ترجمة "في وقت لاحق من ذلك اليوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مات فاضل في وقت لاحق من ذلك اليوم. | Fadil died later that day. |
وسوف أغرد بالإجابة في وقت لاحق اليوم. | I will be tweeting out the answer later on today. |
جربيني في وقت لاحق اليوم وليس عبر الهاتف | You try me some time later in the day. And not on the phone. |
في وقت لاحق من ذلك اليوم، إذ كان من المفترض أن يمر كويكب اسمه 2012 DA14 | Later that day, an asteroid named 2012 DA14 would pass by |
وسوف نتعمق في ذلك في وقت لاحق. | And we'll go more into that later. |
سوف يمكنني إصلاح ذلك في وقت لاحق. | I'll fix it later. |
بنفسه في اليوم التالي. وقد فاز بالحكم، ولكن في وقت لاحق ذلك المساء، سقط، وفارق الحياة. | He won the ruling, but later that very evening, he fell, and he died. |
و في وقت لاحق من هذا اليوم، هرب بن علي إلى جدة، بالسعودية. | Later on the same day, Ben Ali fled to Jeddah, Saudi Arabia. |
يمكنك دائما التخفيف من ذلك فى وقت لاحق. | We can correct that later. |
ثم أهدرت فرصة أخرى في وقت لاحق من ذلك العقد. | Another opportunity was missed later in the decade. |
الهجمات الجوية التي تشنها طائرات أمريكية من ميدان هندرسون أغرقت اثنتين من هذه المدمرات في وقت لاحق من ذلك اليوم. | Air attacks by U.S. aircraft from Henderson Field sank two of these destroyers later that day. |
2 3 وفي وقت لاحق من ذلك اليوم، انتظر الأشخاص الثلاثة أنفسهم صاحب البلاغ في الفندق الذي ينزل به. | 2.3 Later in the day, the same three persons waited for the author at his hotel. |
في وقت لاحق. | later. |
في وقت لاحق | They'll rehearse later. |
وفي وقت لاحق من ذلك اليوم التقى لولا كبار رجال الصناعة في مجال البنية الأساسية في فندق فخم بوسط المدينة. | Later that day, Lula met with infrastructure industrialists in a luxury downtown hotel. |
تحولت الفيلا إلى فندق فخم في وقت لاحق من ذلك القرن. | Later in the century it was turned into a luxury hotel. |
فقط في وقت لاحق من ذلك بكثير أدركت أنها كانت تقول | Only much later did I realize that she had been saying |
وتحول الميثاق المالي إلى حالة من الفوضى حتى قبل أن يوافق عليه البرلمان الألماني (البوندستاج) في وقت لاحق من ذلك اليوم. | The fiscal compact had been reduced to a shambles even before Germany s parliament, the Bundestag, approved it later that day. |
في وقت لاحق من هذا العام. | later that year. |
حسنا , عليك أن تفعلي ذلك في وقت لاحق موافقة | Well you'll just have to make it some other time, won't you? |
في وقت لاحق متى | Later when? |
في وقت لاحق الليله | Later tonight, |
سأتصل في وقت لاحق | I'll try later. |
لا، في وقت لاحق. | No. Some other time. |
في وقت لاحق من ذلك اليوم أعلن أن عطلة نهاية الأسبوع كله من شأنه أن تلغى بناء على طلب من الاتحاد السيارات المحلي. | Later that day, it was announced that the whole weekend would be cancelled at the request of the local motoring federation. |
ومع ذلك، سوف نتقدم في وقت لاحق بطلب بسيط للغاية. | However, later on we will read out a very humble request. |
في وقت لاحق، وسحب الدم من الحيوانات. | Later, the blood is withdrawn from the animal. |
وليس في وقت لاحق من هذا الصباح. | And no later than this morning. |
(1) تصدر في وقت لاحق. | 10 a.m. 5th meeting (closed) Conference Room 4 |
(1) تصدر في وقت لاحق. | Informal informal consultations |
(1) يصدر في وقت لاحق. | 1 To be issued. |
أخذناهم للبيت في وقت لاحق. | Later on, we took them home. |
أرجو الاتصال في وقت لاحق | Hey! You low life thieves. |
أرجو الاتصال في وقت لاحق | What did you say? Low life thieves? Hey. |
لنتحدث عننا في وقت لاحق | Let's talk about us later. |
وبضع سنوات في وقت لاحق، | And a few years later, he was diagnosed with cancer. |
أتحدث إليكم في وقت لاحق. | Talk to later. |
.إذا ، أرآك في وقت لاحق | Then, I'll be seeing you next time. |
سأقوم بجرد في وقت لاحق. | I'll take an inventory of it later. |
سوف نتحدث في وقت لاحق. | We'll talk later on. |
معذرة سأعود في وقت لاحق | Oh. Excuse me. Some other time. |
سوف تسق طين في وقت لاحق | I'll drop by later. |
متأسف، سأعود في وقت لاحق | I'm sorry. I'll come back later. |
توفي مؤسس الشركة Seymour Cray في حادث سير في وقت لاحق من ذلك العام. | Founder Seymour Cray died as a result of a traffic accident later that year. |
وفي وقت لاحق من نفس اليوم أسفرت عملية مشتركة عن عمليات اعتقال متزامنة في خمس دول أوروبية. | Later that very day, a joint operation resulted in simultaneous arrests in five European countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : في وقت لاحق اليوم - في وقت لاحق اليوم - في وقت لاحق اليوم - في وقت لاحق من ذلك - في وقت لاحق بعد ظهر ذلك اليوم - في وقت لاحق هذا اليوم - في وقت لاحق من ذلك بكثير - في وقت لاحق من ذلك العام - في وقت لاحق من ذلك المساء - في وقت لاحق من ذلك بكثير - في وقت لاحق بعد ذلك - في وقت سابق من ذلك اليوم - في وقت لاحق - في وقت لاحق