German |
الألمانية والبرتغالية. | German and Portuguese. |
أتتحدثين الألمانية | Sprechen Sie Deutsch? |
أتجيد الألمانية | You speak German? |
ومع ذلك يجب عليهم استيفاء الشروط الواردة في قانون الجنسية، مثل الإقامة في مملكة تايلند لأكثر من 5 سنوات متعاقبة، والالتحاق بعمل فيها. | Nevertheless, they have to comply with conditions as stated in the Nationality Act i.e. having resided in the Kingdom of Thailand for more than 5 consecutive years, and having secured a job, for instance. |
في أي فندق تنوي الإقامة | In what hotel do you intend to stay? |
2 1 مسألة محل الإقامة | Overview |
المادة15 الأهلية القانونية ومحل الإقامة | ARTICLE 15 Legal Capacity and Domicile |
الأجانب ذو الإقامة الخاصة هم | Foreigners having special residency status are |
قد تحلو لي الإقامة هنا. | Well, perhaps I shall like it in Casablanca. |
لقد اعتاد على الإقامة هنا | He used to stay here then. |
هل تتعاشران خلال هذه الإقامة | Allons, allons. I'll hand it over to Simon. But that's no good. |
وأخيرا، يمنع على المتدربات الأحداث الإقامة مع رب العمل في مسكنه دون وجود زوجته أو امرأة أخرى راشدة (جزء الأحكام التنظيمية من قانون العمل). | Lastly, female apprentices who are minors may not lodge with their master unless his wife or another adult woman is on the premises (Labour Code regulations). |
لا أتكلم الألمانية. | I don't speak German. |
هل تتحدث الألمانية | Do you speak German? |
إنها تتحدث الألمانية. | She speaks German. |
مسألة الزعامة الألمانية | The German Leadership Question |
أوروبا والأصفاد الألمانية | Europe s German Ball and Chain |
مرآة فرنسا الألمانية | France s German Mirror |
من الألمانية إلى | German To |
الديمقراطية الاجتماعية الألمانية. | German Social Democracy . |
النص باللغة الألمانية. | The document is in the German language. |
الألمانية والانكليزية والفرنسية | English, French, German |
يتحدث ويقرأ الألمانية. | German spoken and read |
الألمانية اللغة الأم | Spotlights on Article 2 ECHR, The Right to Life. |
الألمانية (اللغة الأم) | German (mother tongue). |
هل تتحدث الألمانية | You speak German? |
هل تفهم الألمانية | Do you understand German? |
نعم أتحدث الألمانية | Yes. I speak German. |
هل تتحدث الألمانية | Do you speak German? |
لغتك الألمانية جيدة | Your German is good. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون الإقامة - قانون الإقامة - قانون الإقامة - قانون الإقامة - مشروع قانون الإقامة - قانون الضرائب الألمانية - قانون البناء الألمانية - قانون الخصوصية الألمانية - قانون الاستثمار الألمانية - قانون الغذاء الألمانية - قانون التعدين الألمانية - قانون الاقامة الألمانية - قانون الشركات الألمانية - قانون الضرائب الألمانية