ترجمة "في مدينتي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدينتي ملاصقة للمحيط. | My hometown is adjacent to the ocean. |
وهناك كتاب يعيشون ايضا في مدينتي . | Writers lived near our town. |
لقد حرروا مدينتي الأم | They liberated my birth town. |
إذن ستتولى بناء مدينتي | Then you build my city. |
يومها كانت بدايات داعش في الاختطاف في مدينتي. | On that day, the ISIS started its first kidnappings in my city. |
أريد أن أريك مدينتي الجميلة . | I want to show you my beautiful city. |
مدينتي تسيرونا وزالامبيسا (البند 1) | Towns of Tserona and Zalambessa (Item 1) |
كما قصفت مدينتي غريغاريوبول ودوبوساري. | The cities of Grigoriopol and Dubossary were also shelled. |
أريد أن أبحث ماذا يحدث في شارع مدينتي. | I wanted to find out what's happening in my home town. |
عيني تؤث ر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي. | My eye affects my soul, because of all the daughters of my city. |
عيني تؤث ر في نفسي لاجل كل بنات مدينتي. | Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city. |
مما أدى إلى أعمال شغب كبيرة في مدينتي | This caused major riots in my city. |
هذه صورة لناطحات السحاب في مدينتي، نيو اورلينز. | This is the skyline of my hometown, New Orleans. |
سوف اكتب رسالة الى عضو الكونكرس في مدينتي | I'm certainly gonna write a letter to my congressman. |
كنت أسأل كثير ا إذا ما كنت ضال ا في مدينتي. | I got asked quite a lot of times if I was lost in my own town. |
من الجيد أن ي أعرف الكثير من الفتيات في مدينتي. | Good thing I know girls back home. |
وتشمل المرحلة الأولى مدينتي القاهرة والإسكندرية. | The first stage includes the cities of Cairo and Alexandria. |
تحلق الطائرات السعودية فوق مدينتي الآن. | And also now the Saudi jets are over my city. |
عائلتي ، في مدينتي وتقريبا في كافة البلاد كانت فريدة من نوعها. | My family, in my city, and almost in the country, was unique. |
خلال ثلاث سنوات من طفولتي انفجرت ملايين القنابل في مدينتي. | For three and a half years of my childhood, millions of bombs exploded in my city, and... |
فعلى سبيل المثال .. متحف الزجاج في تاكوما في واشنطن مدينتي تحيا واشنطن | For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state yoohoo Washington! |
بدأت النهضة الأوروبية في توسكانا (وسط إيطاليا) وتركزت في مدينتي فلورنسا وسيينا. | Era The European Renaissance began in Tuscany (Central Italy), and centred in the cities of Florence and Siena. |
فعلى سبيل المثال .. متحف الزجاج في تاكوما في واشنطن مدينتي تحيا واشنطن | For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state yoohoo, Washington! |
وكانت النتيجة الفورية، تشكيل مجموعات قروض نسائية في مدينتي حلب والﻻذقية. | An immediate outcome was the formation of women apos s loan groups in Aleppo and Latakia. |
تقع جنة سلوفاكيا بين مدينتي سبيشسكا نوفا فيس في الشمال ودوبشينا في الجنوب. | It is located between the towns of Spišská Nová Ves in the north and Dobšiná in the south. |
ومثل مثل غيرها، تمثل ساو باولو، مدينتي، ورابع أكبر مدينة في العالم. | Consider São Paulo, the world's fourth largest city and my home. |
وافتتحت مراكز للدراسات العبرية في عدة مدن رومانية، بما فيها مدينتي، ياسي. | Centres for Hebrew studies have been inaugurated in several Romanian cities, including in my hometown, Iasi. |
على اليسار هناك هي جوليا بلات عمدة مدينتي الصغيرة في باسيفك قروف | On the left there, Julia Platt, the mayor of my little hometown in Pacific Grove. |
هذه حقيقة. أو كما نقول في مدينتي، واشنطن دي سي حقيقة صحيحة. | This is a fact or, as we say in my hometown of Washington, D.C., a true fact. |
مصير مدينتي تدمر بين أيديكم، ملكة تشرين الأول أوكتوبر. | The fate of my Palmyra is in your hands, says Miss August. |
ما زالت الحالة على خطورتها حول مدينتي فيزولي وجبرائيل. | As before, the situation in the vicinity of the towns of Fizuli and Djebrail remains critical. |
كوريتيبا ، مدينتي، يسكن ثلاثة ملايين نسمة في منطقة العاصمة، 1,800,000 نسمة في المدينة نفسها. | Curitiba, my city three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. |
وبالإضافة إلى التواجد في بورت أو برنس، زارت البعثة مدينتي غوناييف وكاب هيتيان. | In addition to its stay in Port au Prince, the mission visited the cities of Gonaïves and Cap Haïtien. |
وت عرض اﻷعمال الثقافية والفنية من خﻻل المركزين الثقافيين الموجودين في مدينتي ديمتروفغراد وبوسيليغراد. | Cultural and artistic work unfolded through the cultural centres in Dimitrovgrad and Bosilegrad. |
٧٢ اتخذت مبادرات هامة تتعلق بالمدينتين الرئيسيتين في اﻻتحاد وهما مدينتي سراييفو وموستار. | Important initiatives have been undertaken concerning the two principal cities of the Federation, Sarajevo and Mostar. |
1 في أغسطس 1945 ضربت الوليات المتحدة مدينتي هيروشيما و ناجاساكي بقبلتين نوويتين | In August of 1945 the US attacked the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki with two nuclear bombs named Fat Man and Little Boy. |
ووجدت أن مدينتي سالت لايك سيتي و سان فرانسسكو مختلفتان | I found out that Salt Lake City and San Francisco were different. |
وجرى تكثيف أنشطة اللجنة الإقليمية المعنية بالإيدز في مدينتي كسلا، بشرق السودان، ونيالا، في دارفور. | Regional HIV AIDS committee activities in Kassala, eastern Sudan and Nyala, Darfur, were intensified. |
أردت أن أرى مساهمة مدينتي لونج بيتش في المشكلة لذا في يوم تنظيف الشاطئ 2005 | I wanted to see what my home town of Long Beach was contributing to the problem, so on Coastal Clean Up Day in 2005 |
وتصدت قوات الدفاع والأمن لهؤلاء المسلحين في أقصى الشمال بالقرب من مدينتي يونغوانو وديمبوكرو. | The FDS confronted these armed men further north in the environs of the townships of Bongouanou and Dimbokro. |
لقد قرأت كثيرا عن بداية حدوث تلك الأمور الغريبة و نهايتها في مدينتي .. ويسبورج | I have long meditated on the rise and fall of the Great Death in my home town of Wisborg. |
و لكنني كما أشاهد في حركة إحتلوا في مدينتي و من خلال التقارير من مواقع أخرى، | But as I witness in the Occupy movement in my city and through reports in other spots, |
شعرا به فهربا الى مدينتي ليكأونية لسترة ودربه والى الكورة المحيطة . | they became aware of it, and fled to the cities of Lycaonia, Lystra, Derbe, and the surrounding region. |
شعرا به فهربا الى مدينتي ليكأونية لسترة ودربه والى الكورة المحيطة . | They were ware of it, and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about |
ويرحب المجلس باستئناف تسليم شحنات اﻻغاثة اﻻنسانية الى مدينتي كويتو وأوامبو. | It welcomes the resumption of humanitarian relief deliveries to the cities of Cuito and Huambo. |
عمليات البحث ذات الصلة : مدينتي المفضلة - مدينتي الحبيبة - في في - في)