ترجمة "في قوات الدفاع الشعبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإن قوات الدفاع الشعبي تتألف من أناس يعتنقون أديان مختلفة. | The Popular Defence Forces are multi religious. |
(ب) قوات الدفاع الشعبي، وهي قوات شبه عسكرية تستنفر حينما يكون هناك تهديد للأمن الوطني. | (b) The Popular Defence Forces (PDF) are paramilitary forces that are mobilized when there is a threat to the national security. |
ومن واجب الحكومة اﻷخﻻقي والقانوني أن تساعد قوات الدفاع الشعبي في هذا المجال | It is the moral and legal duty of the Government to help PDF in doing so |
إذ ليس من سياسة قوات الدفاع الشعبي الأوغندية، بما فيها وحدات الدفاع المحلي، تجنيد أي فرد في القوات العسكرية تحت سن الثمانية عشرة. | It is not the policy of the Uganda People's Defence Forces, including the Local Defence Units (LDUs), to recruit anyone under the age of 18 years. |
ولكن الجديد في هذه الناحية هو إقحام المقرر الخاص للقوات شبه العسكرية، مثل قوات الدفاع الشعبي، في هذه الممارسات. | However, what is new in this regard is the involvement, by the Special Rapporteur, of the paramilitary forces such as the Popular Defense Forces. |
وأيضا بفضل جهود قوات الدفاع الشعبي الأوغندية تخلو منطقتا ليرا وسوروتي من أي نشاط لجيش الرب للمقاومة. | Also thanks to the efforts of UPDF, the districts of Lira and Soroti are now devoid of any LRA activity. |
وات بعت قوات الدفاع الشعبي أساليب تماثل سياسة حرق الأرض للحيلولة دون أن تتلقى الحركات المسلحة أي دعم من السكان المدنيين. | PDF and Janjaweed adopted tactics that resembled a scorched earth policy to deny armed movements support from the civilian population. |
وتتألف قوات الدفاع الشعبي من أفراد هذا المجتمع الذين فضلوا حمل السﻻح للدفاع عن حياة أسرهم وممتلكاتها ضد هذه الهجمات. | And PDF is composed of those members of the society who opted to take arms to defend the lives and property of their families against those attacks. |
وفي جنوب دارفور، جمعت الحكومة السودانية 800 قطعة سلاح خلال الفترة المشمولة بالاستعراض كجزء من مساعيها لتقليص حجم قوات الدفاع الشعبي. | In Southern Darfur, 800 weapons were collected by the Government of the Sudan over the period of review as part of its effort to downsize the Popular Defence Forces. |
3 وحدثت خلال أيلول سبتمبر أحداث عنيفة عديدة في كل من شمال دارفور وجنوبها، بدأتها إما القوات المسلحة السودانية، أو قوات الدفاع الشعبي والميليشيات القبلية، أو الحركة الشعبية الجيش الشعبي لتحرير السودان. | During September there were numerous violent incidents initiated either by the Sudanese Armed Forces, the Popular Defence Forces and tribal militias, or SLM A in both Northern and Southern Darfur. |
. . . نحم ل السجناء، ننضم الى قوات الدفاع قوات ونعود بهم. | Three miles to the target. We're never off the main roads. |
ثانيا تشكيل قوات الدفاع الموزامبيقية | II. FORMATION OF MOZAMBICAN DEFENCE FORCES |
ولإبداء حسن نواياها أمام هذه القمة، ستسرح الحكومة نسبة أخرى من قوات الدفاع الشعبي تبلغ 20 في المائة، ليصل مجموع النسبة إلى 50 في المائة. | As a goodwill gesture before this Summit, the Government will further demobilize another 20 per cent of PDF, hence totalling 50 per cent. |
قوات الدفاع المدني هو تعيين كبار في ADF. | The CDF is the most senior appointment in the ADF. |
لهذا، فإن أفراد قوات الدفاع الأسترالية | Accordingly, ADF members |
٧٥ في هذا الجزء من تقرير المقرر الخاص يقحم المقرر متعمدا القوات شبه العسكرية، بما فيها قوات الدفاع الشعبي وما يسمى بالمجاهدين، في ممارسات الرق التي وصفها. | 75. Under this section of his report, the Special Rapporteur also intentionally implicated the paramilitary forces, including the Popular Defense Forces and the so called mujahidin in the slavery practices which he described. |
