ترجمة "في محاولة لإعطاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : في - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : محاولة - ترجمة : في - ترجمة : محاولة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن أطلب تعاونكم الكامل ... والرجاء في محاولة لإعطاء أكبر عدد ممكن من الردود. | I must ask for your full cooperation... and please try to give the greatest possible number of responses. |
لم أكن في محاولة لإعطاء لكم زلة ، وقال أعجوبة ، في الصوت ، الذي لم يكن نائية بعيدة | I didn't try to give you the slip, said Marvel, in a voice that was not far remote from tears. |
سأ ريكم سريعا ثلاث ألعاب من صنعي وهي محاولة لإعطاء الناس القدرة لصنع فوز أسطوري في مستقبلهم. | I'm just going to very briefly show you three games that I've made that are an attempt to give people the means to create epic wins in their own futures. |
لكني كنت أفكر حول السبل لإعطاء القوة لهذه الأصوات المستقلة، لإعطاء قوة لصانعي الأفلام، لإعطاء قوة للناس الذي يحاولون إستخدام الفيلم للتغيير. | But I've been trying to think about ways to give power to these independent voices, to give power to the filmmakers, to give power to people who are trying to use film for change. |
لإعطاء الفرصة للآخرين للتقدم | They'll absorb bullets and shrapnel... and by doing so make it possible for others to get through. |
لكني كنت أفكر حول السبل لإعطاء القوة لهذه الأصوات المستقلة، لإعطاء قوة لصانعي الأفلام، | But I've been trying to think about ways to give power to these independent voices, to give power to the filmmakers, to give power to people who are trying to use film for change. |
لإعطاء نقية والجنية الذيل يشبه الشعور،. | To give a pure and fairy tail like feeling, and to make it pleasurable, was my intention. |
لأن العناصر الثلاثة لإعطاء معنى للموسيقى تحدث في ذات الوقت | Because the three elements of audiation occur at the same time, |
يجب أن يكون هناك حد لإعطاء الأوامر | There should be a limit to giving orders. |
المتحف الأسترالي، أنا ذاهب لإعطاء هذا الذهاب. | I'm going to give this a go. |
. لإعطاء الكثيرا بشكل دائم تقريبا يكون قليلا. | To give so much for almost always so little. |
لو كان لديك القليل من الخبز لإعطاء... | If you could spare a little bread... |
(ج) الكفاءات الإدارية للموظفين في المناصب الإشرافية لإعطاء تقييم لمهاراتهم الإشرافية | (c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills |
التخلي عن جنسية دولة أخرى كشرط لإعطاء الجنسية | Renunciation of the nationality of another State as a condition for attribution of nationality |
وعقد اجتماع لإعطاء الخبراء القانونيين فرصة لتنسيق أنشطتهم. | A meeting was held to provide legal experts with an opportunity to coordinate their activities. |
لو كل واحد كافح لإعطاء العالم سببا الرقص. | So get to it. |
'و السبب أنك على استعداد لإعطاء نفسك له. | 'cause you're willing to give yourself to it. |
وهو مرادف لإعطاء الشرعية لعملية قتل 410 أطفال | He hinted. |
اليمن يطور عمليته الخاصة لإعطاء هذه الحقوق لمواطنيه | Yemen is developing its own process of giving those rights to citizens. |
لحسن الحظ لدينا فرصة لكم اليوم لإعطاء المال | We luckily have an opportunity for you to give money away today. |
لإعطاء تلك الصحف فرصة لتقول، جرذ آخر إصفر | To give those newspapers a chance to say, Another rat turned yellow. |
في الحياة في وقت لاحق، قال أنه يميل لإعطاء عمره فقط في الأرقام جولة. | In later life, he tended to give his age only in round figures. |
وبالطبع، هناك شاشات عروض متعددة لإعطاء المعلومات إلى الغواص. | And of course there're multiple displays, to get the information to the diver. |
وإنني أساند جهود المجلس لإعطاء هذه الرسالة معنى حقيقيا. | I support the Council's efforts to give this message real meaning. |
