ترجمة "قائمة موثوقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتضمن هذه المقالة قائمة أقدم الأشجار المعروفة في العالم كما وردت من مصادر موثوقة. | This is a list of the oldest known trees, as reported in reliable sources. |
(د) توفير تطبيقات إنتاجية موثوقة ومتاحة قائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، حاسمة الأهمية لتنفيذ مهام المنظمة | (d) Providing reliable and available mission critical ICT based production applications |
غير موثوقة | Untrusted |
إن السجل الدولي للأنواع البحرية (WoRMS) عبارة عن قاعدة بيانات تهدف إلى تقديم قائمة موثوقة وشاملة بأسماء الكائنات البحرية. | The World Register of Marine Species (WoRMS) is a database that aims to provide an authoritative and comprehensive list of names of marine organisms. |
موثوقة خادم لـ موقع | Trust this certificate in further communications with this site |
يتطلب تثبيت حزم غير موثوقة | Requires installation of untrusted packages |
المفاتيح التالية موثوقة بدرجة محدودة | The following keys are only marginally trusted |
مفاتيح تعمية ليست موثوقة تمام ا | Not Fully Trusted Encryption Keys |
صالح التوقيع مع موثوقة مفتاح | Valid Signature with Trusted Key |
ومن الصعب الحصول على بيانات موثوقة. | Credible data is hard to obtain. |
صالح التوقيع مع غير موثوقة مفتاح | Valid Signature with Untrusted Key |
توفير معلومات مالية موثوقة في الوقت المناسب | Two sets of infrastructure are needed to address information asymmetry, both of which can be aided through the application of ICTs |
ولا تتوفر بيانات موثوقة بشأن هذه المسألة. | Reliable data on this issue is not available. |
نعم ، قالت ان اكون موثوقة ، وتبلغ سلامها | Yes. She said to be sure and say hello. |
يتطلب ذلك تثبيت حزم من مصادر غير موثوقة. | This requires installing packages from unauthenticated sources. |
وكيف نكفل ضمانات موثوقة لﻷمن الوطني في دولتنا | How do we ensure reliable guarantees of national security for our State? |
٢ ١ قاعدة البيانات غير كافية وغير موثوقة | 2.1 AVAILABLE DATA UNRELIABLE AND INADEQUATE . 6 |
كما يجب أن يقدم ضمانات موثوقة في هذا الصدد. | It must also provide credible assurances to that effect. |
واعتبرت قاعدة البيانات موثوقة بالمقارنة بقواعد البيانات الموجودة اﻷخرى. | This database has been considered reliable compared with other existing databases. |
هل تلك النصوص موثوقة هل يمكننا أن نثق بها | Are the scriptures reliable? Can we trust them? |
لم أقابل واحدة بعد موثوقة كنصف الثقة فى الحصان. | I never met one yet that was half as reliable as a horse. |
كما أن إنشاء لوجستيات موثوقة يمكن أن يكون أمرا عسيرا. | Establishing reliable logistics can also be difficult. |
وقد أكدت مصادر ليبرية موثوقة أنها إحدى زوجات تشارلز تايلور. | Alleged e mails from Charles Taylor as reprinted in Liberian newspaper |
ولكن، ولأن شؤون البشر غير موثوقة.. لنأخذ بحسباننا أسوأ الاحتمالات | But, since the affairs of men rest still uncertain, let's reason with the worst that may befall. |
مكتوب في الن بذة المعرفة لكم أنكم تشاركون معلومات موثوقة ومؤكده 100 . | It's written in your bio that you are sharing 100 credible and verified information. |
لكن التمويل سمح فقط 16 هوكس موثوقة لاستقبال المعدات الخطوة الثانية. | But funding only allowed 16 Credible Hawks to receive the second step equipment. |
وقد تم الوفاء بالحاجة إلى أساليب موثوقة لتقييم الوضعية كأداة فحص. | The need for reliable methods of posture assessment as a screening tool is warranted. |
