ترجمة "في تركيبات مختلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : تركيبات - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : مختلفة - ترجمة : في - ترجمة : في تركيبات مختلفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحتى ذلك الحين يمكنك البدء في التفكير في كل من تركيبات مختلفة. | And so then you can start thinking about all of the different combinations. |
التى هى نوع من هذه السلال الخضراء البسيطة التى تستطيع ان تلقى تركيبات مختلفة من الانماط الجينية فيها | little green baskets that you can throw different combinations of genotypes in. |
دال تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة | Severely hazardous pesticide formulations |
تركيبات أمنية وتركيبات إضاءة ٠٠٠ ٧٠ | Security and lighting fixtures 70 000 |
هناك 2 إلى 23 تركيبات مختلفة من الحمض النووي وقالت أنها يمكن أن تسهم فقط استنادا إلى أي من أزواج مثلى أنها ستساهم. | There are 2 to the 23 different combinations of DNA that she can contribute just based on which of the homologous pairs she will contribute. |
تبدو وكأنها تعمل مع بعضها لتشكل تركيبات جميلة | It looks as if these different public services work together to create some nice little compositions. |
كان ينبغي أن تبحثوا عن أفضل تركيبات للبيبسي | You should be looking for the perfect Pepsis. |
الآلاف من تركيبات الألوان لتمثيل آلاف الروائح المختلفة. | This matrix can produce thousands of different color combinations to represent thousands of different smells. |
وكنت أقول، حسنا، كيف العديد من تركيبات هناك | And you say, well, how many combinations are there? |
وفي الحقيقة ، لا يجد هنالك 10 10 تركيبات | And actually, there aren't 10 to the 10th combinations. |
دخلت تركيبات المصعد في المبنى quot E quot حيز التشغيل في عام ١٩٧٢. | The elevator installations in the quot E quot building came into operation in 1972. |
الحمض النووي وزوجتي يمكن أن تعطي 2 إلى 23 تركيبات من الحمض النووي، ثم أننا يمكن أن تنتج 2 إلى تركيبات السادسة والأربعين. | DNA and my wife can give 2 to the 23 combinations of DNA, then we can produce 2 to the forty sixth combinations. |
رابعا اقتراح بإدراج تركيبات شديدة الخطورة من مبيدات الآفات | Proposal for inclusion of severely hazardous pesticide formulations |
اذن هذه ثلاث تركيبات من العيون البنية والأسنان الصغيرة | So there's three combinations of brown eyes and little teeth. |
لذا قمنا بإنشاء تركيبات لجميع أنحاء العالم بإستخدام المنتجات الإقليمية. | So we've created formulations for all around the world using regional byproducts. |
١ استبدال أنظمة ضبط تركيبات المصعد في المبنى quot E quot )٠٠٠ ٣٠٧ دوﻻر(. | (i) Replacement of the control systems of lift installations in the quot E quot building ( 307,000). |
وتعكس هذه النتائج المتباينة تركيبات مميزة بين قوى السوق والعقود الاجتماعية. | These differential outcomes reflect distinctive combinations of market forces and social contracts. |
حتى إذا كان يمكن أن أعطى تركيبات 2 للثالثة والعشرين من | So if I can give 2 to twenty third combinations of |
أنظروا، عندما نعرف اللغات، نعرف مجموعة أصوات متكاملة ومجموعة تركيبات متكاملة، | See, when we've known languages, we know a whole collection of sounds and a whole collection of structures, which combined make what I like to call and for the purpose of this presentation our 'language database. |
وتشمل الفئات التالية مبيدات الآفات (بما في ذلك تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة) والتركيبات الصناعية . | It consists of the following categories pesticide (including severely hazardous pesticide formulations) and industrial. |
أن جميع تركيبات أخرى إما تتجاوز الميزانية أو تسفر عن مردود أقل. | All other combinations would either exceed the budget or yield a lower payoff. |
وهي تشتمل على تركيبات مستقرة وسهلة الاستخدام من البكتريا، أو على تركيبات بطيئة السريان مثبطة لنمو الحشرات، والتي يمكن أن تظل نشطة لأشهر بتركيزات منخفضة للغاية (في حدود أجزاء من البليون) في مواقع التفريخ الصناعية كصهاريج المياه. | These include stable and easy to use formulations of bacteria or slow release formulations of insect development inhibitors (IDIs), which may remain active for months at very low concentrations (in the range of parts per billion) in artificial breeding sites such as water tanks. |
في ذلك الوقت، بدأت الصادرات الواسعة للبلدان الغير مألوف مع تركيبات لومونوسوف، وخاصة الولايات المتحدة واليابان. | At that time, wide exports began to countries unfamiliar with Lomonosov wares, particularly the United States and Japan. |
بالتأكيد و ج دت جزيئات على الأرض في البداية، لكنها لم تكن تركيبات نقية كهذه التي اشتغلنا عليها | Certainly, there were molecules present on the early Earth, but they wouldn't have been these pure compounds that we worked with in the lab and I showed in these experiments. |
