ترجمة "في قضية هي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن قضية مكانة المرأة في المجتمع هي في جوهرها قضية سياسية. | The issue of the position of women in society is essentially a political question. |
وهذه هي قضية ماري. | That is Mary's case. |
تلك هي قضية فريمان! | There goes the Freeman case. Two witnesses. |
و هي بالطبع قضية جوهرية. | This is a key issue. |
و هي مهمة جدا في قضية تسربات النفط. | They're very important in oil spills. |
ثمة قضية أخرى ناقشتها المجموعة الرباعية، هي قضية الجماعات المسلحة والعملية السياسية في الأراضي الفلسطينية. | Another issue discussed by the Quartet was that of armed groups and the political process in the Palestinian territories. |
٨٨ والقضية الرئيسية هي قضية الجنسية. | 88. The central issue is that of citizenship. |
إذا هل هي قضية ميئوس منها | So is this a hopeless cause? |
هي ليست قضية جنائية، أليس كذلك | It's not a criminal case is it? |
ما هي اهم قضية بالنسبة لك في موسم التصويت | What's the most important issue to you this election season? |
التأهب لحالات الطوارئ هي قضية كبيرة في التعافي من الكوارث | So it's working, but it could be better. |
وكنت في هيئة جيدة, لكن السباحة هي قضية مختلفة تماما | And I had kept in good shape, but swimming's a whole different animal. |
ألن تنتهي قضية تشا هي جو قريبا | Isn't the statue of limitation for Hee Joo's accident ending soon? |
ما هي قضية سمايلر جروجان بحق الجحيم | What the hell is the Smiler Grogan case? |
وأخيرا، ثمة قضية منفصلة في هذا السياق هي مسألة صون الأمن. | Finally, there is a separate question the issue of maintaining security. |
في هذا الموسم الانتخابي فان القضية الاهم هي قضية الاقتصاد والديون. | This election season, the most important issue is the economy and the debt. |
و الجحيم في الأسفل هنا على الأرض! هل هي قضية ثقافية | And hell is down here? Is it a cultural issue? |
، في قضية موت هي جو هل أنت لك علاقة بالأمر، أيضا | Were you involved in the accident... that caused Hee Joo's death? |
14 وقال ممثل إندونيسيا، وهو يتكلم باسم المجموعة الآسيوية والصين، إن قضية تمويل اشتراك الخبراء هي قضية سياسية في جوهرها. | The representative of Indonesia, speaking on behalf of the Asian Group and China, said that the issue of financing of experts was inherently political. |
إننا متفقون على أن قضية فلسطين هي جوهر النزاع في الشرق اﻷوسط. | We agree that the situation in Palestine has been the core of the controversy in the Middle East. |
هذه هي النسخة المتطورة من قضية اختلال التوازن العالمي. | This is the forward looking version of the global imbalance issue. |
السوق الرمادية هي قضية كبرى. وأحد الطرق فقط واحدة | The gray market's a big issue. |
ويجب علينا أﻻ ننسى أن قضية فلسطين هي جوهر الصراع في الشرق اﻷوسط. | We must not forget that the question of Palestine is the core of the Middle East conflict. |
وباﻻضافة الى قضية ظافر كوكوفتش اﻵنفة الذكر، هناك قضية أخرى مماثلة هي قضية عريف محمد كراسينكي )ص ٣، البند ١٢( التي حوكم فيها ضابط شرطة ﻻفراطه في استخدام القوة. | In addition to the already mentioned case of Safer Cukovci, another case in point is that of Arif Mehmet Krasniqi (p. 3, under 12), in which a police officer was tried for the use of excessive force. |
وقال إن تعقد الحالة أمر غني عن التأكيد غير أنه من المؤكد أن قضية الهجرة هي قضية دولية. | The complexity of the situation could not be overemphasized, but the issue of migration was certainly one of international scope. |
وهذه قضية محورها العدالة الإجتماعية، كما قالت آن كوبر وبالطبع هي محقا تماما لكنها أيضا قضية نجاة كونية. | And this is not only an issue of social justice, as Ann Cooper said and, of course, she's completely right but it's also one of global survival. |
المياه هي قضية أساسية لبقاء الجنس البشري على هذا الكوكب | Water is the key issue for the survival human kind on this planet. |
