ترجمة "قائمة غير شاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شاملة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة غير شاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قائمة حزم شاملة جديدة | New Flat Package List |
وترد فيما يلي قائمة غير شاملة ولكنها تبرز الأنشطة الإجرامية التي ينف ذها الإرهابيون بأنفسهم ويستخدمونها غالبا. | The following list is not exhaustive, but does highlight the do it yourself criminal activities that are typically utilized by terrorists. |
٩٢ ويتضمن هذا التقرير قائمة تدابير شاملة جدا. | The present report contains a very comprehensive catalogue of measures. |
وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة. | An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. |
وترفق بهذا التقرير قائمة شاملة بهذه المسائل بوصفها مسائل معلقة quot . | An exhaustive list of these issues is annexed to the present report as pending issues. quot |
غير منظ م قائمة | Unordered List |
'16 قائمة شاملة وحديثة بالخبراء الخارجيين والداخليين في مجال صنع السلام والوساطة | (xvi) Comprehensive and current roster of experts, external and internal, on peacemaking and mediation |
وأبرز عد ة متكل مين أداة فع الة بصفة خاصة في هذا الصدد، هي استحداث قواعد قانونية شاملة لتجميد عائدات الأنشطة الإجرامية ومصادرتها، باستخدام نهوج قائمة على الإدانة وأخرى غير قائمة على الإدانة. | One tool highlighted by several speakers as particularly effective in that regard was a comprehensive regime for the freezing and confiscation of the proceeds of criminal activities, employing conviction and non conviction based approaches. |
ونعتقد أن قائمة المواضيع المحددة للمجموعات الأربع ليست شاملة وسوف ت ستكمل أثناء المناقشات. | It is our belief that the list of issues identified for the four clusters is not exhaustive and that it will be supplemented as the discussions proceed. |
ولن يتسنى وضع قائمة شاملة بها وبالتالي هناك تساؤلات بشأن جدوى هذه المهمة. | It would not be possible to compile an exhaustive list, and the value of such an undertaking was therefore questionable. |
غير أن إدانته تظل قائمة. | However, his conviction stands. |
قائمة الرسائل رسائل غير مقروءة | Message List Unread Messages |
وتكرر الفقرة 1 المبدأ الأساسي، وهو أن وقوع نزاع مسلح لا يمنع في حد ذاته نفاذها، وتتضمن الفقرة 2 قائمة غير شاملة بفئات هذه المعاهدات. | Paragraph 1 reiterated the basic principle that the incidence of an armed conflict would not as such inhibit their operation. Paragraph 2 contained a non exhaustive list of categories of such treaties. |
غير أن المشكلة لا تزال قائمة. | The problem nevertheless persists. |
غير قادر على حفظ قائمة التشغيل. | Could not save playlist. |
غير قادر على حفظ قائمة التشغيل. | Could not process payment |
قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها | List of non governmental organizations recommended |
قائمة بالمنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها | List of non governmental organizations recommended for accreditation |
قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها | List of non governmental organizations recommended for accreditation |
قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها | recommended for accreditation |
قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها | List of Non Governmental Organizations recommended for accreditation |
ويغطي التشريع قائمة شاملة تضم مؤسسات مالية ومؤسسات مالية غير مصرفية وكيانات غير مالية، وستشمل أيضا في المستقبل محاسبين، ومقدمي خدمات للشركات ومقدمي خدمات للشركات الائتمانية، وتجار العقارات وتجار المعادن والأحجار الكريمة. | An extensive list of financial, non bank financial institutions and non financial entities is covered by the legislation, which will in future also include accountants, company and trust service providers, real estate dealers and dealers in precious metals and stones. |
غير أن الأمر يتطلب استراتيجية تنمية شاملة للمنطقة بالكامل. | A growth strategy for the whole region is yet to come. |
وإن كانت هذه التغطية غير شاملة في حاﻻت أخرى. | In others it was not elaborate. |
وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة. | Though the list of issues provided for in annex III, article 17, is extensive, it is not exhaustive. |
غير أن اللجنة اعتبرت أن إعداد قائمة شاملة بالمسائل والبنود المتعلقة بعملها ليس أمرا مﻻئما إذ انه قد يعتبر من الضروري إضافة بنود أخرى مع تقدم العمل. | It did not consider it appropriate to prepare a comprehensive list of issues and items for its programme of work since additional items might be considered necessary as work progressed. |