وبالطبع، هناك شاشات عروض متعددة لإعطاء المعلومات إلى الغواص. | And there are multiple displays, to get the information to the diver. |
تقسيم الخريجون إلى أعشار لإعطاء دائرة 4000 decigrades قد استخدمت أيضا في الجيوش. | Dividing grads into tenths to give a circle of 4000 decigrades has also been used in armies. |
محاولة المستحيل في القوقاز | The Caucasus Imperative |
(أ) القيم والكفاءات الأساسية للمنظمة لإعطاء صورة أشمل عن الأداء | (a) The organizational core values and competencies, in order to provide a fuller picture of performance |
وهذا هو 14 يوليه 1798. بذلك فقط لإعطاء إحساس السريع | And that is July 14, 1789. |
هنالك ضغط قوي على رجال الأعمال لإعطاء نتائج مالية جيدة. | There is strong pressure for us business to perform certain financial results. |
على سبيل المثال , لا أريد لإعطاء السمكة نفس الحقوق كإنسان . | For example, I don't want to give a fish the same rights as a human. |
كل ما حاولت القيام به لإعطاء الغاشمة قليلا التعبير البهجة. | All I tried to do was to give the little brute a cheerful expression. |
... لكنهم إدعوا أنه يحمل اسرارا كافية . لإعطاء الرجل قوة مطلقة | But they claimed it held enough secrets... to give a man absolute power. |
وانتشرت بعد ذلك من هذا المكدس في نظام LIFO والإخراج كأحرف النص لإعطاء Hello . | These are then popped from the stack in LIFO order and output as text characters to give Hello . |
وفي عام 1896، تم انتخابه لإعطاء السلسلة الأولى من محاضرات فورد في جامعة أكسفورد. | In 1896, he was elected to give the first series of Ford Lectures at Oxford University. |
ولا بد من بدء الأعمال الموضوعية في المؤتمر لإعطاء دفعة قوية للمؤتمر الاستعراضي القادم. | The commencement of substantive work in the CD is necessary to give a strong impetus to the upcoming Review Conference. |
إننا منخرطون في محاولة تاريخية تستهدف اﻻنتقال، وهي محاولة لم تنجز أبدا. | We are engaged in a historic attempt at transition, an attempt that has never been carried through. |
لإعطاء الجرافيتي قو ته الحقيقي ة، دعونا نتذك ر الش رارة الت ي أشعلت الث ورة الس وري ة. | To give the graffiti its real power, let's remember the spark that lit the Syrian revolt flame. |
لقد أبدت الحكومة، قولا وعملا، استعدادها لإعطاء هذا المحور عناية قصوى. | Through it words and its actions, the Government has demonstrated its readiness to devote full attention to that sector. |
ولذلك من واجبنا أن نعمل معا لإعطاء أجيالنا المقبلة عالما أفضل. | It is therefore our duty to act together to give future generations a better world. |
وانا اعرف ان اي واحد منا هنا مستعد لإعطاء حياته له | But I know any one of us is willing now... to give our lives for him. |
لهذا السبب والدي جاء إلى أميركا لإعطاء الهواء وضوء الشمس لأفكاره | That's why my father came to America, to give air and sunlight to his thoughts. |
لإعطاء الفضل لمن يستحق جسدك هذا يستحق مصيرا أفضل منالقفزمن الشرفة. | To give credit where credit is due, that body of yours deserves a better fate than tumbling off some terrace. |
وأية محاولة في عالمنا المعاصر لعزل بلد واحد هي في نظرنا محاولة ذات نتائج عكسية. | In today's world, any effort to isolate an individual country is, in our view, counterproductive. |
في محاولة لإستبدال بنكرياس. أو في محاولة لإستعاضة أعصاب لتساعدنا مع مرض شلل الرعاش الباركينسون | Trying to replace pancreas, trying to replace nerves that can help us with Parkinson's. |
عمليات البحث ذات الصلة : لإعطاء - ذاهب لإعطاء - لإعطاء امتحان - تقدم لإعطاء - شكرا لإعطاء - تستخدم لإعطاء - طلب لإعطاء - تسعى لإعطاء - لإعطاء الغاز - لإعطاء السبب - نعد لإعطاء - استخدام لإعطاء - تنظر لإعطاء - لإعطاء إيصال