ولكن هناك 2 إلى تركيبات الثالثة والعشرين هنا، لأن هناك 23 أزواج التي | But there's 2 to the twenty third combinations here, because there are 23 pairs that |
حسنا,لا توجد تركيبات لتنتج ذلك لذلك الاحتمالية 0 لوجود طفل ازرق العينين | Well, there are no combinations that result in that, so there's a 0 probability of having two blue eyed children. |
كالبشر، يتعلمون بشكل أفضل عندما يتطورون مبكر ا. باستخدام تركيبات دماغ متشابهة وجينات متشابهة. | Like humans, they learn best early in development, using similar brain structures and similar genes. |
2 وثائق توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة المقترحة وفقا للمادة 6 | Decision guidance documents for severely hazardous pesticide formulations proposed in accordance with Article 6 |
2 وثائق توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المقترحة وفقا للمادة 6 | Decision guidance documents for severely hazardous pesticide formulations proposed in accordance with Article 6 |
لذا هي ليست 10 10 ، 10 بلايين تركيبات من هذه ، أشياء أصغر من هذه | So there actually aren't 10 to the 10th, 10 billion combinations of these something smaller than that. |
عندما تموت الن جوم ذوات الأحجام الضخمة، تول د حرارة عالية لدرجة أن البروتونات بدأت في الإندماج في شكل تركيبات غير اعتيادية، | When very large stars die, they create temperatures so high that protons begin to fuse in all sorts of exotic combinations, to form all the elements of the periodic table. |
وهي مختلفة في اللون لإنها مختلفة التركيب. | And they're a different color because they're a different composition. |
و نحن نريد ان نعرف الاختلاف فى تركيبات الأنماط الجينية التى ستكون لى احد اطفالهم | And we want to know the different combinations of genotypes that one of their children might have. |
اذن اثنين لونهم وردى من مجموع اربع تركيبات متساوية الاحتمال اذن الفرصة 50 للون الوردى | So two are pink of a total of four equally likely combinations, so it's a 50 chance that we're pink. |
ومن ثم اذا ركبت كل ساعة، اي 24 عدة تركيبات، فلا تزال مديونا بمبلغ صغير | And then if I compounded every hour, which is 24 times as many compounds, you still owe me a very similar number. |
ويمكننا جمعهم معا فى تركيبات ويمكننا حرفيا صناعة الآلاف والآلاف من النانو جزيئات الكبيرة للغاية | And we can aggregate them together and make literally thousands and thousands of really big nano molecular molecules the same size of DNA and proteins, but there's no carbon in sight. |
بالتأكيد و ج دت جزيئات على الأرض في البداية، لكنها لم تكن تركيبات نقية كهذه التي اشتغلنا عليها في المعمل والتي عرضتها في التجربة. | Certainly, there were molecules present on the early Earth, but they wouldn't have been these pure compounds that we worked with in the lab and I showed in these experiments. |
إن التعبير عن نفس المفهوم بكلمات مختلفة في لغات مختلفة يولد مشاعر مختلفة. | The same concept expressed with different words in different languages generates different emotions. |
٢٩ في السنوات اﻷولى لﻷمم المتحدة، انصب التركيز على إنشاء أجهزة مختلفة ذات وﻻيات مختلفة في مجاﻻت مختلفة ولها منظورات مختلفة. | 29. In the early years of the United Nations, emphasis was placed on establishing different bodies with different mandates in different areas and with different perspectives. |
ولا يشترط الجزء 2 من المرفق الرابع الحصول على معلومات بشأن الإتجار الدولي في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة المعنية. | Part 2 of Annex IV does not require information on international trade in the severely hazardous pesticide formulation in question. |
ورأى بشر من سحنات مختلفة يعيشون في أماكن مختلفة. | He had seen people of different colors living in different places. |
إنها في الحقيقة تصل بين أماكن مختلفة وأوقات مختلفة | They actually link to separate places and to different times. |
مختلفة, في أجزاء مختلفة من العالم . التكنولوجيا مهمة جدا | Techno, technology is very important for understanding. |
ذلك يمكن ان يعني اشياء مختلفة في بلدان مختلفة . | That can mean different things in different countries. |
ومنذ ذلك الحين، خاضت مجتمعات إسلامية مختلفة تجربة اتباع ن هج مختلفة وتحركت في اتجاهات مختلفة. | From then on, different Islamic societies experimented with different approaches and moved in different directions. |
عمليات البحث ذات الصلة : تركيبات مختلفة - المدمج في تركيبات - تركيبات التجارة - تركيبات المستأجر - تركيبات مخصصة - تركيبات الأسنان - تصميم تركيبات - تركيبات المائية - تركيبات المطبخ - تركيبات الإضاءة - تركيبات مكتب - تركيبات ومعدات - تركيبات معدنية