ترجمة "قائمة المواد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة - ترجمة : قائمة المواد - ترجمة : المواد - ترجمة : قائمة المواد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باستكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ. | In paragraph 124, the Board recommended that UNICEF update the list of approved emergency items. |
١٧ ١٥ مقترحات ﻻستكمال قائمة المواد والعمليات | 17 15. Proposals for an update of the list of selected |
)ج( المواد التقنية قائمة بالترتيبات التعاقدية )١٩٩٥(. | (c) Technical materials repertory of contractual arrangements (1995). |
وقد أضاف الراتنج إلى قائمة المواد المكهربة المعروفة آنذاك. | He also added resin to the then known list of electrics. |
وفي المكسيك، أ درج سيانيد البنـزيل في قائمة المواد الخاضعة للمراقبة. | In Japan, chloroephedrine, methylephedrine, dimethylpropamine, phenylacetoacetonitrile (benzylcyanide) and deprenyl were controlled substances. |
ولم تتلق فكرة ادراج قائمة باﻷنشطة الخطرة، أو على اﻷقل قائمة بالمواد الخطرة، في مشروع المواد تأييدا كبيرا. | The idea of having in the draft a list of dangerous activities or at least of harmful substances had not received much support. |
كما أدرجت الهيئة ثاني أكسيد المنغنيز ضمن قائمة المواد الكيميائية الخاضعة للمراقبة. | The Board had also included manganese dioxide in the list of controlled chemicals. |
وفي منتج مادي، قد تكون تكلفة قائمة المواد القدمة من خارج مصنعي. | But in a physical product, it might be the costed bill of materials coming out of my factory. |
مقترحات ﻻستكمال قائمة المواد والعمليات والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة وذات اﻷهمية العالمية | selected environmentally harmful chemical substances, processes and phenomena of global significance 21 May 1993 44 |
ومع ذلك، فإن هذا الوضع يعتمد على قواعد وقوانين قائمة بشـأن مكافحة المواد المنشطة. | Yet, this status relies on existing anti doping rules. |
مقترحات ﻻستكمال قائمة المواد والعمليات والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة وذات اﻷهمية العالمية )المقرر ١٧ ١٥( | Proposals for an update of the list of selected environmentally harmful chemical substances, processes and phenomena of global significance (decision 17 15) |
إن عدد اﻷعضاء المدرجين في قائمة المتكلمين يبين اﻷهمية التي نوليها لقضية المواد المخدرة غير المشروعة. | The number of delegations on the list of speakers demonstrates the importance attached to the issue of illegal narcotic substances. |
(و) إعداد قائمة ببعض المواد والأصناف الخطرة الموجودة والجديدة وتصنيفها وإدراج أساليب تغليفها وتنقيح بعض متطلبات التغليف | (f) The listing and classification of some existing and new dangerous substances and articles and related packing methods and the revision of some packing requirements |
وهذه القدرة على برمجة المواد الفيزيائية و البيولوجي ة وتغيير الأشكال، تغيير الخصائص وحت ى حوسبة خارج ماد ة قائمة على السيليكوم. | And this is the ability to program physical and biological materials to change shape, change properties and even compute outside of silicon based matter. |
كما تطبق إدارة الجمارك الوثيقة المصدق عليها رقم L 13التي أعدتها هذه المنظمة وصدرت في 29 أيار مايو 2005، وذلك على قائمة المواد الكيميائية المحظورة أو المواد الكيميائية الخاضعة لأنظمة خاصة | The Customs Administration also implements the ratified document of WCO, No. L13 dated 29 May 2002, on the list of banned chemical materials or chemical materials subject to special regulations |
تم عمل صحيفة بيانات سلامة وهمية قائمة بالمعلومات حول المواد الخطرة المستخدمة في البحوث والصناعة وأيضا تم إنشاء صحيفة لـ H2O. | A mock material safety data sheet a list of information about potentially dangerous materials used in research and industry has also been created for H2O. |
'3 إعداد القوائم والتصنيف والمواءمة مع النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها (بما في ذلك قائمة الملوثات المائية) | (iii) Listing, classification and harmonization with the GHS (including list of aquatic pollutants) |
وفي هذا الصدد فإن ''قائمة المواد الموجبة لتطبيق الضمانات التي وضعتها لجنة زانغير جزء لا يتجزأ من البروتوكولات الإضافية لاتفاقات الضمانات. | In that regard, the trigger list developed by the Zangger Committee was an integral part of additional protocols to safeguards agreements. |
وقد أعدت اﻹدارة أيضا قائمة شاملة بكل المواد التي انتجتها منظومة اﻷمم المتحدة وفيما يتصل بالمؤتمر وهي تستكملها باستمرار وتقوم بتوزيعها. | The Department has also organized and is continually updating and distributing an extensive schedule of all United Nations system products and events related to the Conference. |
