ترجمة "في غيابي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

في - ترجمة :
In

في - ترجمة : في - ترجمة : غيابي - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في غيابي - ترجمة : في غيابي - ترجمة : في - ترجمة :
الكلمات الدالة : Absence Alibi Cover While Gone Into

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماتت أمي في غيابي.
My mother died during my absence.
خلال غيابي
While I am gone.
هل كنت طفلة مطيعة في غيابي
Were you a good girl?
بسبب غيابي عن اللقاء
I apologize.
والداي لم يلاحظوا غيابي
Mine... hardly even noticed I was gone.
سيلاحظون غيابي، وسيبدئون بالبحث عن ي
I will be missed, and they will start searching for me.
هل ستكون ولدا مطيعا أثناء غيابي
Are you going to be a good boy while I'm away?
أعتقدت أن غيابي سيجعله ينتبه لمسئوليته
I thought my absence would make him aware of his responsibility.
لا يوجد حجة لتفسر غيابي الطويل
It's too long to explain.
أعلمني بالمستجدات ماذا جرى أثناء غيابي
Bring me up to date. What's happened since I've been gone?
من فضلك لا تتحدث عني أثناء غيابي.
Please don't talk about me when I'm gone.
لقد قدمت كل الوثائق التي تبرر غيابي
I asked for permission before my absence.
. لا أستطيع أن اقيدك بي أثناء غيابي
I can't keep you bound to me.
فكر في هذا أثناء غيابي ولاتدع شيئا يحدث لهذا العبد
Think of that while I'm gone. And don't let anything happen to that slave.
عليك التصرف بأدب أثناء غيابي، أتسمع ما أقول
Now you be good while I'm gone, do you hear?
1992 بعد غيابي سنوات عنه، هما اللذان ساعداني..
They helped me in 1992
أيحتم عليها أن تسقط في غيابي ألا يمكن لها أن تنتظر
It would fall while I was away. Couldn't it have waited?
سمعت انه خلال غيابي استقالت المديرة اوه يون جو
Yes! While I was gone, Director Oh stepped down?
اعتدت على عدم النوم جيدا أثناء غيابي ، والآن أنت ...
You used to sleep badly when I wasn't here, and now you....
انني أكره كل تلك النساء اللاتي يطاردنك أثناء غيابي
I hate all these women who chase you while I'm away.
ااه وقلتي انه خلال غيابي ارتديت تنورة ولباسا عاري الظهر
Ah! That too... when I was in New York, you said you wore that... short and hot thingy...
شكرا لك على كل ما تكبدته من مشقة خلال غيابي
Thank you for all your troubles during my absence.
لقد وافق على إستضافتك و ان يقسم معك الأرباح اثناء غيابي
He's agreed to take you on and split the increase in my herd while I'm gone.
باعتقادك ، من هو الشخص الذي سيكتب في عامودي أثناء غيابي أنا و (سوزي) لثلاثة أشهر
Who do you think writes the column while Susie and I are away for three months?
1 لا يجوز إصدار حكم غيابي ضـد دولة ما إلا إذا وجدت المحكمة أنــه
1. A default judgment shall not be rendered against a State unless the court has found that
اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
So then, my beloved, even as you have always obeyed, not only in my presence, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
اذا يا احبائي كما اطعتم كل حين ليس كما في حضوري فقط بل الآن بالأولى جدا في غيابي تمموا خلاصكم بخوف ورعدة
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
ولا تتوافر حاليا لنظام العدالة في تيمور ليشتي القدرة على التصدي لقضايا يكون أحد أطرافها شخصا صدر بحقه حكم غيابي ثم تعتقله السلطات عند عودته إلى البلد.
At present, the Timorese justice system does not have the capacity to handle cases in which indicted persons were arrested by the authorities upon returning to the country.
3 لا يجوز أن تقـل المهلــة المحددة لتقديم طعـن في حكم غيابي عن أربعـة أشهر ويبدأ سريانها من التاريخ الذي تـتـسلم فيـه الدولة المعنية أو يعتبر أنها قد تسلمت فيه نسخة الحكم.
3. The time limit for applying to have a default judgment set aside shall not be less than four months and shall begin to run from the date on which the copy of the judgment is received or is deemed to have been received by the State concerned.
٣٠ وقال إنه باستبعاد صدور حكم غيابي ضد متهم لم يحضر المحاكمة رغم توجيه مذكرة اﻹحضار له حسب القانون، فإن لجنة القانون الدولي تبدو وكأنها قد كافأت هذا المتهم ومنحته حق النقض بصورة من الصور.
30. By ruling out a judgement in absentia against an accused who, although lawfully summoned, did not appear, the Commission seemed to have given the accused an advantage, allowing him a right of veto, as it were.
2 ترسل نسخة من كل حكم غيابي يصدر ضد دولة ما إلى هذه الدولة، مصحوبة، عند الاقتضاء، بترجمة لـه إلى اللغة الرسمية أو إلى إحدى اللغات الرسمية للدولة المعنية، بإحدى الوسائل المحددة في الفقرة 1 من المادة 22 ووفقا لأحكام تلك الفقرة.
2. A copy of any default judgment rendered against a State, accompanied if necessary by a translation into the official language or one of the official languages of the State concerned, shall be transmitted to it through one of the means specified in article 22, paragraph 1, and in accordance with the provisions of that paragraph.
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings
في ضربات في سجون في اضطرابات في اتعاب في اسهار في اصوام
In stripes, in imprisonments, in tumults, in labours, in watchings, in fastings
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
in pureness, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in sincere love,
في طهارة في علم في اناة في لطف في الروح القدس في محبة بلا رياء
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
في الأدب ، في الإعلان ، في التسلية ، في كل شيء
In literature, in advertising, in entertainment, in everything.
فكثير منها (63 في المائة في أفريقيا و68 في المائة في الأمريكتين، و81 في المائة في آسيا، و93 في المائة في أوروبا) أدرجت ذلك النص في تشريعها.
Many of them (in Africa 63 per cent, in the Americas 68 per cent, in Asia 81 per cent and in Europe 93 per cent) had made such provision in their legislation.
بحيث إذا كنت قائدا في أي مجال في الأعمال، في السياسة، في الرياضة، في الفن، في الأكاديميات، في أي مجال
That if you are a leader in any area in business, in politics, in sports, in art, in academics, in any area you don't own it.
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا.
Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania.
واقليميا كانت هذه النسبة 56 في المائة من الدول المجيبة في أوروبا و50 في المائة في أوقيانوسيا و37 في المائة في أفريقيا و31 في المائة في الأمريكتين و20 في المائة في آسيا.
Regionally, in Europe 56 per cent, in Oceania 50 per cent, in Africa 37 per cent, in States in the Americas 31 per cent and in Asia 20 per cent of the States responding had done so.
وتبلغ نسبة العاملين في قطاع الصناعة في المملكة المتحدة 19.1 في المائة، في مقابل 5 في المائة في أوغندا.
The number employed in industry in the United Kingdom is 19.1 per cent versus 5 per cent in Uganda.
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف.
So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent.
في الأرقام المطلقة في المرتبة 28 في الميزانية اليونانية عسكرية في العالم في عام 2005.
In absolute numbers the Greek military budget ranked 28th in the world in 2005.
في التسونامي, في الضحايا. في أعماق الأشياء.
In the tsunami, in the victims. In the depth of things.
في جميع الأقاليم في نيويورك في الخلف
You can see the time in all five boroughs of New York in the back. (Laughter) (Applause)

 

عمليات البحث ذات الصلة : في في - في) - في - في في استخدام - يطير في في