و لأن قضية تشا هي جو إنتهت تماما فأنا مرتاحة | I feel so much better now that I was able to resolve Cha Hee Joo's case before I leave. |
هذه المسألة هي عامل مؤثر في قضية رفض تركيب هوائيات وأبراج جديدة في المجتمعات المحلية. | This issue is an influential factor of rejection of installation of new antennas and towers in communities. |
إن قضية علي هي مثال واضح على الخلل الوظيفي والفساد المتفشي في جهاز القضاء. | Ali's case is one of the clearest examples of the dysfunction and corruption of the judiciary system. |
ماذا تعتقد هذه هي اقرب قضية للكمال قد شاهدتها من قبل | That's as close to a perfect case as I've ever seen. |
(ج) إذا صنفت القضية باعتبارها قضية أمن وطني فما هي المعايير المتبعة في اختيار القرائن | (c) If a case is classified as a national security case, what are the criteria for selecting evidence? |
ان قضية تشين هي مثال اخر على ان نزاهة المهنة تتعرض للضغط. | The Chen case provides another reminder that the integrity of the profession is under pressure. |
وتعتبر المواد الصلبة المعلقة هي قضية التلوث العابر للحدود ذات التأثير الأكبر. | The transboundary pollution issue with the greatest impact is suspended solids. |
رابعا، ثمة قضية أخرى هامة، تطورت أثناء النقاش، هي مفهوم الصحة اﻹنجابية. | Fourthly, a further important issue, which has been developed through the debate, is the concept of reproductive health. |
وبعد استعراض القانون، أظن أن أعوص قضية سوف تواجهني هي تقرير المصير. | After reviewing the Act, I think the hardest issue I will face is self determination. |
وعلى النقيض من ذلك، فإن قضية أفلور ديفيس هي قضية مختلفة لأن الضمانات قد صدرت في هذه الحالة عن دولة لا يمكن مقارنة ظروفها بظروف مصر. | The Aylor Davis case, by contrast, is inapposite as the guarantee there was offered by a State the circumstances of which cannot be compared to those appertaining in Egypt. |
والقضية الأخرى التي نود إبرازها والتي ذكرت هنا، هي قضية اعتقال السيد ميلان لوكيتش في بلدي. | The other case that we wish to underline, and which has been mentioned here, is that of the arrest in my country of Mr. Milan Lukić. |
وتولى في الواقع أعطي قضية اهمال ليترافع فيها قضية سهلة | And he's taken on he's given, actually a malpractice suit to handle that's sort of an easy deal, and in the midst of trying to connect the deal, he starts to empathize and identify with his client, and he regains his morality and purpose, and he goes on to win the case. |
والحقيقة أن قضية جورجيا هي الوحيدة التي تشكل عقبة خطيرة بين العقبات الثلاث. | Finally, the EU insists that Russia abolish planned prohibitive export tariffs on lumber. Only the Georgian issue is really serious. |
ولحد الآن فإن قضية سمك السي اف هي القضية الوحيدة المرفوعة إلى دائرة مخصصة. | So far, the swordfish case is the only one to have been submitted to an ad hoc chamber. |
هذه هي اﻷحداث الرئيسيـــة ﻷحــد أطول الصراعات التي عرفها العالم، وهو قضية فلسطين. | These are the major events in one of the most protracted conflicts the world has known the question of Palestine. |
أو حتى يقول لنا ما هي المواقف السياسية الخاصة بهم. على أي قضية. | Or even tell us what their policy positions are. On any issue. |
وهي لم تسئ للإذاعة الهولندية في حاجة، بأي حق يفصلوها من عملها عموما هي رافعة قضية دلوقت. | I asked the station to correct the factual errors with that piece of fabricated news in an email dated 14 September. |
وذكرت الحكومة أن الوقائع كما أثبتتها محكمة لاتفيا أثناء محاكمة المدعى عليها في قضية جنائية هي كالتالي | The facts as established by the Latvian court during adjudication of the applicant's criminal case are as follows |
عمليات البحث ذات الصلة : هي قضية - هي قضية - في قضية - في قضية - في قضية - في قضية - في قضية - في قضية - هي في - هي في - التحقيق في قضية - في كل قضية - في قضية كان - في قضية واحدة