ترجمة "في العناية المركزة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : في العناية المركزة - ترجمة : العناية - ترجمة : في - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة العناية المركزة | Intensive Care Unit |
حاليا ، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل. | Now, as you heard in the intro, I work in intensive care, and I think I've kind of lived through the heyday of intensive care. |
وتوفي بعد ثماني ساعات قضاها في العناية المركزة. | He died eight hours later in hospital. |
لقد شب كوها بأسلاك كالمرضى في وحدة العناية المركزة. | They've wired them like patients in an ICU. |
الذي عملت فيه في العناية المركزة، نسبة الموت للذكور في أستراليا قد انخفضت إلى النصف، و العناية المركزة لها دور في ذلك. | I've worked in intensive care, the death rate for males in Australia has halved, and intensive care has had something to do with that. |
في وحدة العناية المركزة لديهم أنواع متعددة من الحقن | In the ICU, they had various kinds of injections. |
في ميامي، ثلاثة من خمسة أشخاص سيموتون في العناية المركزة. | In Miami, it's three out of five people die in intensive care. |
كما أنها تستخدم في المستشفيات لمراقبة المرضى المزمنين في العناية المركزة. | In hospitals it is also used in monitoring chronic patients in intensive care. |
نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. | They moved me from intensive care to acute spinal. |
في وحدة العناية المركزة كان هناك دكتور و ممرضة يجلسان بجواري | In the ICU, there was a doctor and nurse sitting beside me.. |
وجدت نفسي في مستشفى في العناية المركزة، أتعافى من عملية جراحية طارئة. | I found myself in a hospital in an intensive care ward, recuperating from emergency surgery. |
نعم أنا كنت قد انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى جناح العناية بمرضى القلب ( CCU ) | Yes I was shifted from the ICU to CCU. |
دانييل دعنا لا نلفت الانظار هنا العناية المركزة لافراد عائلتة | Daniel, Let's Not Make A Scene. Intensive Care Is For Family Members, |
المذيع إذا فقد بدأ بمعالجتك في وحدة العناية المركزة . أ. صديق نعم | So he started your treatment in ICU thereon? Yes, he did. |
أنا طبيب متدرب في التخدير في العناية المركزة في مستشفى لجامعة جزر الهند الغربية | I'm a senior resident in anesthesia in intensive care at the University Hospital of the West Indies. |
وحدة العناية النفسية المركزة (PICU) هي جناح بالمستشفى للمرضى النفسيين المقيمين. | A Psychiatric Intensive Care Unit (PICU) is a type of psychiatric in patient ward. |
تنشر الرابطة دورية العناية النفسية المركزة (Journal of Psychiatric Intensive Care). | Journal of Psychiatric Intensive Care The Association publishes the Journal of Psychiatric Intensive Care. |
٢ فصل وحدات العناية المركزة عن وحدات الجراحة المسؤولة عن الزرع | 2. Separation of intensive care units from surgical units responsible for transplants |
التعرف المبكر على HPS والقبول في جو العناية المركزة توفر أفضل سبل العلاج. | Early recognition of HPS and admission to an intensive care setting offers the best prognosis. |
استيقظت في العناية المركزة، والأطباء كانوا في غاية الإثارة لنجاح العملية لأنه في تلك المرحلة | I woke up in intensive care, and the doctors were really excited that the operation had been a success because at that stage |
جنسيس كارمونا (23 سنة)، المصابة بطلق ناري أثناء احتجات فلنسيا، ترقد في العناية المركزة. | Genesis Carmona (23) wounded by a bullet at the protest in Valencia comes out of the operating theatre, is now in intensive care. |
بعد الجراحة مباشرة، يتم وضع المريض في وحدة العناية المركزة للمتابعه، عادة لمدة بضعة أيام. | Post operative care Immediately following the surgery, the patient is placed in an intensive care unit for monitoring, normally for a period of a few days. |
تجاوزت هذا الدوران, لانه بعد ان ساعدوها بالاستقرار, ذهبت الى وحدة العناية المركزة, | And I went through this roller coaster, because after they stabilized her, she went to the intensive care unit, and I hoped against hope that she would recover. |
المرضى أصحاب الحالات الشديدة يتم وضعهم في وحدة العناية المركزة بالمستشفى وإعطائهم ترياق مضاد لسم الخناق. | Patients with severe cases will be put in a hospital intensive care unit and be given a diphtheria antitoxin. |
ثم انتقلت من وحدة العناية المركزة إلى غرفة الإفاقة، ومؤخرا فقط أ خر ج ت من المستشفى. | It moved from the intensive care unit to the recovery room and, just recently, was discharged from the hospital. |
كزبدة الفستق .. او سندويش من اللحوم الباردة سوف ت نقل غالبا لاحقا إلى وحدة العناية المركزة | like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU. |
ليونج وحدة العناية المركزة السياسية بالفعل. ففي وقت قياسي ف ق د ليونج هيبته ولياقته ومصداقيته وزعامته الفولاذية. | In record time, he has managed to lose his veneer of competence, credibility, and steely leadership. |
في 10 ديسمبر 2006 في تمام الساعة 13 30 بالتوقيت المحلي (16 30 بتوقيت غرينيتش) أخذ بينوشه إلى وحدة العناية المركزة . | On 10 December 2006 at 13 30 local time (16 30 UTC) he was taken to the intensive care unit. |
هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات في المستشفى، في وحدة العناية المركزة، | It's now wired or I should say, wireless by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians. |
وما حدث خلال المدة الطويلة من الزمن التي عملت خلالها في العناية المركزة هو أن حياة الأشخاص الذين بدأنا إنقاذها في السبعينات، | And what's really happened over the period of time that I've been working in intensive care is that the people whose lives we started saving back in the '70s, |
وعلى هذا فإن تحقيق نفس النتيجة يستغرق وقتا أطول، ويتطلب الإبقاء على الدول في العناية المركزة لفترة أطول ــ وبتكاليف أعلى. | Delivering the same result therefore takes more time, and requires keeping countries in intensive care for longer and at higher cost. |
وهذه الحالة تشابه حالة مريض خرج لتوه من وحدة العناية المركزة في مستشفى، وي جبر على الجري في سباق مع رياضي ذي لياقة بدنية عالية. | I equate this situation with a patient who has just been released from the intensive care unit of a hospital being forced to run a race under the same rules with a supremely fit athlete. |
ونظر ا لأن المخ قد توقف عن العمل، فإنه يجب تنظيم مستويات الهرمونات وضغط الدم من خلال موظفي وحدة العناية المركزة (ICU). | Since the brain has stopped functioning, the hormone levels and blood pressure must be regulated by intensive care unit (ICU) personnel. |
حسنا ، نقطتان أخريات. كل سنة في الولايات المتحدة، حوالي 2,500 طفل يدخلوا الى غرفة العناية المركزة بسبب الصدمة وجروح حرائق مرتبطة بالمستجيب الكهربي. وهذا جنوني. | Okay, two more points. Every year in the USA, roughly 2,500 children are admitted to emergency rooms for shock and burn injuries related to electrical receptacles. And this is crazy. |
يستخدم مقياس جلاسكو للغيبوبة كجزء من عدة نظم تسجيل بوحدة العناية المركزة، بما في ذلك APACHE II، SAPS II، SOFA، لتقييم حالة الجهاز العصبي المركزي. | GCS is used as part of several ICU scoring systems, including APACHE II, SAPS II, and SOFA, to assess the status of the central nervous system, as it was designed for. |
ولقد كان ذلك هو اليوم الثاني منذ بداية المشكلة و أنا ما زلت أستمع لسورة الرحمن من المسجل ( walkman ) و ذلك في وحدة العناية المركزة | And it was the second day since the problem started.. ..and I had the walkman to listen to Surah Rahman in the ICU still.. |
من المؤكد أنها لم تكن أفضل بالنسبة لبياتريس، التي لا تزال في العناية المركزة، والتي لا تزال الآثار الصحية المترتبة على حملها في الأمد البعيد غير واضحة. | It was certainly not better for Beatriz, who is still in intensive care, and for whom the long term health impact of the pregnancy remains unclear. |
أعتقد أنه من المهم أن لا نصل لهذا بالطريق السريع إلى وحدة العناية المركزة بدون تفكير فيما هل نريد أن ننتهي بهذه الطريقة او لا، | I think it's important that we don't just get on this freeway to ICU without thinking hard about whether or not that's where we all want to end up, particularly as we become older and increasingly frail and ICU has less and less and less to offer us. |
هو الآن سلكي، أو ينبغي أن أقول لاسلكي فهو يعمل على تجميع كل هذه المؤشرات في المستشفى، في وحدة العناية المركزة، و من ثم يرسلها الى الأطباء عبر الهاتف الذكي | It's now wired or I should say, wireless by taking the aggregate of these signals in the hospital, in the intensive care unit, and putting it on a smartphone for physicians. |
له الكثير من الاعراض الجانبية فإن أكلت كثيرأ من ملح الطعام كزبدة الفستق .. او سندويش من اللحوم الباردة سوف ت نقل غالبا لاحقا إلى وحدة العناية المركزة | This is a list of the side effects if you eat too much salt, like a peanut butter and jelly sandwich, you'll probably end up in the ICU. |
وعدد الحمﻻت المركزة محدود. | The number of focused campaigns is limited. |
وبعد توفير العناية المركزة الأولية، سيتطلب الأمر اتخاذ تدابير هيكلية لتحديث وتنويع المكون التقني للصادرات بغية انتشال تلك البلدان من فخ الإنتاج الأولي غير القادر على المنافسة في الاقتصاد العالمي اليوم. | Once intensive initial care has been provided, structural measures will be required to modernize and diversify the technological component of exports, in order to release those countries from the trap of primary production that cannot compete in today's global economy. |
ولقد أثرت الأزمة على الأنظمة المصرفية المركزة (على سبيل المثال في المملكة المتحدة وهولندا) والأنظمة غير المركزة (في الولايات المتحدة وألمانيا). | The crisis has affected both concentrated banking systems (for example, the UK and the Netherlands) and non concentrated systems (e.g., the US and Germany). |
1 إعداد الملخصات المركزة واستعمالها | Preparation and use of focused summaries |
2 إعداد واستخدام المواجيز المركزة | Preparation and use of focused summaries |
عمليات البحث ذات الصلة : العناية المركزة - العناية المركزة - في وحدة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة - تحت العناية المركزة - اختصاصي العناية المركزة - منطقة العناية المركزة - العلاج العناية المركزة - العناية المركزة للأطفال - إعداد العناية المركزة - مراقبة العناية المركزة - وحدة العناية المركزة - غرفة العناية المركزة