فأنت تشتري قائمة بالبضائع لتشغيل مصنعك، فمثلا عندما تشتري المواد الخام سوف تقوم بمعالجتها واستخدامها للحصول على منتج ما في المستقبل | You're buying inventory, sometimes raw material, you're going to add value to it, and then they're going to be used to produce something in the future. |
هذه قائمة، هنا زاوية قائمة. | This right here is a right angle. |
النسخة الأصلية, المعروفة باسم قائمة المواد السامة ن شرت في يونيو 28, 1971, وتضمنت على بيانات علمية سمومية لما يقارب 5,000 مادة كيميائية. | The original edition, known as the Toxic Substances List was published on June 28, 1971, and included toxicological data for approximately 5,000 chemicals. |
52 والصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال هو آلية مالية قائمة بذاتها أنشأتها الأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. | The Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol is a stand alone financial mechanism established by the parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. |
وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية بشأن المقترحات المتعلقة باستكمال قائمة المواد والعمليات والظواهر الكيميائية المختارة الضارة بالبيئة وذات اﻷهمية العالمية)٣١(، | Having considered the report of the Executive Director on proposals for an update of the list of selected environmentally harmful chemical substances, processes and phenomena of global significance, UNEP GC.17 24. |
٣ تتعهد الحكومة بتوفير قائمة تتضمن كافة المواد الحربية التي لدى الشرطة وأماكنها بالبلد، مع تحديد جميع البيانات الﻻزمة للسيطرة على القوة. | 3. The Government undertakes to present a list of all war material possessed by the police and its location in the country, specifying all the data required for controlling the force. |
وفي ٣٠ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١، ووفقا ﻹتفاق الضمانات المعقودة مع الوكالة، قدمت جنوب أفريقيا قائمة حصر وافية بكل المواد والمنشآت النووية الخاضعة لوﻻيتها والتي تحتوي على تلك المواد في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩١، ومنذ ذلك التاريخ وكل تلك المواد والمنشآت تخضع للضمانات الدولية. | On 30 October 1991, in accordance with the Safeguards Agreement with the IAEA, South Africa submitted a complete inventory of all nuclear materials and facilities under its jurisdiction which contained such materials on 30 September 1991, since which date all such materials and facilities are subject to international safeguards. |
قائمة ملحقات محملات قائمة ملفات لكيت | Kate file list loader plugin list |
هذه زاوية قائمة وهذه زاوية قائمة | This is a right angle and then, this is a right angle |
ج نسخ سنوية مستكملة من قائمة المواد المستخدمة بشكل متواتر في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية بشكل غير مشروع ( القائمة الحمراء ) | c. Annual updates of the list of substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances under international control ( red list ) |
وتقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية أيضا بأعمال التفتيش بانتظام للتحقق من قائمة الحصر، ولضمان اﻻقتصار في استخدام هذه المواد والمنشآت على اﻷغراض السلمية. | The IAEA also conducts regular inspections to verify the inventory and to ensure that these materials and facilities are used for peaceful purposes only. |
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية | Security of radioactive material other than nuclear material |
المواد | Rules |
تلك زاوية قائمة وبالتالي هذه زاوية قائمة | That is a right angle and then this is a right angle |
أسفل قائمة المشاريع ستجد قائمة بأفضل الم ت رجمين. | Beneath the list of projects is a chart of the top translators. |
قائمة | menu |
قائمة | Menu |
قائمة | list |
قائمة | List |
قائمة | List |
قائمة | List DBs |
فاصلة قائمة من داخل الـ قائمة من شبه. | Comma separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list consist usually of pseudo DTEPs. |
٢٧ سيطلب إلى اليونسكو، وإلى المنظمات والوكاﻻت الدولية واﻻقليمية اﻷخرى تعزيز أنشطتها التي ترمي إلى وضع هذه المواد، مع إيﻻء اهتمام يتسم باﻷولوية إلى أي ثغرة يتم الكشف عنها في تجميع قائمة المفوض السامي، وتعزيز المواد الموجودة عند اللزوم. | 72. UNESCO and other international and regional organizations and agencies will be requested to enhance their activities directed at the development of such materials, with priority attention to be directed to any lacunae revealed in the compilation of the High Commissioner apos s listing and to the strengthening of existing materials where necessary. |
معالجة المواد. | Treatment of materials. |
فهرس المواد | Alberta 44 |
مراقبة المواد | Control of substances |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد قائمة المرشحين - قائمة المواد المحظورة - قائمة المواد المحظورة - قائمة اختيار المواد - قائمة المواد المحلية - قائمة المواد المحظورة - قائمة المواد المحلية - قائمة المواد الاستهلاكية - قائمة المواد المسببة للحساسية