وادعى بيان قوات الدفاع أن المنزل كان يستعمل كقاعدة لجيش التحرير الشعبي ﻵزانيا )الجناح العسكري لحزب مؤتمر الوحدويين اﻻفريقيين( وكان خاضعا للمراقبة لعدة أيام. | A Defence Force statement claimed that the house was used as a base of the Azanian People apos s Liberation Army (the PAC military wing) base and had been under surveillance for days. |
٤ وتتلقى قوات الدفاع النيوزيلندية أيضا مساعدات في مجال التدريب من وزارة الدفاع اﻻسترالية. | 4. The New Zealand Defence Forces also receive training assistance from the Australian Department of Defence. Areas of instruction |
قوة الدفاع الذاتي البحرية اليابانية هي سلاح البحرية في قوات الدفاع الذاتي اليابانية مسئولة عن الدفاع البحري في اليابان. | The , or JMSDF, is the naval branch of the Japan Self Defense Forces, tasked with the naval defense of Japan. |
ويخضع الجيش الياباني من قبل وزارة الدفاع، وتتكون أساسا من قوة الدفاع الذاتي اليابانية البرية (JGSDF)، والبحري اليابان قوات الدفاع الذاتي (JMSDF) والهواء اليابان قوات الدفاع الذاتي (JASDF). | It is governed by the Ministry of Defense, and primarily consists of the Japan Ground Self Defense Force (JGSDF), the Japan Maritime Self Defense Force (JMSDF) and the Japan Air Self Defense Force (JASDF). |
وأشار ناطق باسم قوات الدفاع اﻻسرائيلية الى أن النار أطلقت عليه عندما قام بإلقاء الحجارة على قوات الدفاع اﻻسرائيلية. | According to the IDF spokesman, he was shot when he threw stones at the IDF. |
هل هذا منزل رؤية قوات الدفاع الإسرائيلية | In the words of Calderon, There is a media war, and each citizen, each computer user, is a soldier. |
(د) تشمل تكلفة إسكان أسر قوات الدفاع. | d Includes the cost of defense family housing. |
ولم ترد قوات الدفاع الإسرائيلية على ذلك. | IDF soldiers did not respond to the firing. |
قوات الدفاع الداخلي تصل للإغاثة بعد وقوع تسونامي في اليابان. | Self Defence Forces arrive at the scene of the tsunami in Japan. |
حق أفراد قوات اﻷمم المتحدة العسكريين في الدفاع عن النفس | Right of self defence of military personnel of the United Nations force |
وكان معظم الضحايا إما أعضاء في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية أو أشخاصا تم تسريحهم بعد أن كانوا محاربين في المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية قوات الدفاع عن الديمقراطية ات هموا بالتعاون مع قوات الدفاع الوطني. | Most of the victims were either CNDD FDD members or demobilized CNDD FDD combatants accused of collaboration with FDN. |
وقال إن اﻻنضمام لقوات الدفاع الشعبي ﻻ يعتمد على اﻻعتبارات الدينية. | Membership in the popular defence forces did not depend on religious considerations. |
ولم يصدر رد فعل عن قوات الدفاع الإسرائيليـــة. | There was no reaction from the IDF. |
وأعجبتنا كذلك الطريقة اللائقة التي اعتمدتها قوات الدفاع الإسرائيلية في الإخلاء. | We were also impressed by the dignified manner in which the evacuation was carried out by the Israel Defense Forces. |
وقد ات هم بعض الضحايا بتعاونهم مع قوات الدفاع الوطني. | In six cases, the victims were beheaded in brutal attacks and the bodies of three victims displayed in public with the mutilated heads alongside. |
وجميع عمليات قوات الدفاع الأسترالية تخضع لأحكام القانون الدولي. | All ADF operations are subject to the provisions of international law. |