وكانت أيدي ضحيتين من الضحايا الثﻻث موثوقة خلف الجثة بأسﻻك كهربائية. | Two of the victims had their arms bound behind their backs with electric cable. |
ومع ذلك، لم تكن هناك أدلة موثوقة السريرية لدعم مثل هذه النظرية. | However, there has been no reliable clinical evidence to support such a claim. |
توفير بيانات موثوقة عن مدى انتشار العنف ضد المرأة وتأثيره في المجتمع. | Source Vanuatu Women's Centre, 2003. |
تفتقر السلطات البيئية إلى معلومات موثوقة عن المسائل المتعلقة بإدارة النفايات الصلبة. | Environment authorities lack reliable information on solid waste management issues. |
غير أن بعثات أخرى لا تملك وسائل موثوقة لإجراء مثل هذه التحليلات. | Other missions, however, did not have reliable ageing analyses. |
ولاحظ أن الصعوبة تكمن في غياب تحديد للشرعية من جانب هيئة موثوقة. | He observed that the difficulty was the absence of a determination of an illegality by an authoritative organ. |
ويمكن التأكد من ذلك من شخصيات موثوقة تمثل الطوائف المسيحية في العراق. | This can be confirmed by reliable representatives of the Christian minorities in Iraq. |
دعوني استخرج TI 85، ان TI 85 موثوقة، ودعونا نمثل هذا بيانيا | So let me get out my Tl 85, trusty Tl 85, and let's graph this sucker. |
لكن باباج، بالطبع، أراد استخدام تكنولوجيا موثوقة، أي البخار وما إلى ذلك. | Babbage, of course, wanted to use proven technology, so steam and things. |
هذه قائمة، هنا زاوية قائمة. | This right here is a right angle. |
(ج) توفير بنية تحتية موثوقة للحاسوب المركزي ونظم الخادم الزبون والشبكة والحواسيب المنضدية | (c) Providing reliable infrastructure for the mainframe, client server, network and desktop systems |
فلم ترد أي معلومات موثوقة عن مكان وجوده السابق أو الحالي لمدة شهور. | There hasn't been any credible information on his past or present location for months now. |
وتؤكد تقديرات موثوقة أن الحظر قد أضاف بليوني دوﻻر إلى فاتــــورة استيراد النفـــط. | Reliable estimates suggest that the embargo added 2 billion to the oil import bill. |
ثم يلي السلم إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية موثوقة في الوقت المناسب. | Peace would be followed by the establishment of a credible nuclear weapon free zone, in due course. |
قائمة ملحقات محملات قائمة ملفات لكيت | Kate file list loader plugin list |
هذه زاوية قائمة وهذه زاوية قائمة | This is a right angle and then, this is a right angle |
50 السيدة سوزا دي سيرفين (باراغواي) قالت إن تعداد السكان قدم بيانات موثوقة ومحينة عن نساء باراغواي اللاتي ينتمين إلى الشعوب الأصلية، ومن شأن ذلك أن يساعد على أن تكون السياسات قائمة على أساس واقع البلاد. | Ms. Sosa de Servin (Paraguay) said that the census had provided reliable and updated data on the indigenous women of Paraguay, which would help to ensure that policies were based on the country's realities. |
وبالفعل، فإن توفر معلومات موثوقة مصنفة حسب نوع الجنس شرط لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. | Indeed, critical to achieving the Millennium Development Goals was the availability of reliable and gender specific data. |
عمليات البحث ذات الصلة : موثوقة جدا - خدمة موثوقة - توقعات موثوقة - عملية موثوقة - أدلة موثوقة - معظم موثوقة - إحصاءات موثوقة - أرقام موثوقة - انها موثوقة - منصة موثوقة - تجربة موثوقة - حماية موثوقة - موثوقة ومتسقة - طاقة موثوقة