ترجمة "في مواجهة مباشرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : مواجهة - ترجمة : مواجهة - ترجمة : مواجهة - ترجمة : مواجهة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مباشرة - ترجمة : مواجهة - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
للمرة الأولى، بدأت جونج شيل في مواجهة مشاكلها مباشرة | What's important is that for the very first time... Gong Shil has started to take a real look at herself and who she is. |
فلا شيء أكثر فتكا في عالم السياسة من الإخفاق في مواجهة مباشرة. | Nothing is more lethal in politics than failure in direct confrontation. |
بل لقد بادر أوباما إلى مواجهة القضية بصورة مباشرة منذ البداية. | Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start. |
ولزمن طويل ظلت كثير من الحكومات قانعة بتجنب مواجهة هذه المسألة مواجهة مباشرة كمسألة يمكن أن تدخل في نطاق المسؤولية المتعددة اﻷطراف. | For too long many Governments have been content to avoid confronting it directly as a matter of multilateral responsibility. |
لم تكن القبائل قادرة على مواجهة مباشرة مع الفرنسيين، واضطرت إلى الإستمرار في الإعتماد على الغارات والكمائن. | The tribes were thus unable to face the French in direct confrontation and had to continue to rely on ambushes and raids. |
إسرائيل في مواجهة أميركا في مواجهة إيران | Israel versus America versus Iran |
في مواجهة الإيبولا | ईब ल पर क स क र रव ई कर |
ويجب على المجتمع الدولي في مجموعه أن يقف في مواجهة الأعمال التي تسهم مباشرة أو بطريق غير مباشر في إدامة الظلم أو القهر أو العدوان. | The international community as a whole must take a stand to stop actions that contribute directly or indirectly to the perpetuation of injustice, oppression or aggression. |
وإذا قرر حزب الله وسوريا دعم حزب الله فقد يترتب على ذلك اندلاع مواجهة عسكرية مباشرة بين إسرائيل وإيران. | If Iran and Syria then decide to back Hezbollah, a direct Israeli Iranian showdown could follow. |
والأفضل بالنسبة لهم أن يتولى الأميركيون عنهم القيام بهذه المهمة، مع أنهم يفضلون خنق الصدر بالتدريج على الدخول معه في مواجهة مباشرة ودموية. | Better to let the Americans do it, though of course these Shi a leaders prefer a slow strangulation of al Sadr to a direct and bloody assault. |
التقليدي في مواجهة الحديث، والحضري في مواجهة الريفي، والمثقفين في مواجهة أهل الريف هذه التقسيمات هي الصيغ السياسية المبتذلة السائدة الآن. | Traditional versus modern, urban versus rural, intellectuals versus the peasantry these divisions are the stuff of political cliché. |
وفي هذه الساحة فإن أحمدي نجاد يدخل في مواجهة مباشرة ضد علي لاريجاني، رئيس البرلمان، وشقيقه صادق لاريجاني، الذي يتولى رئاسة السلطة القضائية الإيرانية. | In this arena, Ahmadinejad faces off against Ali Larijani, the speaker of the parliament, and his brother, Sadeq Larijani, who is the head of the Iranian judiciary. |
الاتحاد في مواجهة التطرف | Uniting Against Extremism |
أوروبا في مواجهة غازبروم | Europe Versus Gazprom |
رجل في مواجهة الآلة | A Man against the Machine |
الغرب في مواجهة العالم | The West Versus the Rest? |
القبائل في مواجهة الإرهابيين | Tribes versus Terrorists |
الشمس في مواجهة عيني | I've got the sun in my eyes. |
ولكن بدلا من تحفيز المناقشات السياسية المتعقلة، لعبت هذه القضايا لصالح سياسات الاستقطاب، فعملت على خلق رياح معاكسة جديدة وأكثر مباشرة في مواجهة النمو الاقتصادي. | But, rather than catalyzing sensible policy discussions, these issues played into polarized and polarizing politics, creating new and more immediate headwinds to economic growth. |
الصين في مواجهة الانهيار العالمي | China Confronts the Global Meltdown |
الديمقراطية في مواجهة منطقة اليورو | Democracy versus the Eurozone |
الجدران النارية في مواجهة الحرية | Firewalls to Freedom |
الأسواق في مواجهة سيكولوجية السوق | Markets vs. Market Psychology |
ساركو في مواجهة سيغو أخيرا | Sarko v Sego At Last |
الناخبون في مواجهة دولة الرفاهة | Voters vs. the Welfare State |
التعددية في مواجهة الاتجاه الأحادي | Multilateralism versus unilateralism |
انهم منفتحين في مواجهة الغموض | They are open minded in the face of ambiguity. |
عليك مواجهة العواقب في الآخر | It catches up to you. |
لنراه في مواجهة العمال الجائعين | Let's see him against hungry miners. |
إنها كلمتي في مواجهة كلمتك | It's my word against yours. |
الواقع أن المملكة المتحدة هي الدولة الوحيدة التي اختارت بوضوح طريقا أفضل تنسيقا وأكثر مباشرة في مواجهة القصور المستمر الناجم عن الجزء الخاص من الأزمة الائتمانية. | In fact, only the UK is visibly opting for a more coordinated and direct way to counter the persistent shortfalls stemming from the private part of the credit crisis. |
الأمل في مواجهة الأمل في أميركا | America s Hope Against Hope |
مواجهة الحقيقة | Facing up to reality |
ولن يتسنى لنا إحراز النجاح في مواجهة أي من هذين التحديين من دون النجاح في مواجهة الآخر. | We cannot succeed on one without succeeding on the other. |
المباريات في هذه الدور سوف تقام في 19 يونيو 2011 (مواجهة أولى) و23 يونيو 2011 (مواجهة ثانية). | The matches in this round were held on 19 June 2011 (first leg) and 23 June 2011 (second leg). |
لقد نجح في مواجهة الخطر الكبير. | He succeeded in the face of great danger. |
روبن إينس العلم في مواجهة العجائب | Robin Ince Science versus wonder? |
أميركا في مواجهة أوروبا القديمة والجديدة | America Confronts Old and New Europe |
مواطنو العالم في مواجهة الفقر المدقع | Citizens versus Extreme Poverty |
أنصار الدمج في مواجهة أنصار التحفيز | Consolidators versus Stimulators |
العام الجديد، والأمل في مواجهة الأمل | New Year s Hope against Hope |
المملكة العربية السعودية في مواجهة الشيعة | Saudi Arabia s Shia Stand Up |
2 التنسيق في مجال مواجهة الطوارئ | Coordinating emergency response |
المقاليع في مواجهة قنابل الفوسفور الأبيض | I think we would have been spared this entire massacre. |
واقفين بمفردهم في مواجهة المنتصرين عاقدينالعزمعلىالدفاععنه... | ... stood alone on the victorious field, his buckler bent... |
عمليات البحث ذات الصلة : مواجهة مباشرة - مواجهة مباشرة - مواجهة مباشرة - مواجهة مباشرة - في مواجهة - في مواجهة - في مواجهة - مواجهة في - في مواجهة - في مباشرة