ترجمة "في كل بيت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل بيت وكل سطر | Every verse and every line |
وجمع آحاز آنية بيت الله وقط ع آنية بيت الله واغلق ابواب بيت الرب وعمل لنفسه مذابح في كل زاوية في اورشليم. | Ahaz gathered together the vessels of God's house, and cut in pieces the vessels of God's house, and shut up the doors of the house of Yahweh and he made him altars in every corner of Jerusalem. |
وجمع آحاز آنية بيت الله وقط ع آنية بيت الله واغلق ابواب بيت الرب وعمل لنفسه مذابح في كل زاوية في اورشليم. | And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem. |
المشروع يهدف إلى وضع مصنع في كل بيت | The project aims to put a factory in every home. |
وعشرة رؤساء معه رئيسا واحدا من كل بيت اب من جميع اسباط اسرائيل كل واحد رئيس بيت آبائهم في الوف اسرائيل. | and with him ten princes, one prince of a fathers' house for each of the tribes of Israel and they were everyone of them head of their fathers' houses among the thousands of Israel. |
وعشرة رؤساء معه رئيسا واحدا من كل بيت اب من جميع اسباط اسرائيل كل واحد رئيس بيت آبائهم في الوف اسرائيل. | And with him ten princes, of each chief house a prince throughout all the tribes of Israel and each one was an head of the house of their fathers among the thousands of Israel. |
كانت هناك حديقة عند كل بيت. | Every house had a garden. |
ويذبحون الطفل الأول فى كل بيت | The firstborn in every home |
فيبيد كل بيت اخآب واستاصل لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل. | For the whole house of Ahab shall perish. I will cut off from Ahab everyone who urinates against a wall, both him who is shut up and him who is left at large in Israel. |
فيبيد كل بيت اخآب واستاصل لاخآب كل بائل بحائط ومحجوز ومطلق في اسرائيل. | For the whole house of Ahab shall perish and I will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel |
الرب لخلاصي. فنعزف باوتارنا كل ايام حياتنا في بيت الرب | Yahweh will save me. Therefore we will sing my songs with stringed instruments all the days of our life in the house of Yahweh. |
الرب لخلاصي. فنعزف باوتارنا كل ايام حياتنا في بيت الرب | The LORD was ready to save me therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the LORD. |
هل هذا معناه انه لن يوجد مطبخ في كل بيت | Does that mean there won't be a kitchen in every home? |
ولكن بيت الا له هو كل شيء خلق | But the house of God is all creation. |
بيت ، رحلة الى اوروبا كل هذه الخردة | A house, a trip to Europe, all this junk. |
و إلى كل ما فى بيت داود | And to the household of David. |
واخذ كل الذهب والفضة وجميع الآنية الموجودة في بيت الرب وفي خزائن بيت الملك والرهناء ورجع الى السامرة. | He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria. |
واخذ كل الذهب والفضة وجميع الآنية الموجودة في بيت الرب وفي خزائن بيت الملك والرهناء ورجع الى السامرة. | And he took all the gold and silver, and all the vessels that were found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria. |
فتهي أ كل عمل سليمان الى يوم تأسيس بيت الرب والى نهايته. فكمل بيت الرب | Now all the work of Solomon was prepared to the day of the foundation of the house of Yahweh, and until it was finished. So the house of Yahweh was completed. |
لان بني عثليا الخبيثة قد هدموا بيت الله وصي روا كل اقداس بيت الرب للبعليم. | For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house and they also gave all the dedicated things of the house of Yahweh to the Baals. |
فتهي أ كل عمل سليمان الى يوم تأسيس بيت الرب والى نهايته. فكمل بيت الرب | Now all the work of Solomon was prepared unto the day of the foundation of the house of the LORD, and until it was finished. So the house of the LORD was perfected. |
لان بني عثليا الخبيثة قد هدموا بيت الله وصي روا كل اقداس بيت الرب للبعليم. | For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up the house of God and also all the dedicated things of the house of the LORD did they bestow upon Baalim. |
الذهاب الى بيت النوح خير من الذهاب الى بيت الوليمة لان ذاك نهاية كل انسان والحي يضعه في قلبه. | It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting for that is the end of all men, and the living should take this to heart. |
الذهاب الى بيت النوح خير من الذهاب الى بيت الوليمة لان ذاك نهاية كل انسان والحي يضعه في قلبه. | It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting for that is the end of all men and the living will lay it to his heart. |
