ترجمة "في محاولة لإقناع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : في - ترجمة :
In

محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة :
Try

محاولة - ترجمة : في - ترجمة : محاولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في محاولة لإقناع المتبرعين في إعطائنا بضعة آلاف من الدولارات لإلصاق بطاقات القمر الصناعي على ظهور طيور البطريق
Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins.
وقد انضم كوهن لجون كيري في محاولة محرجة لإقناع المصارف الدولية بأن العمل مع الديكتاتورية الثيوقراطية يصب في مصلحة الجميع.
He joins John Kerry in an awkward push to convince international banks that doing business with a theocratic dictatorship is in the interest of everyone.
ومع ذلك، عادة ما ت شير هذه المواد إلى فريق العمل باستخدام الإقناع الأخلاقي في محاولة لإقناع البنوك بشراء مؤشر الأسهم الآجلة.
However, these articles usually refer to the Working Group using moral suasion to attempt to convince banks to buy stock index futures.
ما الذي يجب فعله لإقناع الناس
What does it take to persuade people?
حاول توم كل ما بوسعه لإقناع ماري.
Tom tried his hardest to persuade Mary.
نريد إقرارات موق عة منهم لإقناع بنك إنجلترا
We want their names on signed statements that will convince the Bank of England
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said We shall request his father , and will certainly do that .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said , We will seek him from his father this we must surely do .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said , ' We will solicit him of our father that we will do . '
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said we will surely entice away his father from him and verily we are doers .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said We shall try to get permission ( for him ) from his father , and verily , we shall do it .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said , We will solicit him from his father . We will surely do .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said We will surely try to prevail over our father to send him . Be sure we shall do so .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said We will try to win him from his father that we will surely do .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said , We will solicit him from his father . That we will surely do .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They replied ' We will ask our father for him . This we will surely do '
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said , We will attempt to dissuade his father from keeping him , and indeed , we will do it .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
Joseph 's brothers said , We shall try to influence his father to send him with us and we shall be successful .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said We will strive to make his father yield in respect of him , and we are sure to do ( it ) .
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They replied , We shall try to persuade his father to send him with us . We shall do our utmost !
قالوا سنبذل جهدنا لإقناع أبيه أن يرسله معنا ، ولن نقص ر في ذلك .
They said We shall certainly seek to get our wish about him from his father Indeed we shall do it .
يبدو لي أن الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد
It seems to me that it's up to us to convince this gentleman that he's wrong and we're right.
لم أرغب ببذل مزيد من الوقت لإقناع توم بدراسة الفرنسية.
I didn't want to spend any more time trying to convince Tom to study French.
ولا بــد للمؤسسات المؤقتة أن تبذل جهودا أكبر لإقناع صرب كوسوفو بالمشاركة في العملية.
The Provisional Institutions must exert greater efforts to convince Kosovo Serbs to participate in the process.
واست خدم التعليم كوسيلة لإقناع الشباب بالعدول عن الإنخراط في دعم الإرهاب وزيادة الوعي العام.
Education was used as a means of dissuading young people from engaging in or supporting terrorism and of raising public awareness.
توني خجول حقا ، ولقد تطلب الأمر الكثير من الإقناع لإقناع شخص في تواضع توني
Tony's really shy, and it took a lot of convincing to get somebody as modest as Tony to allow us to bring Luke.
ومهمتنا هي لإقناع السلطات أن هذه الغابات يجب أن تكون محمية.
And our job is to convince the authorities that these forests have to be protected.
والضغط لإقناع صناع القرار أن قوانين حق المؤلف صارمة أكثر عدوانية.
And lobbying to convince policymakers that more aggressive draconian copyright laws.
وأفيد بأن التعليم مستخدم كوسيلة لإقناع الشباب بالعدول عن الإنخراط في دعم الإرهاب وتوعية الناس.
Education was used as a means of dissuading young people from engaging in or supporting terrorism and of raising public awareness.
محاولة المستحيل في القوقاز
The Caucasus Imperative
وكان قد ذهب إلى هناك في محاولة لإقناع صندوق النقد الدولي بالإفراج عن أربعة مليارات دولار تقريبا كان قد احتجزها الصندوق من أصل أحد عشر مليارا وعدت بها باكستان في أواخر عام 2008 لإنقاذ البلاد من التخلف عن سداد ديونها الخارجية.
He had gone there to persuade the International Monetary Fund to release the roughly 4 billion that it was withholding from the 11 billion that Pakistan had been promised in late 2008 to save the country from defaulting on its foreign debt.
إننا منخرطون في محاولة تاريخية تستهدف اﻻنتقال، وهي محاولة لم تنجز أبدا.
We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through.
وتم تحديد أحد هؤلاء النقاد، سوجونو هوماردهاني، بأكثر النقاد توجه ا لإقناع الشركات اليابانية بالاستثمار في إندونيسيا.
One of them, Sujono Humardhani, was identified as the most prolific in convincing Japanese businesses to invest in Indonesia.
وأية محاولة في عالمنا المعاصر لعزل بلد واحد هي في نظرنا محاولة ذات نتائج عكسية.
In today's world, any effort to isolate an individual country is, in our view, counterproductive.
في محاولة لإستبدال بنكرياس. أو في محاولة لإستعاضة أعصاب لتساعدنا مع مرض شلل الرعاش الباركينسون
Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's.
في محاولة للتفكير خارج الصندوق.
to put some pretty stuff outside of the box.
في محاولة لجعل (صوت ازيز)
(Wheeze sounds)
في محاولة الصعود إلى الأعلى
Try to make it to the top?
نشأ مصطلح اثنين الإنترنت من قبل شركات التسويق لإقناع الناس للتسوق عبر الإنترنت.
The term Cyber Monday was created by marketing companies to persuade people to shop online.
وقد ب ذلت جهود لإقناع البلدان والمناطق المجاورة بالعدول عن إرغام اللاجئين على العودة.
There were efforts to dissuade the neighbouring countries and regions from engaging in forceful refugee return.
وحتى الآن لم تثمر الجهود المبذولة لإقناع قادة الاتحاد بالانضمام إلى العملية الانتخابية.
Efforts to persuade UDPS leaders to join the electoral process have thus far been unsuccessful.
كريس أعني، ما الذي يمكن أن يتخذ لإقناع ثقافتنا بالتقليل من أهمية ذلك
CA I mean, what would it take to persuade our culture to downplay it?
ولكن من غير الواضح لماذا نحتاج إلى جهد عالمي لإقناع البلدان النامية بالقيام بما هو في صالحها.
Why we need a global effort to convince developing countries to do what is good for them is not clear.
وبعد أن أصابته الصبيانية' في شيخوخته أخذ يتوسل للبراغيث أيضا لإقناع' الحارس بتغيير رأيه ليسمح له بالدخول
And growing childish in old age he begged the vilid fleas to persuade the guard to change his mind and allow him to enter.
إن المصلحة الذاتية المجردة لابد وأن تكون كافية لإقناع البلدان المتقدمة أيضا بنفس المنطق.
Naked self interest should persuade the advanced countries as well.

 

عمليات البحث ذات الصلة : محاولة لإقناع - محاولة لإقناع - مساعدة لإقناع - يرتدي لإقناع - مواصلة لإقناع - لإقناع الزبائن - يسعى لإقناع - لإقناع لك - في محاولة - في محاولة - محاولة في - محاولة في - في محاولة - في محاولة