غير أن بعض المشاكل الخطيرة ظلت قائمة. | Yet serious problems remain. |
جون لويد يضع قائمة بكل ماهو غير مرئي | John Lloyd inventories the invisible |
الوثيقة غير الرسمية INF.1 (قائمة الوثائق) (الأمانة) | Informal document INF.1 (List of documents) (Secretariat) |
وتقوم اللجنة بإعداد قائمة مصورة شاملة بالممتلكات الثقافية المفقودة، تتضمن أوصافا وصورا فوتوغرافية ﻷكثر من ٠٠٠ ٤ قطعة. | A comprehensive catalogue of lost cultural property, with descriptions and photographs of more than 4,000 items, is being compiled by the Commission. |
فيما يلي نظرة شاملة (غير رسمية) حول أجزاء مختلفة من الاتفاق. | Here s a rough (unofficial) overview of some different parts of the agreement. |
ويتضمن الفصل السادس من الميثاق قائمة شاملة باجراءات وأساليب تسوية المنازعات بالوسائل السلمية، ولدى اﻷمم المتحدة خبرة واسعة بتطبيقها. | Chapter VI of the Charter sets out a comprehensive list of procedures and methods for peaceful settlement, and the United Nations has had wide experience in their application. |
قائمة المنظمات غير متوفرة في المقالة الأصلية باللغة الإسبانية. | The complete list of organizations is available in the original Spanish language article. |
غير قادر على إنشاء قائمة تشغيل جديدة على الجهاز. | Could not create a temporary file to download playlist. |
وتشمل قائمة غير حصرية من اﻷمثلة عليها ما يلي | A list of examples, far from exhaustive, includes |
ومن غير الواضح للمجلس كيف ستدمج الخطط اﻻفرادية ضمن خطة موحدة شاملة. | It is not clear to the Board how the individual plans will be integrated within an overall corporate strategy. |
ولقد لاحظ المؤلفون أن هذه ليست قائمة شاملة بالأساليب وأن التنفيذ الناجح لهذه الأساليب يعتمد اعتماد ا كبير ا على هذا الإطار. | The authors note, however, that this is not an exhaustive list of methods and that the successful execution of these methods is highly dependent on the domain. |
اننا نحبذ فكرة وضع قائمة أعمال شاملة وحسنة التشكيل على الصعيدين الوطني والدولي توفق بين الحاجات اﻻنمائية المختلفة لفرادى البلدان. | We are in favour of the idea of developing a comprehensive and well structured menu of actions, at both the national and international levels, which will accommodate the different development needs of individual countries. |
عرض جميع الحزم على النظام في قائمة واحدة غير مصنفة | View all the packages on the system in a single uncategorized list |
هذه قائمة عن الطيور الوطنية، والأكثر رسمية، وبعضها غير رسمي. | This is a list of national birds, most official, but some unofficial. |
غير أنها لا تزال قائمة في دارفور وفي شرق البلد. | However, it remains in place in Darfur and in the east of the country. |
قائمة إضافية بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الدورة السادسة للجنة | Additional non governmental organizations accredited to the sixth session of the Committee |
لقد تحققنا من قائمة ابحارهم كل شخص منهم غير مؤذى | We have checked the list on the sailing... Every one of them is harmless. |
وقالت إن قائمة اﻻنتهاكات للقانون الدولي المبينة في المادة ١٩ ﻻ تعتبر قائمة شاملة ويتعين على اللجنة التفكير في إدراج اﻻنتهاكات الخطيرة لمبدأ حق تقرير المصير، وإضافة اﻻنتهاكات الجماعية للحقوق اﻷساسية للكائن البشري إلى قائمة الجرائم المرتكبة ضد اﻻنسانية. | The list of violations of international law in article 19 was not exhaustive, and the Commission should consider adding to it grave violations of the right to self determination it should also consider adding massive violations of human rights to the list of crimes against humanity. |
إن عدم وجود منهجية ﻹعداد قائمة بجميع الغازات التي تسبب ظاهرة الدفيئة ﻻ ينبغي أن يحول دون تقديم البلدان الصناعية قائمة شاملة بهذه الغازات في الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف في اﻻتفاقية. | The fact that there was no methodology for preparing a list of all the gases causing the greenhouse effect should not prevent the industrialized countries from submitting an exhaustive list of those gases at the first session of the Conference of the Parties to the Convention. |
عمليات البحث ذات الصلة : قائمة شاملة - قائمة شاملة - قائمة شاملة - قائمة شاملة - قائمة شاملة - قائمة شاملة - قائمة شاملة - قائمة شاملة - غير شاملة - غير شاملة - غير شاملة - المزيد قائمة شاملة - لا قائمة شاملة - قائمة شاملة للجميع