ترجمة "في كل مجال تقريبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقريبا - ترجمة : في - ترجمة :
At

كل - ترجمة : كل - ترجمة : في - ترجمة :
In

تقريبا - ترجمة : مجال - ترجمة : كل - ترجمة : تقريبا - ترجمة : في - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تقريبا كل عام
Every year or so,
كل التلاميذ تقريبا كانوا في القسم.
Almost all of the pupils were in the classroom.
Dickon في wanderin 'كل مكان تقريبا.
Dickon's wanderin' about everywhere.
وتلخص هذه اللمحة العامة العاجلة التغيرات الكثيرة التي طرأت على كل مجال من مجالات أنشطتنا في الأعوام الأخيرة تقريبا.
This rapid overview summarizes the many changes that have occurred in nearly every area of our activities in recent years.
هذا كل شيء تقريبا.
That's about all.
او تقريبا كل شي
Or actually everything.
تقريبا فى كل مكان
Just about most everywhere.
ويجري في كل مكان تقريبا تكوين مجموعات لتدريب الاخصائيين في مجال تكنولوجيا المعلومات. ولكن يقتصر هذا المجال على الذكور بصفة خاصة.
Groups for training qualified information technology specialists are being organized everywhere, but that is becoming more of a prerogative for boys.
١٠ واﻵن أصبحت جميع وكاﻻت اﻷمم المتحدة تقريبا مشتركة في مساعدة البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية كل في مجال اختصاصها.
10. By now virtually all United Nations agencies have become involved in assisting the transition economies within their respective spheres of competence.
تقريبا كل شيء نفعله يحدث في اللاوعي
Almost everything we do is subconscious.
كل شيء تقريبا. وسوف يكون في ورقتي!
It's all about. It will be in the papers!
وهذا تقريبا ما حدث في كل مرة .
And it works almost every time.
ففي كل مجال اهتمام لهذه الدول تقريبا توجد بلدان نامية أخرى سبق أن أنجز فيها الكثير من العمل.
In almost every area of concern to SIDS there are other developing countries where much work has already been done.
فالنساء يخبرن العنف كشكل من أشكال التحكــم، وهــذا يحــد من قدرتهن على مواصلة الخيارات في كل مجال من مجــاﻻت الحياة تقريبا.
Women experience violence as a form of control that limits their ability to pursue options in almost every area of life.
وبعدها تغير كل شيء تقريبا.
Since then, almost everything has changed.
أختلطت تقريبا مع كل الأشخاص
I mingled with almost everyone.
وفي كل الأنظمة كذلك تقريبا،
Everywhere on Earth. And in pretty much every system too, there's a hierarchy within the arts.
كل شيىء تقريبا شكرا لك
Almost everything is! Thank you.
وتوجد اسواق اصغر حجما في كل مجتمع تقريبا.
Smaller trade markets exist in virtually every community.
وهناك تحوﻻت هيكلية تحدث في كل بلد تقريبا.
In virtually every country structural shifts are taking place.
في كل كتاب أقرأه تقريبا . ماذا عن الجرائد
What about newspapers?
هناك من نراه تقريبا في كل المناطق الغابية
This guy, we catch in almost every forested area in New York City.
ولكن هذا ما حدث في كل المرات تقريبا .
But almost all the time it works.
مثل كل شيء آخر تقريبا للبيع في دونغقوان.
like almost everything else for sale in Dongguan.
وكان الواقع أنه تقريبا لا يوجد متخصصون في مجال الطب النفسي مطلقا
This was a reality of a world in which there were almost no mental health professionals at all.
ويغادر جنوب أفريقيا كل سنة 30 إلى 50 في المائة تقريبا من الخريجين المتخصصين في مجال الصحة متجهين إلى الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
The South African Medical Association estimates that at least 5,000 South African doctors have moved abroad, mostly to the United States, Canada, the United Kingdom and Australia.25 An estimated 30 50 per cent of health graduates leave South Africa for the United States and the United Kingdom each year.
في مجال استزراع سمك السالمون ، نجحنا في عقد مؤتمر منذ تقريبا ست سنوات مضت.
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago.
تقريبا كل العلامات وتظهر في كتابات باللغتين العربية والإنجليزية.
Almost all signs and writings appear in both Arabic and English.
يحب ريف الموسيقى وانها تقريبا في كل ما يفعل.
Riff loves music and it is in almost everything he does.
وقد أعدت مخيمات للمشردين في كل مكان تقريبا بالبلد.
Camps for displaced persons have been set up almost everywhere around the country.
تقريبا كل التلقيحات يجب حفظها في درجة حرارة الثلاجة.
Almost all vaccines need to be kept at refrigerator temperatures.
ويمكننا أن نستخدام الأنظمة المنفوخة في كل شيء تقريبا.
We can go and use inflatable systems for almost everything.
ويمكن حدوث كل شئ تقريبا داخلها
Almost anything can happen within them.
والقائمة تزداد طوﻻ كل يــوم تقريبا.
Almost daily the list grows ever longer.
وسيلة بامكان كل الأفراد تقريبا استخدامها
Something that almost anybody can do.
كل طلابي تقريبا يعيشون تحت الفقر.
Almost all of my kids live below poverty.
تقريبا كل شيىء أستطيع دفع ثمنه
Just about everything my credit'll stand.
الامتياز موجود في كل مجال.
Now, there is excellence in every field.
وفي النرويج تنشر الحكومة في كل عام دخول وثروات كل دافعي الضرائب تقريبا.
Each year in Norway, the government publishes the income and wealth of almost every taxpayer.
لدينا هنا كل طريق و كل قرية وكل متر مربع تقريبا في مدغشقر.
We have every road, every village, every, almost, square inch of Madagascar.
وفي كل الأنظمة تقريبا تجد هيكل هرميا في داخل الفنون
And in pretty much every system too, there's a hierarchy within the arts.
واليوم أصبحت النظم الديمقراطية تسود في كل أمريكا الﻻتينية تقريبا.
Today, democratic regimes prevail in almost all of Latin America.
تقنية التجسس على الاتصالات تستخدم تقريبا في كل البلاد الاشتراكية
With interrogation, you are working with enemies of Socialism.
في كل أنحاء العالم قيلت لي القصة نفسها تقريبا وبحذافيرها
All around the world I've been told an almost identical story.
وتقريبا كل التفاصيل، تقريبا كل تعقيدات السطح تم الحفاظ عليها.
Almost all of the details, almost all of the surface intricacies were preserved.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقريبا في كل - تقريبا كل - تقريبا كل - تقريبا كل - تقريبا كل - تقريبا كل - في كل الحالات تقريبا - في كل مكان تقريبا - في كل مرة تقريبا - في كل مكان تقريبا - في كل جانب تقريبا - تقريبا في كل مكان - تقريبا كل شيء - الثانية تقريبا كل