اسمعوا هذا يا رؤساء بيت يعقوب وقضاة بيت اسرائيل الذين يكرهون الحق ويعو جون كل مستقيم. | Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity. |
اسمعوا هذا يا رؤساء بيت يعقوب وقضاة بيت اسرائيل الذين يكرهون الحق ويعو جون كل مستقيم. | Hear this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor judgment, and pervert all equity. |
لا يمكن أن يكون قد ابتعد ، فتشوا عنه في كل بيت | He can't be far. Search every house. |
دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن الدخول. | The confused city is broken down. Every house is shut up, that no man may come in. |
دمرت قرية الخراب. أغلق كل بيت عن الدخول. | The city of confusion is broken down every house is shut up, that no man may come in. |
واخذ كل الذهب والفضة وكل الآنية الموجودة في بيت الله مع عبيد ادوم وخزائن بيت الملك والرهناء ورجع الى السامرة. | He took all the gold and silver, and all the vessels that were found in God's house with Obed Edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria. |
واخذ كل الذهب والفضة وكل الآنية الموجودة في بيت الله مع عبيد ادوم وخزائن بيت الملك والرهناء ورجع الى السامرة. | And he took all the gold and the silver, and all the vessels that were found in the house of God with Obed edom, and the treasures of the king's house, the hostages also, and returned to Samaria. |
لقد نقلناه إلى كل غرفة جلوس في كل بيت في العالم العربي، وعالميا عبر قناتنا الناطقة بالإنجليزية. | We put it in every sitting room in the Arab world and internationally, globally, through our English channel. |
الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا | you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God's house. |
الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا | Ye that stand in the house of the LORD, in the courts of the house of our God, |
بيت القصيد في كل ذلك هو الحدود لأن الانترنت والهاتف الخلوي ينصهران | The bottom line is that the boundaries, because of the Internet plus cellphone, are melting. |
بيت القصيد في كل ذلك هو الحدود لأن الانترنت والهاتف الخلوي ينصهران | The bottom line is that the boundaries, because of the Internet plus cell phone, are melting. |
كنت سأطلب منك الذهاب لجولة في بيت المزرعة وتجرب كل الأبواب والنوافذ | I was just going to ask you to go the rounds of the manor house and try all the doors and the windows. |
واخذ خزائن بيت الرب وخزائن بيت الملك واخذ كل شيء واخذ جميع اتراس الذهب التي عملها سليمان. | and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house he even took away all and he took away all the shields of gold which Solomon had made. |
ومثال كل ما كان عنده بالروح لديار بيت الرب ولجميع المخادع حواليه ولخزائن بيت الله وخزائن الاقداس | and the pattern of all that he had by the Spirit, for the courts of the house of Yahweh, and for all the surrounding rooms, for the treasuries of God's house, and for the treasuries of the dedicated things |
واخذ خزائن بيت الرب وخزائن بيت الملك واخذ كل شيء واخذ جميع اتراس الذهب التي عملها سليمان. | And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house he even took away all and he took away all the shields of gold which Solomon had made. |
ومثال كل ما كان عنده بالروح لديار بيت الرب ولجميع المخادع حواليه ولخزائن بيت الله وخزائن الاقداس | And the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the chambers round about, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things |
بدون علمي لقد رتب كل شيء محل، و بيت! | Without me knowing, he arranged it all A store, a house! |
(بيت) ، (بيت) | Beth! |
مؤسس بيت براجانزا، التي ستكون في نهاية الأمر الأكثر قوة وأغني في كل البرتغال. | He would start a dynasty, the House of Braganza, that would end up being the most powerful and wealthy in all of Portugal. |
لانهم كانوا يقفون بين يدي بني هرون على خدمة بيت الرب في الدور والمخادع وعلى تطهير كل قدس وعمل خدمة بيت الله | For their office was to wait on the sons of Aaron for the service of the house of Yahweh, in the courts, and in the rooms, and in the purifying of all holy things, even the work of the service of God's house |
عمليات البحث ذات الصلة : في بيت - بيت - بيت - في بيت الترجمة - في بيت الخبرة - في بيت المعرفة - في بيت المحامي - في بيت الكلب - في بيت الهندسة - في بيت الخبرة - في بيت المحامي - في بيت الخادم - في بيت الترجمة