ترجمة "في وسطهم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نحن الآن محشورون في وسطهم | Now we're smack in the middle of them. |
فيصنعون لي مقدسا لاسكن في وسطهم. | Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them. |
اما هو فجاز في وسطهم ومضى | But he, passing through their midst, went his way. |
فيصنعون لي مقدسا لاسكن في وسطهم. | And let them make me a sanctuary that I may dwell among them. |
اما هو فجاز في وسطهم ومضى | But he passing through the midst of them went his way, |
فدعا يسوع اليه ولدا واقامه في وسطهم | Jesus called a little child to himself, and set him in their midst, |
فدعا يسوع اليه ولدا واقامه في وسطهم | And Jesus called a little child unto him, and set him in the midst of them, |
فاخذ ولدا واقامه في وسطهم ثم احتضنه وقال لهم. | He took a little child, and set him in their midst. Taking him in his arms, he said to them, |
فاخذ ولدا واقامه في وسطهم ثم احتضنه وقال لهم. | And he took a child, and set him in the midst of them and when he had taken him in his arms, he said unto them, |
والرئيس في وسطهم يدخل عند دخولهم وعند خروجهم يخرجون معا. | The prince, when they go in, shall go in with of them and when they go out, he shall go out. |
والرئيس في وسطهم يدخل عند دخولهم وعند خروجهم يخرجون معا. | And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in and when they go forth, shall go forth. |
ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا | Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol . For wickedness is in their dwelling, in their midst. |
ليبغتهم الموت. لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا | Let death seize upon them, and let them go down quick into hell for wickedness is in their dwellings, and among them. |
واذا جاء هذا. لانه ياتي. فيعلمون ان نبيا كان في وسطهم | When this comes to pass, (behold, it comes), then shall they know that a prophet has been among them. |
فليبعدوا عني الآن زناهم وجثث ملوكهم فاسكن في وسطهم الى الابد | Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me and I will dwell in their midst forever. |
لانه حيثما اجتمع اثنان او ثلاثة باسمي فهناك اكون في وسطهم | For where two or three are gathered together in my name, there I am in their midst. |
واذا جاء هذا. لانه ياتي. فيعلمون ان نبيا كان في وسطهم | And when this cometh to pass, (lo, it will come,) then shall they know that a prophet hath been among them. |
فليبعدوا عني الآن زناهم وجثث ملوكهم فاسكن في وسطهم الى الابد | Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever. |
لانه حيثما اجتمع اثنان او ثلاثة باسمي فهناك اكون في وسطهم | For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them. |
ثم جاء صياد إلى الأمام وقفت في وسطهم ، وكان حل اللغز. | Then the hunter came forward and stood in their midst, and the mystery was solved. |
واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته . | And brought out Israel from among them for his loving kindness endures forever |
واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته . | And brought out Israel from among them for his mercy endureth for ever |
فتعزلان بني اسرائيل عن نجاستهم لئلا يموتوا في نجاستهم بتنجيسهم مسكني الذي في وسطهم | 'Thus you shall separate the children of Israel from their uncleanness, so they will not die in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is in their midst.' |
فتعزلان بني اسرائيل عن نجاستهم لئلا يموتوا في نجاستهم بتنجيسهم مسكني الذي في وسطهم | Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them. |
وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت. | I, Yahweh, will be their God, and my servant David prince among them I, Yahweh, have spoken it. |
وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم. | As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you. |
وانا الرب اكون لهم الها وعبدي داود رئيسا في وسطهم. انا الرب تكلمت. | And I the LORD will be their God, and my servant David a prince among them I the LORD have spoken it. |
وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم. | And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you. |
فتعلم الامم اني انا الرب مقدس اسرائيل اذ يكون مقدسي في وسطهم الى الابد | The nations shall know that I am Yahweh who sanctifies Israel, when my sanctuary shall be in their midst forevermore. |
فرفعوا حجارة ليرجموه. اما يسوع فاختفى وخرج من الهيكل مجتازا في وسطهم ومضى هكذا | Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through their midst, and so passed by. |
فتعلم الامم اني انا الرب مقدس اسرائيل اذ يكون مقدسي في وسطهم الى الابد | And the heathen shall know that I the LORD do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore. |
فرفعوا حجارة ليرجموه. اما يسوع فاختفى وخرج من الهيكل مجتازا في وسطهم ومضى هكذا | Then took they up stones to cast at him but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by. |
لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم | Therefore 'Come out from among them, and be separate,' says the Lord. 'Touch no unclean thing. I will receive you. |
لذلك اخرجوا من وسطهم واعتزلوا يقول الرب ولا تمسوا نجسا فاقبلكم | Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing and I will receive you, |
ورجعوا امام بني اسرائيل في طريق البرية ولكن القتال ادركهم والذين من المدن اهلكوهم في وسطهم. | Therefore they turned their backs before the men of Israel to the way of the wilderness but the battle followed hard after them and those who came out of the cities destroyed them in its midst. |
ورجعوا امام بني اسرائيل في طريق البرية ولكن القتال ادركهم والذين من المدن اهلكوهم في وسطهم. | Therefore they turned their backs before the men of Israel unto the way of the wilderness but the battle overtook them and them which came out of the cities they destroyed in the midst of them. |
واللفيف الذي في وسطهم اشتهى شهوة. فعاد بنو اسرائيل ايضا وبكوا وقالوا من يطعمنا لحما. | The mixed multitude that was among them lusted exceedingly and the children of Israel also wept again, and said, Who will give us flesh to eat? |
وكان ذات يوم انه جاء بنو الله ليمثلوا امام الرب وجاء الشيطان ايضا في وسطهم. | Now it happened on the day when God's sons came to present themselves before Yahweh, that Satan also came among them. |
وانت يا ابن آدم فها هم يضعون عليك ربطا ويقيدونك بها فلا تخرج في وسطهم. | But you, son of man, behold, they shall lay bands on you, and shall bind you with them, and you shall not go out among them |
واللفيف الذي في وسطهم اشتهى شهوة. فعاد بنو اسرائيل ايضا وبكوا وقالوا من يطعمنا لحما. | And the mixt multitude that was among them fell a lusting and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat? |
وكان ذات يوم انه جاء بنو الله ليمثلوا امام الرب وجاء الشيطان ايضا في وسطهم. | Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
وانت يا ابن آدم فها هم يضعون عليك ربطا ويقيدونك بها فلا تخرج في وسطهم. | But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them |
لان موسى اعطى نصيب السبطين ونصف السبط في عبر الاردن. واما اللاويون فلم يعطهم نصيبا في وسطهم. | For Moses had given the inheritance of the two tribes and the half tribe beyond the Jordan but to the Levites he gave no inheritance among them. |
في ذلك اليوم انبت قرنا لبيت اسرائيل. واجعل لك فتح الفم في وسطهم فيعلون اني انا الرب | In that day will I cause a horn to bud forth to the house of Israel, and I will give you the opening of the mouth in their midst and they shall know that I am Yahweh. |
لان موسى اعطى نصيب السبطين ونصف السبط في عبر الاردن. واما اللاويون فلم يعطهم نصيبا في وسطهم. | For Moses had given the inheritance of two tribes and an half tribe on the other side Jordan but unto the Levites he gave none inheritance among them. |
عمليات البحث ذات الصلة : من وسطهم - في في - في) - في في استخدام - يطير في في - في المخزون في