9 أن الحكومة قامت، من منطلق رغبتها في تطبيع الحالة، بتسريح نسبة 30 في المائة من قوات الدفاع الشعبي، استجابة لخطة عمل دارفور الموقعة بين الحكومة والأمم المتحدة، في 5 آب أغسطس 2004. | Desirous of normalizing the situation, the Government has demobilized 30 per cent of PDF in response to the Darfur action plan signed between the Government and the United Nations on 5 August 2004. |
وي قال إن قوات الدفاع الإسرائيلية تحقق في هذه الحادثة المفجعة والمشؤومة للغاية. | The Israel Defence Forces (IDF) is reportedly investigating that tragic and most unfortunate incident. |
ومنذ بداية السنة تسببت قوات الدفاع الإسرائيلية في مقتل 60 شخصا شهريا . | An average of 45 people a day were being made homeless, and since the beginning of the year, Israeli forces had killed an average of 60 people a month. |
وفي السنتين الماضيتين قتل 3 أطفال في مدرسة برصاص قوات الدفاع الإسرائيلية. | In the last two years, three young girls had been killed by IDF gunfire while actually sitting at their school desks. |
وأصيب جندي من قوات الدفاع اﻹسرائيلية بجراح طفيفة بحجر في مدينة غزة. | An IDF soldier was slightly wounded by a stone in Gaza City. |
وجرح أربعة فلسطينيين لدى رشقهم قوات جيش الدفاع اﻻسرائيلي بالحجارة في رفح. | Four Palestinians were injured when they threw stones at IDF forces in Rafah. |
فلا ترسل قوات الدفاع الإسرائيلية إلينا لكي تسجل نصرا شخصيا. | Start thinking about the long term and not just about the next election. |
وجرح معظمهم برصاص قوات الدفاع اﻻسرائيلية أثناء تفريق راشقي حجارة. | Most of them were wounded by IDF shooting during the dispersal of stone throwers. |
إثر ذلك، أطلق حزب الله عدة قذائف مدفعية وقذائف هاون باتجاه مواقع قوات الدفاع الإسرائيلية في المنطقة، وأعلن أن ذلك جاء ردا على النار التي أطلقتها قوات الدفاع الإسرائيلية. | Subsequently, Hizbullah fired several artillery and mortar rounds towards IDF positions in the area, stating that it was in retaliation for the IDF fire. |
وفي 29 آب أغسطس، قتل أفراد قوات الدفاع الوطني أثناء بحثهم عن مقاتلي قوات الدفاع الوطني طفلا عمره 9 سنوات عندما أطلقوا النيران على منازل في محافظة موسيغاتي في مقاطعة بوبانزا. | On 29 August, FDN soldiers searching for FNL combatants killed a 9 year old boy when they opened fire on houses in Musigati commune, Bubanza Province. |
وتعتزم قوات الدفاع التيمورية تجنيد وتدريب 70 فردا إضافيا في الأشهر الستة القادمة. | The defence force plans to recruit and train 70 additional soldiers in the coming six months. |
وأصيب ثﻻثة سكان آخرين بجراح بنيران قوات الدفاع اﻻسرائيلية )في مخيم الشاطئ لﻻجئين(. | Three additional residents were injured by IDF shooting (in the Shati apos refugee camp). |
)د( أن تضمن أن تكون قوات اﻷمن، والجيش، وقوات الشرطة، وقوات الدفاع الشعبي وغيرها من المجموعات شبه العسكرية ومجموعات الدفاع المدني التابعة لها مدربة تدريبا مناسبا وأن تعمل وفقا للمعايير المقررة بموجب القانون الدولي، وأن تحاكم المسؤولين عن تلك اﻻنتهاكات. | (d) The Government ensure that its security forces, army, police forces, popular defence forces and other paramilitary or civil defence groups be properly trained and act in compliance with the standards set forth under international law, and that those responsible for violations be brought to justice. |
عمليات البحث ذات الصلة : قوات الدفاع الشعبي - في شكل قوات الدفاع الشعبي - وثيقة قوات الدفاع الشعبي - قوات الدفاع الشعبي التفاعلية - ملف قوات الدفاع الشعبي - قوات الدفاع الشعبي مخصصة - محرك قوات الدفاع الشعبي - قوات الدفاع الشعبي التسليم - قوات الدفاع الشعبي وقعت - قوات الدفاع الشعبي مقفل - قوات الدفاع الشعبي للطباعة