ترجمة "في كثير من المسائل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كثير - ترجمة : في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

كثير - ترجمة : كثير - ترجمة : كثير - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Matters Issues Legal Discuss Problems Into Many Plenty Often Many

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما تباشر المسؤولية في كثير من المسائل ذات الصلة بإعمال حقوق الإنسان.
They exercise responsibility in many matters of relevance to the implementation of human rights.
ويعكس هذا النص التفاوضي قدرا كبيرا من اﻻتفاق على كثير من المسائل.
The negotiating text reflects a large measure of agreement on many of the issues.
وتعال ج خارج المجلس كثير من المسائل التي تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم.
Should the Council sub contract some of this work to a subsidiary body or to a composite committee of United Nations principal organs in order to leave more time to address more immediate threats to international peace and security?
42 هناك تحدي ناشئ يتعلق بتحول التركيز في برامج كثير من الحكومات من التنمية الاجتماعية والاقتصادية إلى المسائل الأمنية.
An emerging challenge is related to the shift of focus in the agenda of many Governments from social and economic development to security issues.
لقد ظل العديد من المسائل موضع مفاوضات مكثفة، وفي كثير من الأحيان مثيرة للخلاف بين الدول الأعضاء.
Many issues have been the subject of intense, often contentious negotiations among Member States.
كثير من الصفحات، كثير
Many pages, many.
ويتخذ المجلس قرارات بتوافق اﻵراء في كثير من المشاكل الحرجة، مما يعزز التسوية السلمية للعديد من المسائل في بؤر التوتر المختلفة في جميع أنحاء العالم.
The Council is taking consensus decisions on many acute problems, promoting the peaceful settlement of many issues in various hot spots around the world.
وجدت كثير من الأوراق المهملة، الضائعة من أصحابها في كثير من المواقع
I came across a number of lost and neglected documents, in a number of locations.
في كثير من الأحيان
Many times
في كثير من الليالي
Many is the night
في كثير من الأحيان.
I'm taking notes.
إذن، في كثير من المسائل، خاصة في علوم الحاسوب، أو بعض التطبيقات الأخرى التي ممكن أن تنفذها، أنت تحتاج لأن تختار القاعدة الصحيحة.
So in a lot of problems, especially in computer science frankly, or some other applications you might be doing, you want to pick the right basis.
لقد عملت في كثير من الليالي. لقد عملت في كثير من عطل نهاية الأسبوع،
I worked a lot of late nights.
وقد عقد الفريق العامل اجتماعات كثيرة، واستمع إلى آراء كثير من الدول اﻷعضاء في جميع المسائل، التي تم تحديدها بوضوح بهذه الطريقة.
The Working Group has held many meetings and has heard the views of many Member States on all the issues, which have thus been clearly identified.
وفي الأشهر الأخيرة أجرينـا مناقشات مــع كثير من الزملاء، تتجاوز بكثير المسائل المتعلقة بالمبدأ، فقد تناولنا فيها اقتراحات محددة.
In recent months, we have held discussions with many colleagues that go far beyond matters of principle they have dealt with specific proposals.
لكنه في كثير من البلدان
But it is in so many countries.
في كثير من كتب الفيزياء
It's not just something that randomly popped out of air.
ليس في كثير من الأحيان
Not often.
ليس في كثير من الأحيان
Not very often.
نعم ,في كثير من الأحيان.
Very.
وقت طويل ضاع كثير من السنين كثير من السنين من شبابنا ...ضاعت في بربرية الحرب
So many years of our youth squandered in the savagery of war... in lost and confused wanderings and in roaming.
quot ١ تتسم ورقة الموقف المقدمة من حكومة العراق بطابع الشمول ويخرج كثير من المسائل التي تتناولها عن نطاق اختصاص اللجنة الخاصة.
quot 1. The position paper presented by the Government of Iraq is of a comprehensive nature and many of the issues with which it deals fall outside the competence of the Special Commission.
جبال الجليد , أكبر بكثير كثير كثير من هدا البناء طائفا خارجا في البحر .
Icebergs, many, many, many, many times the size of this building, are roaring out to sea.
شارك كثير من الطلاب في المسابقة.
Many students took part in the contest.
في كثير من أشكال بحوث الحيوان.
in many forms of cruel animal research.
و في كثير من الاحيان يقولون
And very often they say,
والمشهد يتكرر في كثير من الأحيان.
And the scene repeats itself so often.
وكذلك أنا في كثير من الأحيان
And so have I, often.
كثير من الأسئلة تحوم في عقلك.
A lot of questions on your mind.
هناك كثير من الأعداء في (مونارتر ).
Too many enemies in Montmartre.
أراك في كثير من الأحيان في (كاماكورا)
I see you often in Kamakura.
وأود أن أعرب لكم عن مدى انبهاري بحيوية الجمعية العامة، وحماس وتصميم الدبلوماسيين الذين أنفقوا على أعلى المستويات كثير من الوقت في النظر في هذه المسائل الهامة.
I would like to tell you how fascinated I was by the vitality of the General Assembly, the enthusiasm and determination of diplomats who at the highest level spent much time considering important issues.
كتبت كثير من الكتب عنك ، كرس كثير من الطلبه حياتهم من اجلك
There have been lots of books about you, scholars have devoted their lives to you.
كثير من الشفقة
More's the pity.
كثير من الاشياء
Oh, a lot of things.
كثير من الهراء!
A lot of nonsense.
كثير من اللوحات
Plenty of paintings.
وباختصار، على الرغم من التقدم المحرز في إيجاد حلول دائمة لبعض المسائل قديمة العهد منذ انتهاء الحرب الباردة، ما زلنا نعيش في عالم سريع التغير وهش وقلق في كثير من اﻷحيان.
In short, notwithstanding the progress made towards finding lasting solutions to some long standing issues since the cold war ended, we continue to live in a rapidly changing, often fragile and uncertain world.
كثير من القوانين وقليل من العدالة في الصين
Many Laws, Little Justice in China
في الحقيقة، نحن مصنوعون من كثير من البكتريا
In fact, we are made up a whole lot of bacteria.
وقد قضت هذه القوانين على كثير من المسائل الخلافية، وتؤدي دورا مهما في مكافحة ظاهرة مناهضة للعرف الاجتماعي كالاتجار بالأشخاص لأغراض جنسية، أو غير ذلك من الاستغلال (التهريب).
Those laws removed many problematic issues and play an important role in the struggle against an antisocial phenomenon such as trade in persons for purposes of sexual or other exploitation (trafficking).
وخلال المناقشات التي جرت مؤخرا بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات، أولي كثير من الاهتمام للنهج التكاملية، بما فيها نهج تقوم على النظم الإيكولوجية في إدارة البيئة البحرية.
During recent discussions on oceans issues, much attention has been devoted to integrative approaches, including an ecosystem approach to the management of the marine environment.
كان جسدي في كثير من الأحيان في الطريق.
My body was often in the way.
لأنه يوجد كثير من المال في الصندل.
Because there s a lot of money in sandalwoods.
وهذا يشكل تقدم في كثير من النواحي.
This is an advance in many respects.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في كثير - كثير من - في المسائل - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من الأحيان - في كثير من البيوت - في كثير من الأحيان - في كثير من الأوساط - في كثير من الحالات - في كثير من الأحيان - في كثير من الأذهان